Herunterladen Diese Seite drucken

3P Technik Timberly Montageanleitung Seite 2

Regenspeicher 200 l
1. Aufstellen des
2. Anschließen
Regenspeichers
an das Fallrohr
Regenspeicher auf festem
An der Oberkante des Speichers
geradem Untergrund
kann man die Öffnung für den
in der Nähe des Fallrohres
Anschluss des Filters anbringen.
aufstellen und ausrichten.
Wir empfehlen Ihnen das 3P
Lochsägen-Set für Tankdurchfüh-
rung (9000276) inklusive
1. Setting up
2. Connection
to the downpipe
Site the rain tank on a firm
level surface adjacent to a
The opening for the connection
downpipe.
of the filter can be made at the
top edge of the tank. We recom-
mend that you use the 3P hole
sawing set for tank feed-throughs
(9000276) including 2 seals,
1. Mise en place du
2. Raccordement
au tuyau de chute
récupérateur à eaux
L'ouverture pour le raccordement
Positionnez le récupérateur
à eaux de pluies
du filtre peut être aménagée sur
la face supérieure de la citerne.
sur une surface plane
Nous vous recommandons le
à proximité de la descente
kit de scies à guichet 3P pour le
de gouttière.
passage du réservoir (9000276)
Ø 50 mm
Ø 58 mm
2 Dichtungen Ø 50 mm und
Ø 32 mm. Für den Anschluss an
unseren Regenspeicher empfehlen
wir Ihnen ein HT-Rohr Ø50 mm,
welches Sie in jedem Baumarkt
erhalten. Bitte beachten Sie die
Montageanleitung des gewählten
Fallrohfilters.
Ø 50 mm and Ø 32 mm. For con-
nection to our rainwater tank we
recommend an HT pipe, Ø50 mm,
which you can purchase from any
DIY store. Please pay attention to
the assembly instructions for the
selected downpipe filter.
avec 2 joints Ø 50 mm et
Ø 32 mm. Pour le raccordement
à nos citernes à eau de pluie, nous
recommandons un tuyau HT
Ø 50 mm disponible sur le
marché. Veuillez respecter les
instructions de montage du filtre
de tuyau de chute sélectionné.
3. Wasserentnahme
Verwenden Sie beim
Montieren des Wasserhahns
Bei dem Regenspeicher
etwas Teflonband, damit eine
Timberly befindet sich
dichte Verbindung bestehen
in ca. 30 cm Höhe ein 3/4"
bleibt, wenn Sie den
Innengewinde aus Messing.
Wasserhahn ausrichten.
Geeignet für den Anschluss
von Wasserhähnen oder
Schläuchen.
3. Collecting water
Use teflon tape if you install
the tap to keep the leakproof
There is a 3/4" BSP thread
connection if you turn the tap
at 30 cm above tank base
in the right position.
to connect a tap or other
3/4" fitting.
3. Prise d'eau
Utilisez de ruban de téflon si
vous montez le robinet pour
A une hauteur d'environ
garder la connection dense
30 cm de la partie la plus
si vous dirigez le robinet
basse du récupérateur,
en position correcte.
vous trouverez un trou fileté
d'un diamètre 20 x 27 mm
pour brancher le robinet.
3P Timberly
Art.-Nr. 9000685
!
4. Wintervorkehrung
Vor der Frostperiode muss der
Tank durch Rausdrehen der seitl.
Verschlusstopfen völlig entleert
werden. Diese Stopfen nicht
mehr eindrehen. Den Tank vom
Regenwasserzulauf abklemmen,
damit sichergestellt ist, dass kein
Regenwasser nachfließen kann.
!
4. Wintertime
Before periods of frost the
tank has to be drained down
completely by removing the
lateral plugs. Please do not
screw in these plugs once
again. Loose the tank from
the filling machines as water
can trail if there is any leakage.
!
4. Préparatifs pour l'hiver
Avant la période de gelée dévissez
les bouchons de fermeture latéraux
pour évacuer le réservoir complète-
ment. N'inserrez le bouchon plus
aprés. Séparez le réservoir de la
conduite d'arrivé d'eau pluvial
pour garantir qu'aucune eau pluvial
peut entrer dans le réservoir.
loading

Diese Anleitung auch für:

9000685