Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dirt Devil M608 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M608:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NAVIGATOR
M608
DE
Bedienungsanleitung
Saugroboter
FR
Mode d'emploi
Robot aspirateur
Manual de instrucciones
ES
Robot aspirador
TR
Kullanim Klavuzu
Süpürme Robotu
Roya-25344 • A5 • 02.08.2013
GB
Operating Manual
Robot vacuum cleaner
NL
Bedieningshandleiding
Zuigrobot
Istruzioni per l'uso
IT
Robot aspirapolvere
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil M608

  • Seite 1 NAVIGATOR M608 Bedienungsanleitung Operating Manual Saugroboter Robot vacuum cleaner Mode d'emploi Bedieningshandleiding Robot aspirateur Zuigrobot Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Robot aspirador Robot aspirapolvere Kullanim Klavuzu Süpürme Robotu Roya-25344 • A5 • 02.08.2013...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung ............4 - 31 Operating Manual ............32 - 59 Mode d'emploi ..............60 - 87 Bedieningshandleiding ........... 88 - 115 Manual de instrucciones ..........116 - 143 Istruzioni per l'uso ............144 - 171 Kullanim Klavuzu ............. 172 - 199...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vielen Dank! Inhalt Es freut uns, dass Sie sich für den Saugroboter „Navigator“ entschieden haben! Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegengebrachte Vertrauen. Ihr Saugroboter arbeitet vollautomatisch und eignet sich zur Reinigung von Parkett- und Laminatböden, Fliesen, PVC- Böden oder kurzflorigem Teppich.
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten Geräteart Saugroboter Modellname Navigator Modell M608 (-0/-1/.../-8/-9) Umgebungstemperaturbereich 10 °C...40 °C Abmessungen 320 x 320 x 75 mm Maximalgeschwindigkeit (Powermodus) 20 cm/s Netzteil Eingang 100...240 V~, 50/60 Hz Netzteil Ausgang 19 V DC, 600 mA Akkupack im Gerät...
  • Seite 6: Überblick

    1 Überblick 1.1 Lieferumfang Überblick 1 Fernbedienung, 6 Ladestation, siehe auch ZKapitel 5, „Gebrauch“ siehe auch ZAbb. 4 2 Saugroboter, 7 Light Fence-Turm, siehe auch ZAbb. 2 und Abb. 3 siehe auch ZAbb. 4 3 Netzteil 8 Batterien (2x Typ C, 1,5 V) 4 Netzteilkabel „...
  • Seite 7: Saugroboter Im Detail

    1 Überblick 1.2 Saugroboter im Detail 1 Rundbesen: 4 Taste „Ein/Aus“ ( - befördert den Schmutz zur Bürstwalze - schaltet das Gerät ein oder aus, sobald diese Taste länger als 1 Sekunde ge- 2 Sensor für die Ansteuerung der Ladestati- drückt wird - startet den Reinigungsvorgang, sobald - führt das Gerät zurück zur Ladestation,...
  • Seite 8: Saubbehälter Im Detail

    1 Überblick 1.3 Saubbehälter im Detail „ 1 Staubfachabdeckung verdeckt: Batteriefachabdeckungen „ 2 Staubbehälterdeckel verdeckt: Akkupack im Batteriefach neben dem Staubbehälter 3 Filter 4 Staubbehälter...
  • Seite 9: Ladestation Und Light Fence-Turm Im Detail

    1 Überblick 1.4 Ladestation und Light Fence-Turm im Detail Ladestation: Light Fence-Turm: 1 Sende-/Empfängerfenster (mit integrierter 5 Sender LED: 6 Ein-/Aus-Schalter - leuchtet, sobald die Ladestation an eine 7 LED (leuchtet, falls eingeschaltet) Steckdose angeschlossen ist 8 Empfänger - blinkt während des Ladeprozesses) 9 Batteriefachdeckel 2 Sicherheitsschalter 3 Ladekontakte...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 11: Zur Stromversorgung

    2 Sicherheitshinweise den, solange diese eingeschaltet sind, mit der Steckdose ver- bunden sind oder abkühlen. „ Verpackungsmaterialien und Batterien dürfen nicht in Kin- derhände gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr. 2.3 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufgeladen. Dabei be- steht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags.
  • Seite 12: Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung

    2 Sicherheitshinweise 2.4 zu den mitgelieferten Akkus und Batterien Bei falschem Umgang mit Akkus und Batterien besteht Ver- letzungs- und Explosionsgefahr. „ Ersetzen Sie den Akkupack nicht durch andere Akkus oder Batterien. Setzen Sie ausschließlich original Akkupacks ein, die Sie von uns erworben haben. „...
  • Seite 13 2 Sicherheitshinweise „ Verboten ist insbesondere: - Gebrauch, Aufbewahrung oder Aufladen im Freien. - Das Abstellen von Gegenständen auf dem Gerät. - Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Ge- räts oder seines Netzteils. - Das Hineinstecken von anderen Gegenständen in Öff- nungen des Geräts als den hiernach beschriebenen.
  • Seite 14: Vor Dem Ersten Gebrauch

    3 Vor dem ersten Gebrauch 3.1 Auspacken Vor dem ersten Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. VORSICHT: 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt- heit und Vollständigkeit (Abb. 1). Heben Sie die Verpackung für die Lagerung des Geräts oder für einen sicheren Versand HINWEIS: des Gerätes auf.
  • Seite 15: Ladestation Anschließen

    3 Vor dem ersten Gebrauch 3.3 Ladestation anschließen 1. Stellen Sie sicher, dass die Ladestation korrekt positioniert wurde (Abb. 5). 2. Stecken Sie den Netzteiladapter in die Buchse an der Ladestation (Abb. 8). 3. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdo- 3.4 Akkupack erstmals laden HINWEIS: WARNUNG:...
  • Seite 16: Fernbedienung Aktivieren

    3 Vor dem ersten Gebrauch 5. Laden Sie das Gerät ca. 4 bis 5 Stunden, - bis eine kurze Melodie ertönt und - beide LEDs erlöschen (Abb. 11). HINWEIS: Falls der Ladezustand des Akkupacks nachlässt, fährt das Gerät die Ladestation von allein an.
  • Seite 17: Vor Jedem Gebrauch

    4 Vor jedem Gebrauch 4.1 Raum vorbereiten Vor jedem Gebrauch Kinder und Haustiere WARNUNG: Achten Sie darauf, dass sich im zu reinigenden Raum keine Kinder und Haustiere befinden und dass diese auch keinen Zugang zu ihm haben. Zerbrechliche Gegenstände VORSICHT: Das Gerät besitzt einen kraftvollen Antrieb.
  • Seite 18: Gebrauch

    5 Gebrauch 5.1 Staubsaugen Gebrauch WARNUNG: VORSICHT: Verletzungsgefahr! Sie können das Gerät Obwohl Ihr Roboter Abgründe erkennt, zwar unbeaufsichtigt laufen lassen, achten raten wir dringend davon ab, das Gerät auf Sie jedoch darauf, dass Sie nicht auf das Möbeln und dergleichen einzusetzen. Es ist Gerät treten und in der Folge stürzen.
  • Seite 19 5 Gebrauch „ Alternativ können Sie den Automatikmo- dus mit der Taste „ “ anwählen. - Der Roboter wird dann 2 vollständige Reinigungszyklen (einschließlich eines Ladezyklus) ausführen. „ Bei Bedarf können Sie den Roboter auch direkt über diese Tasten der Fernbedie- nung steuern: „...
  • Seite 20: Zwischen Powermodus Und Leisefahrt Umschalten

    5 Gebrauch 5.2 Zwischen Powermodus und Leisefahrt umschalten Nach dem Einschalten beginnt der Roboter stets im Powermodus. 1. Drücken Sie die Taste „ “, um bei Be- darf in den Leisefahrt-Modus zu wech- HOUR seln. 2. Drücken Sie die Taste erneut, um zurück in den Powermodus zu wechseln.
  • Seite 21: Timer Einstellen

    5 Gebrauch 5.5 Timer einstellen Es gibt 2 verschiedene Timerkonzepte: Sofort und täglich zur selben Zeit reinigen: 1. Drücken Sie die Taste „ “ auf der HOUR Fernbedienung. - Ihr Roboter beginnt sofort mit der Reini- gung. - Ihr Roboter wird zudem jeden Tag zu genau dieser Uhrzeit reinigen.
  • Seite 22: Ausschalten

    5 Gebrauch 5.6 Ausschalten HINWEIS: Sie können den Roboter jederzeit mit einer der folgenden Methoden ausschalten: „ Drücken Sie kurz die Taste „Ein/Aus“ ) am Gerät. Das Gerät stoppt (und wechselt in Stand-by). „ Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ ( am Gerät für 1 Sekunde oder länger.
  • Seite 23: Nach Dem Gebrauch

    6 Nach dem Gebrauch 6.1 Transportieren und Aufbewahren Nach dem Gebrauch „ Tragen Sie das Gerät stets vorsichtig, am VORSICHT: besten mit beiden Händen. Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wär- „ Lagern Sie das Gerät in seiner Original- mequellen ab (z.
  • Seite 24: Staubbehälter Und Filter Reinigen

    6 Nach dem Gebrauch 6.3 Staubbehälter und Filter reinigen Falls sich Filter und Staubbehälter durch Aus- klopfen nicht mehr vollständig leeren lassen (ZKapitel 6.2, „Staubbehälter leeren“): 1. Entnehmen und leeren Sie den Staub- behälter wie unter ZKapitel 6.2, „Staub- behälter leeren“ beschrieben. VORSICHT: Staubbehälter und Filter sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch wasch-...
  • Seite 25: Problembehebung

    7 Problembehebung 7.1 Falls das Gerät nicht arbeitet, wie es soll Problembehebung Überprüfen Sie anhand nachfolgender Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. Soll- ten Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben können, wenden Sie sich an unsere Ser- vice-Hotline (ZSeite 26) und schildern Sie uns das Problem.
  • Seite 26 7 Problembehebung Problem mögliche Ursache / Lösung Die rote LED blinkt Der Stoßfänger hängt fest. schnell und die Setzen Sie den Roboter auf eine Fläche ohne Hindernisse und starten Sie blaue LED blinkt ihn erneut. langsam in Kombi- Die Stoßfängerfunktion wird durch Verschmutzungen innerhalb des Stoß- nation mit 2 langen fängers blockiert.
  • Seite 27: Zubehör- Und Ersatzteile Nachbestellen

    7 Problembehebung 7.2 Zubehör- und Ersatzteile nachbestellen Artikelnr. Beschreibung Artikelnr. Beschreibung 0608001 2 Rundbesen 0608005 1 Ladestation 0608002 1 Filter 0608006 1 Light Fence-Turm 0608003 1 Netzteil 0608007 1 Fernbedienung 0608004 1 Batteriepack 0608008 1 Bürstwalze (wiederaufladbar) 1 Bürstlippe Zubehörteile sowie Ersatzteile können nachbestellt werden. Diese erhalten Sie: „...
  • Seite 28: Bürstwalze Ausbauen Und Reinigen

    7 Problembehebung 7.3 Bürstwalze ausbauen und reinigen Falls die Bürstwalze gründlich gereinigt wer- den muss, gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge- schaltet ist (keine LED leuchtet). 2. Drehen Sie den Roboter um, so dass die Unterseite zugänglich ist.
  • Seite 29: Rundbesen Wechseln

    Falls das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde und offensichtliche Anzei- chen von Beschädigung aufweist, geben Sie das defekte Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Dirt Devil-Kundendienst. Versenden Sie das defekte Gerät mit entleertem Staubbehälter an die Adresse unter ZSeite 202,...
  • Seite 30: Akkupack Ausbauen Und Ersetzen

    7 Problembehebung 7.8 Akkupack ausbauen und ersetzen WARNUNG: Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Umgang mit dem Akkupack! „ Ersetzen Sie den Akkupack nicht durch andere Akkus oder Batterien. Setzen Sie ausschließ- lich original Akkupacks ein, die Sie von uns erworben haben. „ Bevor Sie damit beginnen, den Akkupack auszubauen, stellen Sie sicher, dass das Netzteil aus der Steckdose gezogen ist und der Kippschalter auf der Unterseite des Geräts ausge- schaltet ist (Abb.
  • Seite 31: Gerät Und Batterien Entsorgen

    7 Problembehebung 6. Lösen Sie die 4 Schrauben, die die Batte- riefachabdeckungen sichern (Abb. 38). 7. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckun- gen ab (Abb. 39). 8. Lösen Sie den Kabelstecker (Abb. 40). 9. Entnehmen Sie Akkupack und Kabel. - Falls Sie den verbrauchten Akkupack durch einen neuen ersetzen wollen, be- ZKapitel stellen...
  • Seite 88: International Service

    International Service International Service Kundenservice: Zubehör & Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service Center Feuerbach KG fsms gmbh Abt. Kundenservice Corneliusstr. 75 Welser Straße 79 Jagenbergstraße 19 40215 Düsseldorf 4060 Leonding 41468 Neuss DEUTSCHLAND ÖSTERREICH DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 1805 - 15 85 08* Tel.
  • Seite 89 ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETø øLE GEÇERLøDøR! M608 Servicekarte • Service Card • Carte de service • Servicekaart Tarjeta de servicio • Scheda di assistenza • Servis kartÕ...
  • Seite 90 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Diese Anleitung auch für:

Navigator m608

Inhaltsverzeichnis