Herunterladen Diese Seite drucken
Montageanleitung/Assembly instruction
1945VA, 1855VA, 1865VA,
1965VA*, 1955VA, 1725VA
1945VA
1855VA
1865VA
* 1965VA
1955VA
1725VA
1 / 9
loading

Inhaltszusammenfassung für Pauli + Sohn 1855VA

  • Seite 1 Montageanleitung/Assembly instruction 1945VA, 1855VA, 1865VA, 1965VA*, 1955VA, 1725VA 1945VA 1855VA 1865VA * 1965VA 1955VA 1725VA 1 / 9...
  • Seite 2 Montageanleitung/Assembly instruction 1945VA, 1855VA, 1865VA, 1965VA*, 1955VA, 1725VA Kontrollieren Sie das Ü-Zeichen auf: Check the uniform code on: - Metallbauteile (siehe Lieferschein/Beipackzettel) - the metal components (see delivery note/instruction leaflet) - Verglasung (siehe Lieferschein und Stempel auf dem Glas) - the glazing (see delivery note and stamp on the glass) Position Artikel-Nr.
  • Seite 3 Montageanleitung/Assembly instruction 1945VA, 1855VA, 1865VA, 1965VA*, 1955VA, 1725VA Als erstes sollten Sie den Untergrund/Befestigungsgrund First, you should check the sub-construction and, if klären und gegebenenfalls Auszugsversuche für die necessary, do extraction tests (axis) to choose certain Auswahl bestimmter zugelassener Befestigungen, z. B.
  • Seite 4 Montageanleitung/Assembly instruction 1945VA, 1855VA, 1865VA, 1965VA*, 1955VA, 1725VA Befestigen Sie die Glasplattenhalter Fit the glass panel mounts (1926VA, 1927VA) am Glas. Diese müssen in der gleichen Attach parts 1930VA and 1931VA to the glass. These Reihenfolge, wie die Abbildung zeigt, zusammengebaut have to be assembled in the same order as shown in werden.
  • Seite 5 Montageanleitung/Assembly instruction 1945VA, 1855VA, 1865VA, 1965VA*, 1955VA, 1725VA Zugstangenmontage Rod mounting Alle Verbindungen erfolgen durch Gabel und Öse/Stift, All constructions are connected via fork and eye links/pin, bleibt die gesamte Konstruktion felxibel. Hier wird die Zug- which makes the whole construction felxible. In this case stange (1920VA) an der oberen Wandbefestigung montiert.
  • Seite 6 Montageanleitung/Assembly instruction 1945VA, 1855VA, 1865VA, 1965VA*, 1955VA, 1725VA Positionieren der Glasscheibe Positioning the glass Die Glasscheibe mit den montierten Glashaltern kann nun, Now the pane with the mounted glass fittings can be in einem Winkel von 90° zur Wand, in die unteren inserted into the lower wall brakets (1940VA) at an angle Wandbefestigungen (1940VA) eingeführt werden.
  • Seite 7: Zusatz Für Montageanleitung 1965Va

    Zusatz für Montageanleitung 1965VA Verwendung von höhenverstellbaren Wandflanschen Durch die Verwendung der Wandflansche Artikelnr. "1943VA-V" bzw. "1943VA-H" kann besonders bei der Verwendung von 3er oder mehr Sets, der zwängungsfreie Einbau des Glases bei mehreren nebeneinander montierten Vordächern realisiert werden. Hierbei kann die Höhe jedes einzelnen Vordaches im hinteren Bereich (Wandflansch) um ±...
  • Seite 8 Montageanleitung/Assembly instruction 1945VA, 1855VA, 1865VA, 1965VA*, 1955VA, 1725VA Die Zugstangen müssen so ausgerichtet werden, das sich die auftretenden Gewichtskräfte auf bei Zugstangen gleichmäßig verteilen. Endmontage Final assembly Nachdem die Scheibe positioniert wurde, müssen die Gabel- Once the pane is in position the fork and eye link und Ösenverbindungen (1926VA und 1927VA) mittels Stift...
  • Seite 9: Übereinstimmungserklärung Des Montageunternehmens

    Ausführung des Vordachsystems den Bestimmungen dieser allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung entspricht und die Montage entsprechend der Montageanleitung der Firma Pauli + Sohn GmbH erfolgt ist. In addition to the conformity verification of the manufacturers of the wall mounts and the...

Diese Anleitung auch für:

1945va1965va1725va1955va1865va