Herunterladen Diese Seite drucken

OKIN OKIMAT 3H4 Kurzanleitung Seite 2

Werbung

Descente auxiliaire (en option)
En cas de défaillance de l'alimentation, une pile monobloc 9V incorporée, disponible en
option, permet de descendre le lit dans la position horizontale. La vitesse de descente
est réduite. Lorsque l'alimentation est coupée, la pile est activée automatiquement
aussitôt qu'on appuie sur l'une des touches pour la descente de la partie dorsale ou du
chevet. Bien que la pile soit capable de descendre le lit plusieurs fois, nous
recommandons de la remplacer après chaque fois qu'elle est utilisée pour la remise en
position horizontale, mais au plus tard après un an.
Attention: Les piles livrées avec le moteur sont libres de cadmium et de mercure.
Malgré cela, les piles épuisées ne doivent pas être éliminées avec les ordures
ménagères. Nous vous prions de bien vouloir les remettre à un point de
ramassage ou à votre distributeur.
Dépannage
(instructions générales pour tous les moteurs OKIMAT)
Lorsqu'on actionne l'unité de télécommande, le moteur ne fonctionne pas: 1. Contrôler
le raccordement à l'alimentation, 2. Vérifier la fiche de l'unité de télécommande.
Mesures supplémentaires sur les modèles OKIMAT avec déconnexion du réseau et
fonction de descente auxiliaire: Appuyer sur la touche verte dans la fiche secteur (fig. ).
Bien que la tension d'alimentation arrive au moteur, celui-ci ne fonctionne pas après
l'utilisation de la fonction de descente auxiliaire: appuyer sur la touche verte dans la fiche
secteur (fig. ) et remplacer la pile.
ATTENTION
Le moteur OKIMAT est destiné uniquement à l'installation sur des sommiers à lattes.
Eviter la surcharge. Pour éviter des endommagements pour lesquels le fabricant
n'assume pas de responsabilité, l'actionnement en continu pendant plus de 2 minutes
n'est pas admissible. Attention au raccordement correct de l'unité de télécommande, en
tenant compte du soulagement de traction.
Embrocher la fiche secteur correctement dans la prise (bon contact). Le moteur OKIMAT
ne doit être démonté que par du personnel autorisé!
Avant le démontage, débrocher la
fiche secteur.
-Le fabricant refuse toute responsabilité pour les endommagements après
des réparations et des modifications sans autorisation.
Caractéristiques techniques
Alimentation 100 / 110/ 230 / 240 Volts c.a.; 50 / 60 Hz
Le moteur OKIMAT est alimenté en 24 V c.c.
Cycle d'action en fonctionnement continu pendant max. 2 min.: 15%
Mode de protection: Fabriqué selon les standards VDE, classe de protection II
Puissance exigée, selon la charge et le type: 30 à 300 Watts
Accessoires en option: Fonction de déconnexion du réseau, compatible avec les circuits
supérieurs pour la déconnexion du réseau / fonction de descente auxiliaire en cas de
défaillance secteur
F
Notabsenkung (optional)
Damit auch bei Stromausfall in die Liegeposition gefahren werden kann, gibt es als
Sonderausstattung eine Notabsenkung, die über eine eingebaute 9 Volt Blockbatterie
ermöglicht wird. Die Absenkgeschwindigkeit ist reduziert. Bei Stromausfall wird die
Batterie automatisch aktiviert, wenn die Tasten für Kopf- und Fußteil "abwärts" gedrückt
werden.
Obwohl die Batterie mehrmalige Notabsenkungen ermöglicht, empfehlen wir aus
Sicherheitsgründen nach jeder Notabsenkung den Austausch, spätestens aber nach
einem Jahr, da dann die Kapazität nachläßt.
Achtung: Die zur Erstausrüstung verwendeten Batterien sind frei von Cadmium
und Quecksilber. Trotzdem gehören verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll.
Geben Sie diese bitte bei entsprechenden Sammelstellen oder im Handel ab.
Behebung von Störungen (
Motoren arbeiten nicht, wenn der Handschalter betätigt wird:
Netzanschluß überprüfen, Handschalterstecker überprüfen
OKIMATEN mit Netzfreischaltung und Notabsenkung zusätzlich:
grüne Taste im Netzstecker drücken. Nach erfolgter Notabsenkung arbeiten die
Motoren nicht, obwohl Netzspannung da ist; grüne Taste im Netzstecker drücken und
Batterie erneuern.
ACHTUNG
Der OKIMAT ist nur für den Einsatz in Lattenrosten bestimmt. Überlastung vermeiden.
Nicht länger als 2 Min. dauernd betätigen, da sonst Beschädigungen entstehen können,
für die der Hersteller nicht haftet.
-Handschalter stets zugentlasten und korrekt anschließen.
-Netzstecker korrekt und fest in die Steckdose stecken.
-Der OKIMAT darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet werden!
Öffnen Netzstecker ziehen.
-Eigenmächtige Instandsetzungen und Veränderungen schließen eine Haftung des
Herstellers für daraus entstehende Schäden aus.
Technische Daten
Netzanschluß 100 / 110/ 230 / 240 Volt AC 50 / 60 Hz
Der OKIMAT arbeitet mit einer Gleichspannung von 24 V DC
Einschaltdauer 15% bei einem maximalen Dauerbetrieb von 2 min.
Schutzart: Gefertigt nach VDE Schutzklasse II
Leistungsbedarf, je nach Belastung und Typ 30 - 300 Watt
Sonderausstattung: Netzfreischaltung kompatibel mit übergeordneten
Netzfreischaltungen / Notabsenkung bei Stromausfall
D
Allgemein für alle OKIMATEN)
Vor dem
Auxiliary movement (optional)
As a special equipment an installed 9 V manganese battery allows an auxiliary
movement into horizontal position in the case of apower failure. The battery is
automatically activated, if the buttons for "head and foot part down" are pushed.
The subside speed is reduced. Although the battery can manage several auxiliary
movements, we suggest to change it after each auxiliary movement, after 1 year at
the latest, because the capacity of the battery will deteriorate.
Attention: The batteries initially supplied with the motors are free from
cadmium and mercury. The nevertheless must not be put in the bin. Please
return them to special collections or at the retailer's.
Trouble shooting (
General for all OKIMAT)
Motors do not work when the handset is used: Check the mains connection, check
the plug of the handset
Additionally for OKIMAT with mains isolation circuit and auxiliary movement: Push
the green button of the mains connection plug (see drawing @) after using the
auxiliary movement the motors do not work despite supply voltage. Press green
button of the mains connection plug and renew the battery.
ATTENTION
The OKIMAT must only be used for slatted frames. Avoid overload. Do not use
continuously for more than 2 minutes for risk of damage for which the
manufacturer cannot be held responsible.
The handset must be free of stress at all times and must be connected correctly.
Ensure that the plug is connected correctly.
Only authorized personnel are allowed to open the OKIMAT.
mains before opening.
The manufacturer does not accept any responsibility for damages resulting from
repairs or changes carried out by the customer.
Technical data
Mains connection 100 V / 110 V / 230 V / 240 V AC, 50/ 60 Hz.
The OKIMAT works with a direct voltage of 24 V DC.
Intermittent duty with 50 VA transformer 15% with a maximum continuous
operation of 2 min.
Manufactured in accordance with VDE protection class II
Force, depending on load and model: 30 - 300 V Special equipment:
- Mains isolation circuit compatible with general mains isolation systems
- Auxiliary movement in the case of current failure
GB
Disconnect from

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Okimat 25lOkimat 3h6Okimat ipsOkimat eps