Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Benutzerhandbuch
Dokumentname:
ALTAIR-GR
Dokumentversion:
1.2
Ausgabedatum:
19. 02. 2009
triadis engineering GmbH – Eichholzstrasse 7 – Postfach – CH-3254 Messen
Telefon: +41 (0)31 768 15 15 – Fax: +41 (0)31 768 15 16 – Internet: www.triadis.ch – E-Mail: admin@triadis.ch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für triadis Altair

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Dokumentname: ALTAIR-GR Dokumentversion: Ausgabedatum: 19. 02. 2009 triadis engineering GmbH – Eichholzstrasse 7 – Postfach – CH-3254 Messen Telefon: +41 (0)31 768 15 15 – Fax: +41 (0)31 768 15 16 – Internet: www.triadis.ch – E-Mail: admin@triadis.ch...
  • Seite 2 Notizen • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 3 Notizen • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 4: Allgemeines

    Der Pilot trägt zu jeder Zeit die Verantwortung für die Kontrolle und die Sicherheit des Flug- zeuges. • Altair nimmt dem Piloten zu keiner Zeit die Aufgabe ab, den Luftraum aktiv zu beobachten. • Der Pilot muss unbedingt darauf achten, während der Bedienung von Altair im Flug genü- gend Abstand zu anderen Flugzeugen einzuhalten.
  • Seite 5: Einschränkungen Des Gebrauchs

    Rechtshinweise • Dieses Handbuch, die Altair Geräte-Software und -Firmware und das user interface design sind copyright 2006-2009 by triadis engineering GmbH . • Demontagen und Änderungen am Gerät oder an der Firmware sind ohne die Erlaubnis von triadis engineering GmbH verboten.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Dimensionen (Rückseite) ......Befestigungswinkelkonfiguration ......Elektrische Stecker • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 7 D.2.6 Schema ........Wartungs- und Debug-Optionen Beschränkte Garantie • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 8: Einleitung

    Sie sich darüber, welche externen Geräte mit Altair verbunden sind; davon hängen die von Altair angebotenen Funktionalitäten ab. Für erste Versuche wird geraten, Altair am Boden auszuprobieren. Das Gerät muss dafür an eine 12V-Batterie (geschützt mit einer 2.5A-Sicherung) angeschlossen werden.
  • Seite 9: Zubehör

    1 Patch Kabel 1m grau • 1 USB Stick mit Dokumentation, Karten, PC-Simulator und mehr Für Standardinstallationen wird zusätzlich zum Altair Gerät ein Verdrahtungsmodul benötigt. Weitere Dokumente und Utility-Programme können von der triadis engineering GmbH Homepage http://www.triadis.ch ) heruntergeladen werden.
  • Seite 10: Systembeschreibung

    1 EINLEITUNG 1.4 Systembeschreibung Im Diesem Abschnitt werden die verschiedenen Teilsysteme von Altair und deren Verbindungen zu externen Geräten näher beschrieben: • Computer Der Computer ist eine Intel XScale CPU welche die XCSoar Software betreibt. Die Software ist sehr vielfältig konfigurierbar, anpassbar und ausbaubar.
  • Seite 11 Dateien) und Softwareaktualisierungen. • OneWire Geräte Geräte können über das Dallas Semiconductor/Maxim OneWire Interface an Altair angeschlossen werden. Dies erlaubt den Gebrauch verschiedener Knöpfe und Schalter. Beispiele für die Installation von externen Geräten werden im Teil 3.7 beschrieben. •...
  • Seite 12: Bedienelemente

    Links/rechts. Ändert bei Dialogen den Wert des gewählten Feldes. - Druckknopf Enter. Wählt bei Dialogen das Feld, auf dem sich der Cursor befindet. Der Menü-Knopf, der sich unmittelbar oberhalb des Drehknopfes befindet, kann bei Dialogen ebenfalls als Enter-Knopf gebraucht werden. • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 13 Bedürfnisse zugeschnitten werden. Beziehen Sie sich für weitere Informationen zur Anpassung der Bedienelemente auf den XCSoar Advanced Configuration Guide. Für den Datentransfer befindet sich in der rechten unteren Ecke auf der Displayseite ein USB-Slot für USB Memory Sticks. • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 14: Systemfunktionen

    2 SYSTEMFUNKTIONEN 2 Systemfunktionen In diesem Teil wird beschrieben, wie die verschiedenen Hardwareeigenschaften von Altair ver- wendet werden können. Eine Dokumentation des Software User Interface und der Anpassung der Knopf-Funktionen durch den User ist in diesem Dokument nicht zu finden; detailliertere Informatio- nen dazu werden im XCSoar Handbuch gegeben.
  • Seite 15: Helligkeitsanpassung

    Slave-Altair oder an ein GPS/Vario angeschlossen werden. Ein dritter serieller Port (COM3) ist für die Altair Flight Recorder-Einheit reserviert. Wird Altair Pro mit Vega installiert, wird empfohlen, in XCSoar die Altair Flight Recorder-Einheit als primäre, und Vega/FLARM als sekundäre GPS-Quelle anzugeben: •...
  • Seite 16: Logger Und Gps-Modul

    (Doppelsitzer-Installation) 2.7 Batterie und Energieverbrauch Die Software und die von Altair gebrauchten Dateien befinden sich in einem nichtflüchtigen Spei- cher und sind deshalb nicht von der Backup-Batterie abhänging. Das Ziel der Backup-Batterie ist es, Altair im Falle eines Ausfalls der Flugzeugbatterie weiterhin mit Strom zu versorgen.
  • Seite 17: Onewire Geräte

    2 SYSTEMFUNKTIONEN Wenn Altair auf Batteriebetrieb umschaltet, werden drei Beeps ausgegeben und die LED blinkt einmal pro Sekunde kurz auf. Wird die externe Energieversorgung wieder angeschlossen, wird ein Beep ausgegeben und die LED schaltet aus. Die Backup-Batterie wurde dafür konzipiert, dem Pilot bei Ausfall der Flugzeugbatterie eine sichere Landung zu ermöglichen.
  • Seite 18: Installation Und Unterhalt

    3. Wählen Sie die gewünschten Installationsoptionen und stellen Sie sicher, dass diese mit den Anforderungen Ihres Flugzeugtyps kompatibel sind. 4. Installieren Sie Altair mechanisch auf dem Instrumentenbrett; stellen Sie vorher sicher, dass genügend Platz für Stecker und Verbindungen vorhanden ist.
  • Seite 19: Montage

    Bedürfnisse angepasstes Instrumentenbrett anfertigen zu lassen. 3.3 Montage Statt direkt auf dem Instrumentenbrett kann Altair auch in einer Halterung montiert werden. Diese Lösung ermöglicht unter Umständen die Einstellung eines optimalen Winkels und eine einfachere Bedienung.
  • Seite 20: Energieversorgung

    Stellen Sie sicher, dass die Stromkabel und CB einen niedrigen Widerstand haben, da der erhöhte Spannungsabfall sonst unnötige Batterieenergie verbraucht. Altair wird über das Verdrahtungsmodul (Klemmenblock X2, Klemme 1 und 2) mit Spannung ver- sorgt. Wird ein Vega über das mitgelieferte Patchkabel mit dem Verdrahtungsmodul verbunden, so wird Vega mit Spannung versorgt und automatisch mit Altair zusammen ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 21: Software Setup

    3.8 Software Setup Die XCSoar Software muss nach der Montage des Gerätes konfiguriert werden, um die Installation zu vervollständigen. Dieser Installationsschritt ist sehr wichtig. Obwohl Altair schon für die Be- dürfnisse eines Standardbenutzers konfiguriert wurde, müssen je nach Installation meist einzelne Konfigurationseinstellungen angepasst werden.
  • Seite 22: Störungen

    Fachperson zur Untersuchung des Problems vorgelegt werden. 3.10 Unterhalt Innerhalb des Altair-Gehäuses befinden sich keine dem Benutzer auf irgendwelche Weise nütz- lichen Teile. Die Öffnung des Gerätes ohne ausdrückliche Genehmigung von triadis engineering GmbH führt zu einem Garantieverfall.
  • Seite 23: Software- Und Datenbankwartung

    3 INSTALLATION UND UNTERHALT 3.11 Software- und Datenbankwartung Für Informationen betreffend Software- und Datenbankwartung, siehe Altair Maintenance Hand- buch. • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 24 3 INSTALLATION UND UNTERHALT • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 25: A Index Der Eigenschaften

    Kurs oben, Norden oben im Kreisflug, Kurs zum nächsten Wendepunkt oben im Kreisflug. • Manuelles setzen von Markierungen. • Anzeige von Lufträumen. • Informationsdialoge zu Lufträumen und Wendepunkten. • Einfaches Wechseln zwischen Normal-Darstellung und Vollbildschirm-Darstellung • Anzeige eines FLARM-Radars und der FLARM-Objekte auf der Karte. • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 26 Berechnung der für den Task benötigten Höhe • Endanflug über mehrere Wendepunkte mit Terrainberücksichtigung • Energienormierte Endanflug-Höhenberechnung • Erkennung benachbarter Lufträume • Fehler- und Ballasteinstellungen • Benutzerspezifische Geschwindigkeitspolaren • Integration mit intelligenten Variometern • Auto-MacCready • Geschätzte Ankunftszeiten • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 27 Gleitrechner- und Bedienelement-Ereignisse und externe Schalter können als Trigger-Funktionen verwendet werden. • Alle verwendeten Dateiformate sind offen, so dass Benutzer bestehende Dateien modifizie- ren oder neue erstellen können. • Piloten können die angepasste Konfiguration speichern und unter ihrem Namen später wie- der aufrufen. • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 28 A INDEX DER EIGENSCHAFTEN Integration externer Geräte • Anschluss von intelligenten Variometern, um diverse Daten bereitzustellen (Geschwindig- keit, Vario, Höhendruck, MacCready, Profilverschmutzung, Ballast) und Kreisflug-/VorflugModus- Einstellungen zu synchronisieren. • FLARM-ready (Die externen Geräte werden nicht mitgeliefert) • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 29: B Technische Spezifikationen

    • Backup-Batterie Li-Ionen, 3/4h-6h Betriebsdauer Altair hat einen Überspannungsschutz, welcher das Gerät von der Spannungsversorgung abkop- pelt, wenn die zugeführte Spannung 16V übersteigt. Bei einer Spannung von über 30V wird die interne Sicherung zerstört. Altair ist verpolungssicher bis -30V. •...
  • Seite 30 B TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Umgebung • °C Temperaturbereich -30 bis +65 • Luftfeuchtigkeit 10-90% nicht kondensierend • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 31: C Montage Auf Dem Instrumentenbrett

    C MONTAGE AUF DEM INSTRUMENTENBRETT C Montage auf dem Instrumentenbrett Äussere Dimensionen: 147 x 117 x 24 mm. C.1 Dimensionen (Front) • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 32: Dimensionen (Rückseite)

    C MONTAGE AUF DEM INSTRUMENTENBRETT C.2 Dimensionen (Rückseite) • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 33: Befestigungswinkelkonfiguration

    C MONTAGE AUF DEM INSTRUMENTENBRETT C.3 Befestigungswinkelkonfiguration • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 34: D Elektrische Stecker

    12V DC Speisespannung(2.5-5A abgesichert) 5,7,8: Ground Reserve Primärer RS232 TX (COM 1, Daten von Altair) Primärer RS232 RX (COM 1, Daten zu Altair) Sekundärer RS232 TX (COM 2, Daten von Altair) Sekundärer RS232 RX (COM 2, Daten zu Altair) Speisespannung externe Geräte (VEGA/FLARM)
  • Seite 35: Stecker X3

    Schliessen Sie Ihr intelligentes Variometer an diesem Port an. Typ: RJ45, IGC Layout RX/TX gekreuzt 1,2: Masse, External device GND Primärer RS232 TX (COM 1, Daten von Altair) Primärer RS232 RX (COM 1, Daten zu Altair) 5,6: Reserviert, hier keine Signale anschliessen! 7,8: Speisespannung externe Geräte (VEGA/FLARM), KEINE...
  • Seite 36: Stecker X5: Secondary Data Port

    Beschreibung: Secondary data port Typ: RJ45, IGC layout 1,2: Masse, External device GND Sekundärer RS232 RX (COM 2, Daten zu Altair) Sekundärer RS232 TX (COM 2, Daten von Altair) 5,6: Reserviert, hier keine Signale anschliessen! 7,8: Speisespannung externe Geräte (VEGA/FLARM), KEINE EXTERNE SPANNUNG EINSPEISEN! D.2.5 Spannungsversorgung an X4 und X5...
  • Seite 37: Schema

    D ELEKTRISCHE STECKER • Keine Nicht Empfohlen. Nach dem Ändern der Lötbrücke muss das Kaptonband wieder angebracht werden! D.2.6 Schema • Altair Benutzerhandbuch ALTAIR-GR...
  • Seite 38: Wartungs- Und Debug-Optionen

    E WARTUNGS- UND DEBUG-OPTIONEN E Wartungs- und Debug-Optionen Dieser Dialog kann über das Altair-Wartungstool aufgerufen werden (siehe Altair Maintenance Handbuch). Schaltflächen: • Check Store (NAV) Überprüft (und repariert wenn nötig) das Filesystem im Datenspeicher. • Monitor COM1 (DISP) Öffnet den COM-Port Monitor auf COM1. Der Monitor zeigt die ange- schlossenen Geräte und deren Baudrate an.
  • Seite 39 • Landscape • Portrait Altair wurde zur Bedienung mit der linken Hand entwickelt, triadis engineering GmbH empfiehlt ausdrücklich altair ausschliessich in Postkartenausrichtung (Landscape) zu verwenden. • Log Device A to File Alle Daten, welche vom Gerät an XCSoar gesendet werden, werden von XCSoar in eine Datei geschrieben.
  • Seite 40: Beschränkte Garantie

    Adresse, Kontakttelefonnummer, Problembeschreibung und Kopie der Originalkaufquittung. Der Besitzer haftet für eventuelle Transportschäden. Triadis verpflichtet sich, defekte Teile zu reparieren oder zu ersetzen, welche auf einen Fehler bei der Herstellung zurückzuführen sind. Triadis ist hingegen nicht verpflichtet, das Gerät zu repa-...

Inhaltsverzeichnis