Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Guía del usario
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Návod k použití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
URC-7210
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Univerzális távvezérlő
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
Univerzální dálkové ovládání
2
10
17
24
31
38
45
52
59
66

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OneForall URC-7210

  • Seite 1 Návod k použití ........P. URC-7210 Universal remote Universal Fernbedienung Télécommande universelle...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes. You may need this guide again in the future, so please be sure to keep it. Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. Your ONE FOR ALL can operate a Television. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 3 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 4: Picture Of One For All Tv Remote

    These keys operate in the same way as the keys on your original remote. MUTE Key The Mute key operates the same function it did on your orginal remote control. Volume +/- Keys These keys operate in the same way as the keys on your original remote. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 5 Number Keys The Number keys (0-9, -/--, AV) provide functions just like your original remote, such as direct access programme selection. If your original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this function can be obtained by pressing the -/-- key. If your original remote has an 10 key, this function can also be found under the -/-- key.
  • Seite 6: Setting Up The One For All

    Setting up the ONE FOR ALL Before you start, please read these instructions carefully Direct code set up To set up the ONE FOR ALL for your television: Find the code for your device in the Code list (page 73 - 81). Codes are listed by brand name.
  • Seite 7: Search Method

    Search Method If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have tried all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL.
  • Seite 8: Colour And Brightness

    Make sure you are using new not respond after batteries and are aiming the one pressing a key? for all at your device. The red light does not Replace batteries with 2 fresh, blink when you press new “AA” alkaline batteries. a key? WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 9: Customer Service

    Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have the required information available by filling in the table below. What do we need to know before you contact us: That you have the ONE FOR ALL 1 URC-7210. universal remote. The date of purchase (.../.../...).
  • Seite 10: Ihre One For All

    Das Handbuch ist in zwei Teile unterteilt: Einstellungs anleitung und Geräte- Codes. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, da Sie es in der Zukunft vielleicht nochmal benötigen. Ihre ONE FOR ALL benötigt zwei neue AA/LR6-Alkali batterien. Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL einen Fernseher fernbedienen. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 11: Abbildung Der One For All Tv Fernbedienung

    Diese Tasten funktionieren auf die selbe Weise, wie die entsprechenden Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Mute (Stummtaste) Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Lautstärke +/- -Tasten Diese Tasten funktionieren auf die selbe Weise, wie die entsprechenden Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 12 Nummerntasten Die Nummerntasten (0-9, -/--, AV) b ieten dieselben Funktionen wie die entsprech e n d en Tasten Ihrer Originalfern b edienung, beispiels w eise die Programm d irektwahl. Wenn Ihre Originalfern be dienung über eine Umschalttaste für die ein- und zweistellige Zifferneingabe, (-/-- Symbol), verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie die (-/--)-Taste drüc- ken.
  • Seite 13: Einstellung Der One For All

    Einstellung der ONE FOR ALL Lesen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisung Direkte Code Einstellung Um die ONE FOR ALL auf Ihren Fernseher abzustimmen. Suchen Sie den Code Ihres Gerätes (Seite 73 - 81). Die Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt.
  • Seite 14: Code-Suchlauf

    Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL TV fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist. Code-Suchlauf für Ihren Fernseher Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
  • Seite 15: Farbe & Helligkeit

    Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht, wenn eine Taste neue Batterien verwenden und gedrückt wird? daß Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät richten. Die rote Leuchtdiode blinkt Batterien durch zwei neue AA- nicht, wenn eine Taste Alkali-Batterien austauschen. gedrückt wird? WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 16: Nützliche Hinweise

    Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende Liste eingetragen haben. Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren: Ihre ONE FOR ALL 1 Universalfernbedienung hat die Modellnummer URC-7210. Das Kaufdatum (.../.../...). Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe untenstehendes Beispiel) Gerät...
  • Seite 17 Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de ce mode d’emploi dans le futur, aussi nous vous conseillons de le conserver précieusement. Votre ONE FOR ALL nécessite 2 nouvelles piles alcalines de type AA/LR6. Votre ONE FOR ALL peut commander un téléviseur. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 18: Image De La Télécommande One For All

    Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos télécom- mandes d’origine. Touche Arrêt du son (MUTE) La touche Arrêt du son fonctionne de la même façon que celle de votre ancienne télécommande. Les touches Volume +/- Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos télécommandes d’origine. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 19 Touches numériques Les touches numériques (0-9, -/--, AV) remplissent les mêmes fonc- tions que sur votre télécommande d’origine, comme la sélection directe de chaîne. Si votre télécommande d’origine utilise un numéro à un/deux chiffres pour changer de chaîne (symbole -/--), cette fonction peut être obtenue en appuyant sur la touche -/-- .
  • Seite 20: Installation De La One For All

    Installation de la ONE FOR ALL Veuillez lire attentivement ces instructions avant installation Installation de votre appareil Pour installer votre ONE FOR ALL TV pour la commande de votre Téléviseur procédez comme suit: Cherchez le code de votre Téléviseur dans la liste des codes (page 73 - 81).
  • Seite 21: Méthode De Recherche

    Méthode de recherche Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL TV après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche suivan- te. Cette méthode peut être utilisée même si votre marque n’est pas du tout listée car elle permet de passer en revue tous les codes présents en mémoire.
  • Seite 22: Couleur Et Luminosité

    ONE FOR ALL vers votre appareil. La lumière rouge ne clignote Remplacez les piles par 2 piles alcalines neuves de type AA/LR6. pas lorsque vous appuyez sur une touche? WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 23: Guide De Depannage

    Avant de nous contacter, par fax, e-mail ou téléphone, munissez-vous des informations demandées en vous aidant du tableau ci-dessous que vous aurez rempli auparavant. Le modèle de votre ONE FOR ALL: URC-7210. La date d’achat: (.../.../...). La liste de vos appareils/modèles: (voir exemple ci-dessous)
  • Seite 24: Sobre Su One For All

    Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE FOR ALL TV, por esto debe guardarlo bien. Su ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. Su ONE FOR ALL puede hacer funcionar un televisor. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 25: Imagen Del Mando One For All Tv

    Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original. Tecla Mute La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando original. Teclas de Volumen +/- Estas teclas funcional igual que en el mando a distancia original. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 26 Teclas numéricas Está teclas (0-9, -/--, AV) tienen las mismas funciones que en el mando original, por ejemplo, la selección directa de una emisora. Si con el mando original para cambiar de emisora usted hacía uso de una tecla para emisoras de una sola cifra o de dos cifras, está fun- ción la obtendrá...
  • Seite 27: Programacion Del One For All

    Programación del ONE FOR ALL Antes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones Programación directa de códigos Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL a su televisor: Busque el código del aparato (página 73 - 81). La lista está...
  • Seite 28: Método De Búsqueda

    Método de búsqueda Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de haber probado todos los códigos alistados para su marca, puede probar el método de búsqueda. Este método le permite pasar por todos los códigos que estan preprogramados en la memoria del mando.
  • Seite 29: Color Y Luminosidad

    Asegúrese de que tiene pilas nuevas y que el ONE FOR ALL responde tras pulsar está apuntando hacia su aparato. una tecla? ¿La luz roja no destella Cambie las pilas por 2 pilas al apretar una tecla? alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 30: Consejos Útiles

    Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es: Que tiene el mando ONE FOR ALL 1 con el número de modelo URC-7210. Fecha de compra (.../.../...). Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
  • Seite 31: Sobre O Seu One For All

    No futuro, conserve bem este manual porque poderá ser necessário consultá-lo novamente. O seu ONE FOR ALL precisa de 2 pilhas novas do tipo "AA/LR6". O seu ONE FOR ALL pode funcionar uma Televisão. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 32: Imagem Do Telecomando One For All

    A tecla OK confirmará a sua opção no Menu. Teclas Programa +/- Elas funcionam como as do seu telecomando original. Tecla MUTE A tecla Mute controla a mesma função que a do seu telecomando original. Teclas Volume +/- Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 33 Teclas Numéricas Estas teclas (0-9, -/--, AV) oferecem funções como as do seu teleco- mando original, tais como uma selecção de programação por acesso directo. Se o seu telecomando original utilizar uma entrada de um/dois dígitos (-/-- símbolo), esta função pode ser obtida pressionando a tecla -/--.
  • Seite 34: Instalação

    Instalação Antes de iniciar a sua progra mação por fa vor leia atentamente as instruções. Instalação dos seus aparelhos Para instalar o ONE FOR ALL no seu televisão: Procure o código da su aparelho (página 73 - 81). Os códigos encontram-se listados por marca. O código mais comum está...
  • Seite 35: Método De Busca

    O Método de Busca Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL, após tentar todos os códigos listados para a sua marca, efectue a busca para o seu código. O Método de Busca pode igualmente funcionar se a sua marca não constar da lista.
  • Seite 36: Códigos De Instalação

    Certifique-se de que está a responde à pressão da usar as pilhas novas e a tecla? apontar para o seu aparelho. A luz vermelha não pisca Substitua as pilhas com 2 quando prime a tecla? pilhas alcalinas novas do tipo "AA". WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 37: Em Caso De Problemas

    O que necessitamos saber quando nos contactar: Que possui o telecomando universal ONE FOR ALL URC-7210. A data de compra (.../.../...). A lista dos seus aparelhos/modelos: (ver exemplo abaixo)
  • Seite 38: Informazioni Sul One For All

    Il manuale è diviso in due sezioni: "istruzioni d’uso" e "codici per gli apparecchi". Il manuale é indispensabile per la predisposizione del telecomando ONE FOR ALL. perciò é opportuno conservarlo Il ONE FOR ALL necessità 2 batterie nuove "AA/LR6". Con il ONE FOR ALL è possibile controllare un televisore. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 39: Immagine Del Telecomando One For All

    Il tasto OK conferma la vostra scelta in Menu. Programma +/- Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando originale. Mute (Silenziamento) Il tasto MUTE funziona ugualmente come nel telecomando originale. Volume +/- Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando originale. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 40 I tasti numerici I tasti numerici (0-9, -/--, AV) funzionano ugualmente come nel tele- comando originale Se il telecomando originale utilizza una digitazione a una o due cifre (simbolo -/--), questa funzione può essere ottenuta premendo il tasto -/--. Se il telecomando originale ha un tasto 10, lo troverà...
  • Seite 41: Come Impostare Il One For All

    Come Impostare il ONE FOR ALL Prima di procedere alla programmazio ne del tele comando universale leggere attentamente le istruzioni, grazie. Impostazione con codice diretto Esempio: Per impostare il ONE FOR ALL per il televisore: Individuare il codice dell’apparecchio nella lista dei codici (pagina 73 - 81).
  • Seite 42: Ricerca Del Codice

    Ricerca del codice Se (dopo aver tentato con tutti i codici indicati per la propria marca), l’apparecchio non reagisce ai comandi del ONE FOR ALL, eseguire l‘operazione Ricerca del codice. Questo metodo le p ermette di passare per tutti i codici che si trovano nella memoria del telecomando. Questa operazione può...
  • Seite 43: Colore E Luminosità

    Verificare che le batterie siano premuto un tasto? nuove e che il ONE FOR ALL sia indirizzato verso l’apparecchio. La luce rossa non si accende Sostituire le batterie con 2 batterie AA/LR6 alcaline nuove. quando viene premuto un tasto? WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 44: Eventuali Problemi

    Se avete ancora domande in riguardo al telecomando ONE FOR ALL 1 e non avete trovato una risposta consigliando questo manuale potete mettervi in contatto con il nostro servizio clienti per assistenza in questo riguardo. www.oneforall.com C’è la possibilita di visitarci sul internet: L’internet-site ha molti vantaggi: -accesso di 24 ore...
  • Seite 45 FOR ALL en de instelcodes. Het kan zijn dat u deze handleiding in de toekomst nog nodig heeft, zorg er dus voor dat u de handleiding bewaart. Uw ONE FOR ALL heeft twee nieuwe "AA/LR6" alkaline batterijen nodig. De ONE FOR ALL kan een televisie bedienen. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 46: Afbeelding One For All 1 Afstandsbediening

    Kanaal +/- Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening. Mute toets Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands- bediening. Volume +/- Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 47 Nummertoetsen De nummertoetsen (0-9, -/--, AV) werken op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening, bijvoorbeeld de directe programmakeuze. Als uw originele afstandsbediening een omscha- keling heeft voor het ingeven van een of twee cijfers, kunt u deze functie met de -/-- toets bedienen. Als uw originele afstands-bedie- ning een 10 toets had, dan kunt u deze terug vinden onder de -/-- toets.
  • Seite 48: Het Instellen Van De One For All

    Het instellen van de ONE FOR ALL Leest u voordat u begint alstublieft zorgvuldig deze instructies Directe code instelling Voorbeeld: H et i nstellen v an de ONE FOR A LL op uw TV: Zoek de 4-cijferige code voor uw apparaat in de codelijst (pagina 73 - 81).
  • Seite 49: De Zoekmethode

    De zoekmethode Als uw apparaat helemaal niet op de ONE FOR ALL reageert nadat u alle codes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw code. Met behulp van de zoekmethode kunt u alle codes, die in het geheu- gen van de ONE FOR ALL zitten, doorlopen.
  • Seite 50: Kleur En Helderheid

    Ga na of u nieuwe batterijen als u een willekeurige toets gebruikt en dat u de ONE FOR drukt? ALL op uw apparaat richt. Het rode lampje knippert Vervang de batterijen met niet, nadat u een toets twee nieuwe "AA/LR6" gedrukt heeft? alkaline batterijen. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 51: Eventuele Problemen

    Op deze manier kunnen wij u beter van dienst zijn. Wat willen wij graag van u weten voordat u contact met ons opneemt: Dat u de URC-7210 ONE FOR ALL 1 afstandsbediening heeft. De aankoopdatum: (.../.../...). Een lijst met uw apparaten / merk / modelnummer, zie voorbeeld:...
  • Seite 52 ONE FOR ALL TV TÁVVEZÉRLŐ – KÉP AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE A BILLENTYŰZET BEÁLLÍTÁS A ONE FOR ALL BEÁLLÍTÁSA BEÁLLÍTÁSI KÓDOK SZÍN ÉS FÉNYERŐ BEÁLLÍTOTT KÓDOK TÁBLÁZATA HIBAELHÁRÍTÁS A ONE FOR ALL távvezérlő • • Őrizze meg ezt a kézikönyvet, mert később is szüksége lehet rá. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 53: Az Elemek Behelyezése

    A billentyűzet A ONE FOR ALL TV távvezérlő ábráját a 3. oldalon találja. MAGIC gomb BE-KI gomb MENÜ gomb NYÍLGOMBOK OK gomb Program (csatorna) +/- gombok NÉMÍTÁS gomb Hangerő +/- gombok WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 54 Számgombok Teletext- és Fastext-gombok TEXT BE: TEXT KI: NAGYÍTÁS: TARTÁS/STOP: 16:9: MIX: Fontos megjegyzés: A text mód bekapcsolása után a piros, zöld, sárga és kék jelzésű gombok (az alsó sorban) segítségével elérheti a televízió Fastext-funkcióit. Ha az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai a menüben való mozgásra is szolgáltak, a ONE FOR ALL Fastext-gombjai ugyanígy működhetnek.
  • Seite 55: A One For All Beállítása

    A ONE FOR ALL beállítása Mielőtt hozzálátna, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatást Közvetlen kódbeállítás A ONE FOR ALL beállítása a televízióhoz: (73 - 81. oldal). Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan Adja meg a készülék négyjegyű...
  • Seite 56 Kódkeresés Televízió kódjának megkeresése: Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. BE-KI Csatorna + MAGIC gombot Fontos megjegyzés: A ONE FOR ALL távvezérlő beállítása után későbbi használatra lekérheti a talált kódot.
  • Seite 57: Szín És Fényerő

    Szín és fényerő Megjegyzés: Beállított kódok táblázata Jegyezze fel készüléke kódját az alábbi mezőkbe és az elemrekesz címkéjére, hogy a későbbiekben gyorsan és egyszerűen megtalálja azt. I I I I I I I I 1._________________________ Hibaelhárítás Probléma: Megoldás: WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 58 Ügyfélszolgálat 017774974 www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 59 INSTALACJA BATERII BLOK PRZYCISKÓW USTAWIANIE USTAWIANIE ONE FOR ALL KODY USTAWIEŃ KOLOR I JASNOŚĆ SZYBKI WYBÓR KODU PROBLEMY I ICH ROZWIĄZANIA Informacje o urządzeniu ONE FOR ALL • • Instrukcja może być potrzebna w przyszłości, dlatego prosimy ją zachować. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 60: Instalacja Baterii

    Proszę zapisać swój kod dla łatwego do nich dostępu w przyszłości. Klawiatura Patrz zdjęcie ONE FOR ALL TV znajdujące się na stronie 3 MAGIC Key POWER (ZASILANIE) Przycisk MENU PRZYCISKI KIERUNKOWE Przyciski Program/Kanał (Programme/Channel)] +/- Klawisz wyciszenia (MUTE): Przyciski Głośność (Volume) +/- WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 61 Przyciski numeryczne Przyciski telegazety oraz Fastext WŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT ON): WYŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT OFF): ROZWIŃ (EXPAND): WSTRZYMAJ/STOP (HOLD/STOP): 16:9: MIX: Ważna uwaga: Po wejściu do trybu tekstowego, przyciski oznaczone kolorem czerwonym, zielonym, żółtym i niebieskim, dadzą dostęp do funkcji telegazety telewizora. Jeśli na twoim oryginalnym pilocie te przyciski służyły do poruszania się...
  • Seite 62 Ustawianie ONE FOR ALL Przed rozpoczęciem, prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji Ustawianie przy pomocy kodów Aby ustawić ONE FOR ALL dla twojego telewizora: Znajdź kod dla twojego urządzenia na Liście kodów (str. 73 - 81). Upewnij się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie czuwania).
  • Seite 63: Metoda Wyszukiwania

    Metoda wyszukiwania Aby wyszukać kod twojego telewizora: Przyciśnij i przytrzymaj klawisz MAGIC, do momentu dwukrotnego mrugnięcia diody przycisku POWER (czerwona dioda LED znajdująca się pod przyciskiem POWER błyśnie raz, a potem dwa razy). Przyciśnij 9 9 1. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie. Następnie przyciśnij ZASILANIE (POWER).
  • Seite 64: Problem I Rozwiązanie

    Kolor i jasność Uwaga: Szybki kod Zapisz kod dla urządzenia w poniższych polach oraz w komorze baterii, aby mieć do nich łatwy dostęp w przyszłości. I I I I I I I I 1._________________________ Problem i rozwiązanie Problem: Rozwiązanie: WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 65: Centrum Obsługi Klienta

    Centrum Obsługi Klienta 0-08003111302 www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 66 PŘIJÍMAČE ONE FOR ALL INSTALACE BATERIÍ KLÁVESNICE NASTAVENÍ NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL NASTAVENÍ KÓDŮ BARVA A JAS STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ PROBLÉMY A ŘEŠENÍ Dálkové ovládání ONE FOR ALL • • Příručku můžete později znovu potřebovat, proto ji pečlivě uschovejte. WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 67: Obrázek Dálkového Ovládání Televizního Přijímače One For All

    Klávesnice Obrázek dálkového ovládání televizního přijímače ONE FOR ALL najdete na straně 3. Tlačítko MAGIC Tlačítko napájení Tlačítko NABÍDKA (MENU) Směrová tlačítka Tlačítko OK Tlačítka kanál + / - Tlačítko ztlumení Tlačítka hlasitost + / - WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 68 Tlačítka s čísly Tlačítka služby Teletext a Fastext Tlačítko zapnout text: Tlačítko vypnout text: Tlačítko zvětšit: Tlačítko přidržet / zastavit: 16:9: MIX: Důležitá poznámka: červeného, zeleného, žlutého modrého Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení nabídkou, tlačítka služby Fastext na dálkovém ovládání ONE FOR ALL pravděpodobně...
  • Seite 69: Nastavení Dálkového Ovládání One For All

    Nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL Než začnete, přečtěte si pozorně tyto pokyny. Přímé nastavení kódu Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro televizní přijímač: 73 - 81 Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka (LED) dvakrát blikne kód zařízení...
  • Seite 70: Metoda Vyhledávání

    Metoda vyhledávání Postup vyhledání kódu televizního přijímače: Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka (LED) dvakrát blikne 9 9 1 tlačítko napájení kanál + MAGIC Důležitá poznámka: Jakmile jste dálkové ovládání ONE FOR ALL nastavili, můžete zjistit nastavený kód a poznamenat si jej pro budoucí použití. Příklad: Postup zjištění...
  • Seite 71: Barva A Jas

    Poznámka: Stručný přehled kódů Do níže uvedených polí a do přihrádky na baterie si poznamenejte kód svého zařízení, abyste jej příště snadno a rychle našli. I I I I I I I I 1._________________________ Problémy a řešení Problém: Řešení: WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 72: Zákaznický Servis

    Zákaznický servis 0239000517 www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 73 0217 0370 0320 Black Diamond 0614 0820 1037 0556 Amstrad 0177 0009 0516 0264 0821 0371 0218 0037 0556 Black Panther 0102 0433 0412 1037 Black Star 0247 Anam 0037 0556 0009 Black Strip 0035 Anam National 0037 0556 0650 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 74 0163 0264 0037 0556 Conia 0754 0821 0891 Conrad 0037 0556 Dynatron 0037 0556 Contec 0216 0009 0157 0011 E-Elite 0218 0036 0264 0037 0556 Ecco 0773 0706 Continental Edison-Minerva 0487 Edison 0109 0487 Cosmel 0009 0337 0037 0556 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 75 0370 0555 0297 0045 Grandin 0037 0556 0009 0163 0087 0157 0361 0163 0610 0714 0715 0668 0303 0072 0374 0320 0282 0218 Flint 0037 0556 0610 0072 0455 1037 0865 1191 0218 0455 0264 Gronic 0102 0217 0163 0102 Forgestone 0193 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 76 0610 0037 0556 0163 Iberia 0037 0556 0512 0370 0377 0363 0264 0037 0371 0009 0411 0102 0247 0556 0218 0217 0216 Kennedy 0163 0206 0435 Ices 0218 0216 Kennex 1037 0037 1137 0556 Kenwood 0105 Iiyama 1217 0217 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 77 0217 0631 0516 0217 0178 Monaco 0009 Madison 0037 0556 Morgan's 0037 0556 Magnadyne 0087 0247 0516 0102 Motorola 0093 0163 0060 0370 0512 0163 Magnafon 0516 0102 0216 0073 0216 0361 Magnavox 0037 0556 0036 0780 MTlogic 0714 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 78 0370 0486 Opera 0037 0556 Plantron 0037 0556 0264 0009 Optimus 0650 0166 Playsonic 0714 0037 0217 0339 Optonica 0093 0715 Orbit 0037 0556 Policom 0102 0109 0206 0238 0361 0163 0070 0074 0084 0087 0535 Polytron 0282 Poppy 0009 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 79 0297 0087 0292 0370 1505 0037 0556 0087 0072 0264 0037 0556 Seleco 0206 0363 0259 0163 Rhapsody 0216 0411 0371 0036 0264 Ricoh 0037 0556 0346 0435 Rinex 0773 0418 Sencora 0009 Sentra 0035 0218 0009 Serino 0610 0455 0216 0093 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 80 1163 1037 0037 0556 Teleview 0037 0556 Stylandia 0217 Telexa 0102 Sunic Line 0037 0556 Temco 0294 Sunkai 0294 0355 0321 0455 Tempest 0009 0037 0556 0264 0218 0610 0037 0556 Tennessee 0037 0556 0487 0865 Sunstar 0371 0037 0556 0009 0264 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 81 0037 0556 Universum 0346 0105 0535 0195 0473 0361 0247 0492 0480 0370 0200 0418 0011 0512 0294 0036 0157 0070 0163 0264 0104 0037 0556 0411 0074 1505 0668 0217 0109 0337 0177 0631 0009 0084 1037 0170 1163 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 82 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 83 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 84 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 85 Italiano Nederlands Magyar Polski Č Č e e s s k k y y Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands...
  • Seite 86 English Deutsch Français Español Português Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 URC-7210 7500 DH, Enschede 704983 The Netherlands RDN-1310507...

Inhaltsverzeichnis