Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kodak PIXPRO SP360 4K Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PIXPRO SP360 4K:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SP360 4K
Action Cam
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kodak PIXPRO SP360 4K

  • Seite 1 SP360 4K Action Cam Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Bevor Sie Loslegen

    Alle in dieser Anleitung erwähnten Marken dienen lediglich zu Identifikationszwecken und sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Diese Anleitung bietet Ihnen Anweisungen zur Nutzung Ihrer neuen Action-Kamera KODAK PIXPRO. Es wurden alle Anstrengungen zur Sicherstellung der Richtigkeit der Inhalte in dieser Anleitung unternommen; dennoch behält sich JK Imaging Ltd. das Recht vor, ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen., In dieser Anleitung weist auf nützliche Informationen hin, „...
  • Seite 3: Industry Canada

    Kunden in den USA Erklärung der Federal Communications Commission zu Funkstörungen Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können. Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann –...
  • Seite 4: Kunden In Europa

    Kunden in Europa Dieses Symbol [durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern, WEEE-Anhang IV] zeigt an, dass elektrische und elektronische Altgeräte in EU-Ländern über spezielle Sammelstellen entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll. Übergeben Sie es zur ordnungsgemäßen, sicheren Entsorgung an Rücknahme- und Sammelsysteme in Ihrem Land. Das „CE“-Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt mit den europäischen Anforderungen an Sicherheit, Gesundheit, Umwelt- und Verbraucherschutz übereinstimmt. Mit dem „CE“-Zeichen versehene Kameras sind für den Vertrieb in Europa vorgesehen.
  • Seite 5 EN 301 489-3 V1.6.1:2013 Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten (ERM); Standard zu elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) für Funkeinrichtungen und -dienste; Teil 3: Spezifische Bedingungen für Geräte mit geringer Reichweite (SRD), die im Frequenzbereich zwischen 9 kHz und 246 GHz arbeiten EN 301 489-17 V2.2.1:2012 Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten (ERM); Standard zu elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) für Funkeinrichtungen; Teil 17: Spezifische Anforderungen für Breitband-Datenübertragungssysteme Hiermit erklärt [Sintai Optical (Shenzhen) Co., Ltd], dass diese [Action-Kamera und Fernbedienung] mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Produkthinweise: • Demontieren Sie das Produkt nicht; versuchen Sie nicht, es eigenhändig zu reparieren. • Gehen Sie angemessen mit dem Produkt um. Das Produkt könnte beschädigt werden, falls es herunterfällt, durchstochen oder starken Stößen ausgesetzt wird. • Achten Sie darauf, das Objektiv nicht zu berühren; bitte reinigen Sie das Objektiv mit einem professionellen Objektivreinigungstuch und Objektivreiniger; halten Sie das Objektiv sauber. • Verwenden Sie zur Reinigung dieses Produkte keine korrosiven, alkoholischen oder lösemittelhaltigen Reiniger. • Verwenden oder lagern Sie dieses Produkt nicht an Orten mit hohen Temperaturen. • Setzen Sie das Objektiv nicht längere Zeit starken Lichtquellen aus (Tageslicht etc.). • Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe starker magnetischer Felder. • Wenn das Produkt schnell von einem kühlen an einen warmen Ort gebracht wird, kann aufgrund physikalischer Änderungen Wasserkondensation im Produkt auftreten. In diesem Fall sollten Sie warten, bis sich das Produkt auf Zimmertemperatur erwärmt hat, bevor Sie es einschalten. • Falls ein Foto oder Video aufgrund unsachgemäßer Bedienung durch den Nutzer nicht wiedergegeben werden kann, übernimmt das Unternehmen keine Haftung oder Verantwortung für Entschädigungen. • Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen, sauberen Ort auf, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
  • Seite 7: Sonstige Hinweise

    • Bitte halten Sie die Speicherkarte sauber und trocken. • Achten Sie beim Einstecken einer Speicherkarte darauf, dass die Ausrichtung der Einkerbung an der Karte mit dem Speicherkartensymbol in der Nähe des Kartensteckplatzes übereinstimmt. Stecken Sie die Speicherkarte nicht gewaltsam in den Kartensteckplatz. • Formatieren Sie eine brandneue Speicherkarte vor der ersten Benutzung. • Ein mit dem Produkt aufgenommenes Foto oder Video wird in dem automatisch auf der Speicherkarte generierten Ordner abgelegt. Speichern Sie mit einem anderen Gerät aufgenommenen Fotos oder Videos nicht in diesen Ordnern, da sie andernfalls bei der Wiedergabe möglicherweise nicht richtig erkannt werden. • Eine direkte Bearbeitung der Daten auf der Speicherkarte wird nicht empfohlen. Sie sollten die Daten vor der Bearbeitung auf Ihren Computer kopieren. • Bitte schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die Speicherkarte entfernen. Andernfalls könnte die Speicherkarte beschädigt werden.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bevor Sie loslegen...........................1 Sicherheitshinweise ..........................5 Inhalt ................................7 Erste Schritte ............................9 Mitgeliefertes Zubehör ..............................9 Aufbau der KODAK PIXPRO SP360 4K .........................10 Objektivring und Objektivabdeckung montieren / entfernen ................... 11 Akku installieren ..............................12 Speicherkarte installieren ............................13 Akku aufladen .................................14 Konfiguration und Bedienung ........................16 Vorstellung des Hauptbildschirms ..........................16 Ein-/Ausschalten ..............................17 Sprache, Datum und Zeit einstellen ........................17...
  • Seite 9 Sequenzmodus ................................... 20 Menü vorstellen ...............................21 Einstellungen aller Aufnahmemodi ) ..............22 Allgemeine Einstellungen ..............................29 Fernbedienungskopplung einstellen ..........................31 Fernbedienung ...............................32 Schnittstellen verwenden........................38 Micro-USB-Schnittstelle ............................38 Aufladen ......................................38 Eine externe Stromversorgung nutzen ............................38 Datenübertragung ..................................38 Webcam ......................................40 Micro-HDMI-Schnittstelle ............................42 WLAN-Modus ..........................44...
  • Seite 10: Erste Schritte

    Erste Schritte Mitgeliefertes Zubehör Ihr Lieferumfang sollte das erworbene Produkt sowie folgende Zubehörartikel enthalten. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. (Der Stil des Netzteils kann je nach Netzanforderungen unterschiedlicher Länder oder Regionen variieren. Das nachstehende Bild dient nur der Veranschaulichung) Lithium-Ionen-Akku Akkuladegerät Netzteil Micro-USB-Kabel Objektivabdeckung Schutzabdeckung Tragetasche Kleines Objektivabdeckungsgehäuse Schnellstartanleitung Garantiekarte Reinigungstuch Servicekarte...
  • Seite 11: Aufbau Der Kodak Pixpro Sp360 4K

    Aufbau der KODAK PIXPRO SP360 4K Objektiv Videoaufnahmetaste / Auslösetaste / OK-Taste Mikrofon Statusanzeige WLAN-Taste WLAN-Anzeige NFC-Kennzeichnung Menütaste / Abwärtstaste(unten) Ein-/Austaste / Modustaste / Aufwärtstaste(oben) Akkufachabdeckung Verschluss der Akkufachabdeckung Summer Seitliche Abdeckung Standortöffnung Stativanschluss Objektivring...
  • Seite 12: Objektivring Und Objektivabdeckung Montieren / Entfernen

    Objektivring und Objektivabdeckung montieren / entfernen Die Schritte zum Montieren/Entfernen von Objektivring und Objektivabdeckung sind identisch, wobei nachstehend die Objektivabdeckung als Beispiel dient: Objektivabdeckung entfernen: Objektivabdeckung montieren: Drehen Sie die Objektivabdeckung wie abgebildet, bis sie sich von der SP360 4K Drehen Sie die Objektivabdeckung wie abgebildet fest. löst. Objektivring und Objektivabdeckung können nicht gleichzeitig verwendet werden. Die Objektivabdeckung schützt das Objektiv vor Schäden (staubdicht, stoßfest und spritzwassergeschützt). Die Verwendung der Objektivabdeckung während der Foto-/Videoaufnahme wirkt sich nicht auf die Bild-/Videoqualität aus. Bitte stellen Sie vor Montage der Objektivabdeckung sicher, dass die Oberfläche sauber und trocken ist. Reinigen Sie das Objektiv vor der Aufnahme immer mit einem sauberen, fusselfreien, trockenen Tuch, damit die Foto- oder Videoqualität nicht beeinträchtigt wird. Wenn die SP360 4K extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist, kann sich Kondensation in der Objektivabdeckung bilden. Falls das geschieht, entfernen Sie die Objektivabdeckung, reinigen Sie sie mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch und installieren Sie die Objektivabdeckung dann wieder. Falls die SP360 4K längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie immer die Schutzabdeckung anbringen (wie abgebildet).
  • Seite 13: Akku Installieren

    Akku installieren 1. Akkufachabdeckung öffnen 2. Akku einsetzen Verschieben Sie den Verschluss der Akkufachabdeckung in Pfeilrichtung ① , Legen Sie den Akku in Pfeilrichtung in das Akkufach ein ④ (beachten Sie die drücken Sie die Akkufachabdeckung in Pfeilrichtung ② , öffnen Sie die Ausrichtung der Symbole + und -).
  • Seite 14: Speicherkarte Installieren

    Speicherkarte installieren Öffnen Sie die seitliche Abdeckung, stecken Sie dann die Speicherkarte in den Schlitz (beachten Sie die Ausrichtung der Einkerbung an der Speicherkarte); drücken Sie das untere Ende der Speicherkarte mit der Fingerspitze vollständig in den Schlitz, schließen Sie dann die seitliche Abdeckung. Eine Speicherkarte (microSD / microSDHC / microSDXC) ist optional und nicht im Lieferumfang enthalten. Bei Bedarf können Sie optional eine Karte erwerben. Bitte verwenden Sie eine Original-Speicherkarte der Klasse 10 oder höher mit einer Kapazität von 8 bis 128 GB. Bei Aufnahme mit einer Speicherkarte der Klasse 10 oder höher sollten Sie die Speicherkarte im Falle geringer Geschwindigkeit vor der Benutzung formatieren.
  • Seite 15: Akku Aufladen

    Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku über das Akkuladegerät oder das Netzteil bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 und 35 °C auf. Akku mit dem Akkuladegerät aufladen: 1. Stecken Sie den Akku wie abgebildet in das Akkuladegerät. Verbinden Sie Akkuladegerät und Netzteil mit dem Micro-USB-Kabel, schließen Sie dann das Netzteil an eine Steckdose an. 2. Die Anzeige leuchtet während des Aufladens rot. Wenn die Anzeige grün wird, ist die Aufladung abgeschlossen. Wenn Sie den Akku das erste Mal oder nach einer langen Zeit der Nichtbenutzung aufladen, achten Sie bitte darauf, dass die Ladezeit nicht weniger als vier Stunden beträgt. Kamera mit dem Netzteil oder einer externen Stromversorgung (Fahrzeugstromversorgung, mobile Stromversorgung usw.) aufladen: 1.
  • Seite 16: Kamera Mit Einem Computer Aufladen

    Kamera mit einem Computer aufladen: 1. Installieren Sie den Akku in der Kamera. 2. Schließen Sie die Kamera (ausgeschaltet) über das Micro-USB-Kabel an einen Computer (eingeschaltet) an. 3. Die Anzeige wird während des Aufladens orange. Die Anzeige erlischt, sobald das Aufladen abgeschlossen ist. Die Kamera kann nicht wiederaufgeladen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 17: Konfiguration Und Bedienung

    Konfiguration und Bedienung Vorstellung des Hauptbildschirms Der Hauptbildschirm 1. Modus Filmmodus Schnappschuss-Fotomodus Schleife Aufnahme-Modus Zeitrafferfilm-Modus High-Speed-Filmmodus Sequenzmodus Speicherkarte 3. Filmgröße: Fotogröße: 4. Akkustand 5. Bewegungserkennung (eingeschaltet) 6. Verbleibende Aufnahmezeit: hh:mm / mm:ss / ohne Anzahl verbleibender Aufnahmen: : („+9999“ wird angezeigt, wenn die maximal verfügbare Anzeigenummer überschritten wurde) / ohne 7.
  • Seite 18: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Einschalten: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste zum Einschalten des Produktes länger als eine Sekunde gedrückt. Ausschalten: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste zum Einschalten des Produktes länger als eine Sekunde gedrückt. Falls das Produkt nicht auf normale Weise ausgeschaltet werden kann, können Sie durch Entfernen des Akkus eine Abschaltung erzwingen. Sprache, Datum und Zeit einstellen 1.
  • Seite 19: Vorstellung Der Modi

    Vorstellung der Modi Drücken Sie am Hauptbildschirm zum Aufrufen des Modusauswahlbildschirms die Taste . Wählen Sie mit oder einen der Modi; drücken Sie zum Aufrufen des Hauptbildschirms des aktuellen Modus 6 Modi sind verfügbar: Filmmodus , Schnappschuss-Fotomodus , Schleife Aufnahme-Modus , Zeitrafferfilm-Modus , High-Speed-Filmmodus Sequenzmodus...
  • Seite 20: Schnappschuss-Aufnahmemodus

    Schnappschuss-Aufnahmemodus Aktivieren Sie die Fotoaufnahme. Sie eignet sich zur Aufnahme unter den meisten Bedingungen. Bedienmethode: Drücken Sie zum Fotografieren die -Taste. Schleife Aufnahme-Modus Schleife Aufnahme meint die Aufnahme unabhängiger Videosegmente in 2-Minuten-Einheiten. Die Kamera kann nur ein Video von 60 Minuten auf einmal speichern. Wenn die Aufnahme jeweils 60 Minuten übersteigt, überschreibt das neue Video die älteste Aufnahme im Ordner automatisch in 2-Minuten-Einheiten. Die Aufnahme wird automatisch gestoppt, wenn die Zeit einer einzelnen Aufnahme 24 Stunden übersteigt.
  • Seite 21: High-Speed-Filmmodus

    High-Speed-Filmmodus Das Produkt nimmt ultraschnelle Filme auf und gibt sie mit normaler Geschwindigkeit von 30 Bildern/s wieder. Bedienmethode: Drücken Sie zum Starten der Aufnahme . Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme noch einmal In diesem Modus kann kein Ton aufgenommen werden. Sequenzmodus Aktiviert die Aufnahme von zehn Fotos in Folge vor Durchführung einer automatischen Pause.
  • Seite 22: Menü Vorstellen

    Menü vorstellen 1. Drücken Sie am Hauptbildschirm zum Aufrufen des Untermenübildschirms die Taste . Es gibt drei Elemente: Einstellungen aller Aufnahmemodi ( ), Allgemeine Einstellungen, Fernbedienungskopplungseinstellungen. Wählen Sie mit oder ein Element, drücken Sie zum Aufrufen des entsprechenden Bildschirms mit erweiterten Einstellungen Der Untermenübildschirm 2.
  • Seite 23: Einstellungen Aller Aufnahmemodi

    Einstellungen aller Aufnahmemodi Die erweiterte Einstellung in jedem Aufnahmemodus Schleife Aufnahme- Zeitrafferfilm- High-Speed- Schnappschuss- Filmeinstellungen Sequenzeinstellungen Einstellungen Einstellungen Filmeinstellungen Fotoeinstellungen Untermenübildschirm Der Bildschirm mit erweiterten Einstellungen...
  • Seite 24 Nehmen Sie das Menü mit Aufnahmeeinstellungen als Beispiel; die Einstellung der anderen Aufnahmemodi funktioniert ebenso wie beim Menü mit Aufnahmeeinstellungen. Untermenü Erweiterte Einstellung Wählbare Elemente...
  • Seite 25: Anzeigemodus

    Anzeigemodus Legen Sie die Bildspeicherform fest. Es gibt 2 Optionen: • Global 235° 360° • Front...
  • Seite 26: Filmgröße

    Filmgröße Stellen Sie die Videoauflösung ein. Es gibt 15 Optionen: • 2880 × 2880 (30 Bilder/s) (1:1) • 3840 × 2160 (30 Bilder/s) (16:9) • 720 × 720 (120 Bilder/s) (1:1) • 2048 × 2048 (30 Bilder/s) (1:1) • 1920 × 1080 (60 Bilder/s) (16:9) •...
  • Seite 27 Sehfeld Sehfeld meint den Winkel der Bildaufnahme. Es gibt 3 Optionen: • Ultrabreit • Mittel • Schmal Ultra Wide Middle Narrow Ultrabreit Ultrabreit Mittel FWVGA Schmal Hinweise: 1. Diese Funktion kann nur im Frontmodus eingestellt werden. 2. Diese Funktion kann nur in den Modi Aufnahme, Schleife Aufnahme und Bewegungserkennungsaufnahme eingestellt werden. 3.
  • Seite 28: Bewegungserkennung

    Zeitrafferfilm Legen sie die Intervallaufnahmezeit fest. Es gibt 6 Optionen: 1 Sekunde • 2 Sekunden • 5 Sekunden • 10 Sekunden • 30 Sekunden • 60 Sekunden • Bewegungserkennung Bewegungserkennung meint einen automatischen Aufnahmestart, wenn das Produkt bewegliche Objekte im Sichtfeld erkennt. Falls während der Aufnahme 10 Sekunden in Folge kein bewegliches Objekt erkannt wird, hält die Aufnahme automatisch an. Es gibt 2 Optionen: • Aktivieren • Bedienmethode: 1. Wählen Sie und kehren Sie zum Hauptbildschirm zurück. 2. Die Anzeige zeigt das -Symbol.
  • Seite 29: Nachtsicht

    Nachtsicht Bei einer Aufnahme nachts oder im Dunkeln kann die Aktivierung dieser Funktion die Bildhelligkeit erhöhen. Es gibt 2 Optionen: • Aktivieren • Hinweis zur Verwendung dieser Funktion: In einer hellen Umgebung kann das Bild zu hell sein. Es könnten Einzelbilder verlorengehen. Zur Vermeidung verwackelter Bilder sollten Sie ein Stativ verwenden.
  • Seite 30: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen Untermenü Erweiterte Einstellung Wählbare Elemente...
  • Seite 31 Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke des Produktes ein. Es gibt 2 Optionen: • Aktivieren • Ausschalten Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet sich das Produkt automatisch aus, falls innerhalb des festgelegten Zeitfensters keine Aktionen durchgeführt werden (außer während der Aufnahme oder bei WLAN-Verbindung). Es gibt 2 Optionen: • 3 Minuten • USB-Verbindungsmodus Der Verbindungsmodus per Micro-USB-Kabel mit dem Computer wird eingestellt. Falls Videos gelesen oder gespeichert werden müssen, wählen Sie bitte „Mass Storage“.
  • Seite 32: Formatieren

    Formatieren Formatierung löscht alle auf der Speicherkarte abgelegten Daten. Es gibt 2 Optionen: • Bestätigen • Abbrechen Drücken Sie bei Auswahl von zum Starten der Formatierung die Taste ; nach Abschluss gelangen Sie zum Bildschirm mit erweiterten Einstellungen zurück. Einstellungen rücksetzen Durch die Rücksetzung der Einstellungen werden alle Produkteinstellungen auf den werkseitigen Standard rückgesetzt (mit Ausnahme von Datum und Uhrzeit).
  • Seite 33: Fernbedienung

    Fernbedienung Über eine Fernbedienung kann die Kamera aus einer größeren Entfernung bedient werden. Die Fernbedienung ist optional. Falls Sie eine benötigen, wenden Sie sich zum Kauf an den örtlichen Händler oder rufen Sie http://kodakpixpro.com auf; dort finden Sie weitere Einzelheiten zum Kundendienst. Sie können die Fernbedienung an Ihrem Handgelenk tragen und zur Bedienung der Kamera aus einer größeren Entfernung benutzen. Aufbau der Fernbedienung 1. Signalanzeige Signaltesttaste 3. Aufnahmemodusschalter 4. Akku-/Speicherkartenanzeige Aufnahme-/Auslösetaste 6.
  • Seite 34: Batterie Installieren

    Batterie installieren: Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie sie mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn drehen; legen Sie die Batterie ein (die Anode zeigt nach oben); drehen Sie die Abdeckung dann zum Schließen in die entgegengesetzte Richtung. Positiv CR2450 Negativ Benutzung: 1. Kamera und Fernbedienung koppeln 1,1. Methode bei einer Fernbedienung und einer Kamera: Drücken Sie am Hauptbildschirm der Kamera die Taste , wählen Sie ,drücken Sie dann . Wählen Sie „Single Control“, drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirms zur Kopplungsbestätigung , wählen Sie dann und drücken Sie zum Bestätigen die Taste...
  • Seite 35 Halten Sie die Tasten an der Fernbedienung gleichzeitig gedrückt, bis die Kopplung erfolgreich abgeschlossen ist. Während der Kopplung sollte sich die Fernbedienung näher an der Kamera befinden. 1.2. Methode bei einer Fernbedienung und mehreren Kameras: Drücken Sie am Hauptbildschirm der Kamera , wählen Sie , drücken Sie , wählen Sie „Multi Control“, drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirms zur Kanaleinrichtung , wählen Sie einen Kanal, drücken Sie zum Aufrufen des „Start Pairing?“-Bildschirms , wählen Sie dann...
  • Seite 36 Halten Sie die Tasten an der Fernbedienung gleichzeitig gedrückt, bis die Kopplung erfolgreich abgeschlossen ist. Während der Kopplung sollte sich die Fernbedienung näher an der Kamera befinden. Wiederholen Sie die obigen Schritte bei jeder Kamera. Jede Kamera muss auf denselben Kanal eingestellt werden; eine Fernbedienung kann maximal 5 Kameras gleichzeitig steuern. 2. Stellen Sie den gewünschten Aufnahmemodus (Filmmodus oder Schnappschuss-Fotomodus ) und Anzeigemodus (Global oder Front...
  • Seite 37: Bei Erfolgreicher Kopplung Zwischen Kamera Und Fernbedienung (Die Kamera Kann Die Zuletzt Erfolgreich Gekoppelte Fernbedienung Speichern)

    Wenn am Bildschirm erscheint, zeigt , dass die Kamera derzeit nicht über die Fernbedienung gesteuert werden kann. , dass die Fernbedienung derzeit von einer Kamera gesteuert wird. , dass eine Fernbedienung derzeit mehrere Kameras steuert. , dass die Kamera auf diesen Kanal eingestellt wurde. Bei erfolgreicher Kopplung zwischen Kamera und Fernbedienung (die Kamera kann die zuletzt erfolgreich gekoppelte Fernbedienung speichern): 1.
  • Seite 38: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen: : 1. Falls WLAN (NFC), HDMI-Verbindung oder Computerverbindung der Kamera bereits aktiviert ist, ist die Fernbedienungsfunktion nicht verfügbar. 2. Wenn nur eine Kamera gesteuert werden muss, wird „Multi Control“ nicht empfohlen. Bei Verwendung von „Multi Control“ kann sich die effektive Betriebsreichweite der Fernbedienung verkürzen.
  • Seite 39: Schnittstellen Verwenden

    Schnittstellen verwenden Micro-USB-Schnittstelle Aufladen Eine externe Stromversorgung nutzen Bei geringer Akkuleistung oder Erforderlichkeit einer langfristigen Stromversorgung kann anstelle eines Akkus eine externe Stromversorgung (Netzteil für Fahrzeugstromversorgung, mobile Stromversorgung oder dergleichen) genutzt werden. Zu diesem Zeitpunkt können Funktionen, Fotoaufnahme und andere Operationen eingestellt werden.
  • Seite 40 Die Ordnerstruktur einer microSD-Karte, auf der dieses Gerät aufgenommen hat, ist wie folgt: SP360 4K Beispielhafte Ordnerstruktur einer microSD-Karte: ● Ordneranzahl von 100 bis 999. Vier oder acht Buchstaben nach einer dreistelligen Zahl zeigen den Dateityp. DCIM A. Standbilder im JPEG-Format (Jeder Ordner speichert maximal 999 Standbilder) B bis M. Filmdateien im MP4-Format (Jeder Ordner speichert maximal 99 Dateien) ([101_0001.MP4] etc.) B.
  • Seite 41: Webcam

    Webcam Schließen Sie die Kamera und den Computer über ein Micro-USB-Kabel und verwenden Sie die Kamera als Webcam. 1. Herunterladen Sie die Treiber für die app "PIXPRO SP360 4K UVC" von der offiziellen Website und installieren Sie es auf den Computer, wie auf dem Bildschirm aufgefordert. Amerika Europa http://kodakpixpro.com/Americas/ http://kodakpixpro.com/Europe/ support/downloads.php support/downloads.php 2. Legen Sie die USB-Verbindung-Methode als aus dem Kameramenü. 3. Verbinden Sie den Computer (eingeschaltet) und Kamera (eingeschaltet) über ein Micro-USB-Kabel. Beim Herstellen einer Verbindung, die Kamera zeigt “ ", und der Computer erkennt die Kamera automatisch.
  • Seite 42 5. Ändern Sie die gewünschten Einstellungen, und klicken Sie auf "OK" verlassen. Wenn Sie eine Auflösung von 1280 * 720 wählen, erscheint das Bild bei einem Seitenverhältnis von 16:9. In der Menüliste Bild Stellung Anpassung, O steht für verfügbar und für X nicht verfügbar. 16:9 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × Horizontal ×...
  • Seite 43: Micro-Hdmi-Schnittstelle

    Micro-HDMI-Schnittstelle Der Fernseher (eingeschaltet) mit HDMI-Standard und die Kamera (eingeschaltet) werden über ein Micro-HDMI-Kabel (separat erhältlich) verbunden. Nach erfolgreicher Verbindung werden die Dokumente auf den Speicherkarten der Kamera am Fernseher angezeigt, während an der Kamera erscheint. Aufnahme- und Wiedergabefunktionen können mit Hilfe der Kamera realisiert werden: 1.
  • Seite 44: Die Wiedergabefunktion Kann Mit Hilfe Der Fernsehfernbedienung Realisiert Werden

    Die Wiedergabefunktion kann mit Hilfe der Fernsehfernbedienung realisiert werden: 1. Drücken Sie die Links-/Rechtstaste zum Umschalten zwischen den Dokumenten. 2. Wechseln Sie mit zwischen Videodokument und Foto 3. Drücken Sie zum Ein-/Ausblenden von Bildschirminformationen 4. Drücken Sie beim Durchsuchen des Videodokuments die mittlere Taste zum Starten der Wiedergabe, die Linkstaste zum Aktivieren des Schnellrücklaufs, die Rechtstaste zum Aktivieren des Schnellvorlaufs und erneut die mittlere Taste zum Anhalten der Wiedergabe.
  • Seite 45: Wlan-Modus

    Pfad auf Ihr Smart-Gerät herunter und installieren Sie es anhand der Bildschirmanweisungen. Bei Android-Geräten: Suchen Sie in Google Play nach der App „PIXPRO SP360 4K“, laden Sie sie herunter und installieren Sie sie entsprechend den Bildschirmanweisungen. Bei iOS-Geräten: Suchen Sie im App Store nach der App „PIXPRO SP360 4K“, laden Sie sie herunter und installieren Sie sie entsprechend den Bildschirmanweisungen.
  • Seite 46 Verbinden Sie Kamera und Smart-Gerät (oder PC) per WLAN. Bedienmethode: 2. Smart-Gerät oder PC: Aktivieren Sie den WLAN-Modus, der PC sucht automatisch nach in der Nähe 1. Kamera: befindlichen WLAN-Hotspots. Wählen Sie den Eintrag mit derselben SSID Prüfen Sie SSID (Service Set Identifier) (PIXPRO-SP360-4K_XXXX) und (PIXPRO-SP360-4K_XXXX) und geben Sie das Kennwort ein. Kennwort (Anfangskennwort: 12345678) am Etikett des Akkufachs der Kamera. Drücken Sie zum Aktivieren des WLAN-Modus die Taste .
  • Seite 47 Falls die WLAN-Verbindung während der Aufnahme unterbrochen wird, setzt die Kamera die Aufnahme fort und ruft den Bildschirm der verbindungslosen Aufnahme auf. Wenn am Bildschirm erscheint, drücken Sie die Taste und wählen Sie mit oder die Option , drücken Sie dann zum Beenden der WLAN- Verbindung...
  • Seite 48: Kamera Und Smart-Gerät Mit Nfc Verbinden

    Kamera und Smart-Gerät mit NFC verbinden 1. Aktivieren Sie den NFC-Modus an Ihrem Smart-Gerät. 2. Berühren Sie mit Ihrem Smart-Gerät vorsichtig die NFC-Kennzeichnung an der Kamera. Wenn das Smart-Gerät einen Signalton ausgibt oder vibriert, bedeutet dies, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. 3.
  • Seite 49: Anhang

    Anhang Technische Daten Design und technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden. 1/2,3"-Zoll-BIS-CMOS Bildsensor Effektive Pixel 12,40 Megapixel Pixel gesamt 12,76 Megapixel Brennweite 0,85 mm Entspricht 35-mm-Film 8,2 mm Blendenzahl F2,8 Objektiv Objektivkonstruktion 7 Gruppen, 9 Elemente Optischer Zoom Fixfokus Sichtfeld Max. 235 Grad (ohne Objektivabdeckung) Fokussierbereich...
  • Seite 50 Foto Exif 2.3 (JPEG) Dateiformat Film MP4 [Bild: H.264; Ton: AAC (Stereo)] Modi Film, Schnappschussfoto, Schleife Aufnahme, Zeitrafferfilm, Sequenz, High-Speed-Film Spritzwasserschutz Entspricht JIS/IEC IPX5 (Gehäuse) Stoßfestigkeit Bis 2 m (mit Objektivabdeckung) Staubdichtigkeit Entspricht JIS/IEC (IP6X) Gefrierschutz -10 °C 1,0-Zoll-TN-LCD Füllstandanzeige 3 Achsen ISO-Empfindlichkeit Auto (100 bis 800) Belichtungsmessmodus Auf künstlicher Intelligenz basierende automatische Belichtung Belichtungssteuerungsmodus Programmierbare automatische Belichtung Sequenzaufnahme...
  • Seite 51 Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku LB-080, 3,6 V, 1250 mAh, Aufladung in Kamera Ca. 160 Aufnahmen (basierend auf CIPA-Standards) (WLAN eingeschaltet) Aufnahmefähigkeit (Akkuleistung) Ca. 55 Minuten bei Video (bei 3840 × 2160 / 30f Bilder/) (WLAN eingeschaltet) Betriebsumgebung Temperatur: -10 bis 40 °C, Feuchtigkeit: 0 bis 90 % Abmessungen (B × H × T) Ca. 48 × 50 × 52,5 mm (ohne Objektivabdeckung) (basierend auf CIPA-Standards) Ca.
  • Seite 52: Aufforderungen Und Warnmeldungen

    Aufforderungen und Warnmeldungen Meldung Beschreibung Verarbeitungsmodus Es sind zu viele Dateien vorhanden, wann eine Verzögerung bei der Einschaltung zur Wählen Sie nach Kopieren der Dateien Folge haben kann. auf den Computer die Option zur Löschung Wenn Sie die Taste zur Aufnahme betätigen, kann nicht auf die Speicherkarte oder Formatierung.
  • Seite 53 Meldung Beschreibung Verarbeitungsmodus Die Kamera ist als „Mass Storage“ eingestellt, Verbindung mit dem USB-Anschluss eines Sie sollten nichts tun. Computers wird hergestellt. Die Kamera ist als „Web Cam“ eingestellt, Verbindung mit dem USB-Anschluss eines Sie sollten nichts tun. Computers wird hergestellt. Verbindung mit einem HDMI-Gerät wird hergestellt.
  • Seite 54: Problemlösung

    Problemlösung Problem Mögliche Ursachen Lösung Laden Sie den Akku auf. Der Akku ist erschöpft. Das Produkt schaltet sich nicht ein Bitte befolgen Sie die Ladeanweisungen in der Der Akku ist falsch installiert. Anleitung zum Installieren des Akkus. E s befindet sich Schmutz am Objektiv oder an der Reinigen Sie es mit einem sauberen, fusselfreien, Verschwommene Bilder Objektivabdeckung.
  • Seite 55: Besonderes Zubehör

    Besonderes Zubehör Es gibt verschiedene Optionen bezüglich des verfügbaren Zubehörs der SP360 4K. Das mitgelieferte Zubehör kann je nach Händler variieren. Bitte wenden Sie sich zum separaten Kauf von zusätzlichem Zubehör an Ihren örtlichen Kundendienst oder besuchen Sie für weitere Kundendienstdetails http://kodakpixpro.com. Bei Nutzung des Objektivrings können Sie bspw. den Einsatz der Objektivabdeckung entsprechend den tatsächlichen Nutzungsbedingungen wählen (bspw. wenn stärkere wasser- und staubdichte Eigenschaften erforderlich sind). Bitte achten Sie vor Verwendung (insbesondere im Wasser oder bei anspruchsvollen Aktivitäten) darauf, dass das Produkt sicher befestigt ist, damit es nicht beschädigt wird oder verloren geht.
  • Seite 56 Standardgehäuse: Zur Verwendung mit anderem Zubehör, wenn Wasserdichtigkeit nicht erforderlich ist Installationsmethode: 1. Das Standardgehäuse wird von der Unterseite aufgezogen und dann über die 2. Installieren Sie den Halter am Zubehör und nutzen Sie die Stellschraube zur Kamera gezogen. Befestigung. 3.
  • Seite 57 Wasserdichtes Gehäuse: Zur Verwendung mit anderem Zubehör unter Wasser, im Regen, am Strand oder in anderen Situationen, in denen Wasserdichtigkeit erforderlich ist Installationsmethode: 2. Drücken Sie den Riegel nach unten, bis er sicher eingerastet ist. Installieren Sie 1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung der Kamera, platzieren Sie Kamera und Antibeschlageinsätze im wasserdichten Gehäuse.
  • Seite 58 Flache Klebehalterung: Zur Befestigung an einem Skateboard oder Gewölbte Klebehalterung: Zur Befestigung an einem Helm oder anderen flachen Objekten anderen gewölbten Objekten Installationsmethode: Es gibt zwei Arten von Klebehalterungen: flach und gewölbt. Sie können Ihre Wahl basierend auf der Form des Objekts treffen. Beiden Arten werden auf dieselbe Weise montiert: 1. Montieren Sie das Standardgehäuse (oder das wasserdichte Gehäuse) ( 55/56).
  • Seite 59: Stangenhalterung: Zur Montage An Fahrradlenkern, Segelmasten Und Anderen Röhrenartigen Objekten

    Stangenhalterung: Zur Montage an Fahrradlenkern, Segelmasten und anderen röhrenartigen Objekten Installationsmethode: 2. Montieren Sie das Standardgehäuse (oder das wasserdichte Gehäuse) ( 1. Befestigen Sie die Stangenklemme am Lenker und drehen Sie die Schrauben fest. 55/56). 3. Montieren Sie das Standardgehäuse (oder das wasserdichte Gehäuse) und die Stangenklemme wie abgebildet und verwenden Sie die Stellschraube zum Festziehen.
  • Seite 60: Saugnapfhalterung: Zur Befestigung An Windschutzscheiben (Oder Glatten Flächen)

    Saugnapfhalterung: Zur Befestigung an Windschutzscheiben (oder glatten Flächen) Installationsmethode: 3. Reinigen Sie Saugnapfhalterung und Windschutzscheibe, bevor Sie den 1. Montieren Sie das Standardgehäuse (oder das wasserdichte Gehäuse) ( Saugnapf an der Windschutzscheibe befestigen. Drücken Sie den Griff zur 55/56). Befestigung an der Windschutzscheibe nach unten. 2.
  • Seite 61: Belüftete Helmgurthalterung A: Zur Befestigung An Holen Objekten, Wie Fahrradhelmen

    Belüftete Helmgurthalterung A: Zur Befestigung an holen Objekten, wie Fahrradhelmen Installationsmethode: 2. Breiten Sie das Band aus, bevor Sie beide Enden in den Helm fädeln. 1. Richten Sie die Befestigungsstande an der Halterung an der Befestigungsöffnung Fädeln Sie beide Enden des Bandes in die Schnalle, drücken Sie dann die an der Kamera und die Schraube an der Halterung am Stativanschluss der Verschlussklemme nach unten.
  • Seite 62: Belüftete Helmgurthalterung B: Zur Befestigung An Holen Objekten, Wie Fahrradhelmen

    Belüftete Helmgurthalterung B: Zur Befestigung an holen Objekten, wie Fahrradhelmen Installationsmethode: 1. Richten Sie die Befestigungsöffnung der Halterung an der Befestigungsöffnung 2. Breiten Sie das Band aus, bevor Sie beide Enden in den Helm fädeln. der Kamera und die Schraube an der Halterung am Stativanschluss der Kamera Fädeln Sie beide Enden des Bandes in die Schnalle, drücken Sie dann die aus.
  • Seite 63: Kopfhalterung: Beim Tragen Auf Dem Kopf

    Kopfhalterung: Beim Tragen auf dem Kopf Installationsmethode: 1. Montieren Sie das Standardgehäuse (oder das wasserdichte Gehäuse) ( 55/56). 2. Stecken Sie vor Befestigung mit der Stellschraube die Basis des Standardgehäuses (oder des wasserdichten Gehäuses) in die Halterung. 3. Platzieren Sie das Band um Ihren Kopf und ziehen Sie es angemessen fest.
  • Seite 64: Surfbrett-Klebehalterung: Zur Befestigung An Wassersportgeräten Wie Surfbrettern

    Surfbrett-Klebehalterung: Zur Befestigung an Wassersportgeräten wie Surfbrettern Flache Halterung (groß) Flache Halterung (klein) Installationsmethode: 1. Montieren Sie das wasserdichte Gehäuse ( 56). 2. Montieren Sie das wasserdichte Gehäuse und die flache Halterung (groß) wie abgebildet und ziehen Sie die Stellschraube fest. 3. Befestigen Sie ein Ende des Seils an der flachen Halterung (klein) und das andere Ende am wasserdichten Gehäuse. 4. Befestigen Sie das doppelseitige Klebeband an der Unterseite der flachen Halterung (groß) und die flache Halterung (klein) an dem zu verwendenden Objekt. Das doppelseitige Klebemittel ist frei verfügbar. Es sollte nach dem Abziehen ersetzt werden.
  • Seite 65: Schnellklemme: Zum Klemmen An Einen Gurt Oder Ein Geschirr

    Schnellklemme: Zum Klemmen an einen Gurt oder ein Geschirr Installationsmethode: 1. Richten Sie die Befestigungsstande an der Schnellklemme an der Befestigungsöffnung an der Kamera und die Schraube an der Schnellklemme am Stativanschluss der Kamera aus und schrauben Sie sie fest. 2.
  • Seite 66 L-förmige Klebehalterung: Zur Befestigung an gewölbten Flächen, wie nicht porösen Helmen (Objektiv zeigt nach oben) Installationsmethode: 1. Richten Sie die Schrauben am befestigten Sitz an den Montagelöchern des Kamerastativs aus, dann festziehen. 2. Befestigen Sie das doppelseitige Klebemittel an der Unterseite des befestigten Sitzes an den zu verwendenden Objekten.
  • Seite 67: L-Förmige Halterung: Wird In Verbindung Mit Der L-Förmigen Helmklebehalterung Verwendet (Objektiv Nach Vorne Gerichtet)

    L-förmige Halterung: Wird in Verbindung mit der L-förmigen Helmklebehalterung verwendet (Objektiv nach vorne gerichtet) Installationsmethode: 1. Richten Sie die Schrauben an der Halterung an der Montageöffnung des Kamerastativs aus und drehen Sie die Schrauben mit einem Werkzeug wie einer Münze fest. 2.
  • Seite 68: Selfie-Stab: Muss Mit Anderem Zubehör Verwendet Werden

    Selfie-Stab: Muss mit anderem Zubehör verwendet werden Installationsmethode: 1. Montieren Sie das Standardgehäuse (oder das wasserdichte Gehäuse) ( 55/56). 3. Drehen Sie den Selfie-Stab wie abgebildet, dann hineinschieben, in 2. Montieren Sie Standardgehäuse (oder wasserdichtes Gehäuse) und Selfie-Stab umgekehrte Richtung drehen und an der Kamera befestigen. wie abgebildet, ziehen Sie dann die Voranzugmutter fest.
  • Seite 69 Dualkamerabasishalterung A und Fernbedienungshalterung: Zur Verwendung mit dem Selfie-Stab zur Aufnahme von Selfies oder 360-°-Aufnahmen Zum Synthetisieren der mit der Dualkamerabasishalterung bezogenen Bilder müssen Sie die EIS-Funktion der Kamera vor dem Fotografieren deaktivieren. Andernfalls können schöne Bilder nicht richtig synthetisiert werden. Installationsmethode: 1. Befestigen Sie eine oder zwei Kameras SP360 4K an der Dualkamerabasishalterung. Befestigen Sie die Klemme, ziehen Sie Selfie-Stab und Doppelkamerahalterung mit einer Schraube fest.
  • Seite 70 2. Installieren Sie eine Fernbedienungshalterung an einer Seite des Griffs, bringen Sie die mit der Kamera SP360 4K abgestimmte Fernbedienung an der Halterung an. 3. Befestigen Sie das Seil am Ende der Selfie-Kamera, wickeln Sie das Seil um Ihr Handgelenk. Ziehen Sie den Selfie-Stab zum Anpassen der Länge heraus.
  • Seite 71 Lizenziertes Produkt Kodak und die Kodak-Markenausstattung werden unter Lizenz von Kodak genutzt. © 2015 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK http:/ /kodakpixpro.com...

Inhaltsverzeichnis