Installationsanleitung
IQ8Elektronikmodul / Handfeuermelder
Installation Instruction
IQ8Electronic module / Manual Call Point
(Art.-Nr. / Part No. 804955 / 804956 / 804971)
Technische Änderungen vorbehalten!
798936
Technical changes reserved!
D
GB
02.2009
© 2009 Honeywell International Inc.
Novar GmbH a Honeywell Company
Dieselstraße 2, D-41469 Neuss
Internet:
www.esser-systems.de
E-Mail:
info@esser-systems.de
D
Bei dem Einsatz des Melders als Handfeuermelder muss
zwingend ein rotes Gehäuse und die normenkonforme Symbolik
gemäß Abb. 3/4 verwendet werden. Andere Gehäusefarben und
Beschriftungen gelten nicht als Handfeuermelder sondern als
manuelle Auslösevorrichtung.
Verdrahtungsfolge der Analog-Ringleitung beachten!
Klemmen 1-4 UL
(Eingang)
UL
(Ausgang).
IN
OUT
Fernmeldekabel I-Y (St) Y n x 2 x 0,8 mm mit besonderer
Kennzeichnung oder Brandmeldekabel verwenden!
Durch den Anschluss der Kabelabschirmung werden die
Signalleitungen gegen Störeinflüsse geschützt.
Anschlusskabel im Melder zum Schutz vor Feuchtigkeit mit
Abtropfschlaufe verlegen.
Bei Servicearbeiten an dem Hand(feuer)melder ist eine evtl.
vorhandene
Alarmweiterleitung,
wie
unbeabsichtigte Auslösung einer Übertragungseinrichtung (ÜE) zu
beachten.
Ergänzende und aktuelle Informationen
Die Produktangaben entsprechen dem Stand der Drucklegung
und können durch Produktänderungen, geänderte Normen /
Richtlinien
ggf.
von
den
hier
genannten
abweichen.
Aktualisierte
Informationen,
Konformitätserklärungen
Instandhaltungsvorgaben siehe www.esser-systems.de.
Handmelder und automatische Brandmelder dürfen gemäß den
VdS-Richtlinien nicht auf einer gemeinsamen Meldergruppe
betrieben werden (max. 10 Handmelder / Gruppe).
Der Anschluss einer externen Meldergruppe (D-Linie) an einen
IQ8 Handmelder ist nicht zulässig.
Beim Einsatz des Montagerahmens (Art.-Nr. 704967) ist die
weiße Abdeckplatte einzusetzen.
GB
When the MCP is used as a manual call point it must be installed
in a red housing with an identification label showing the
standardize-conformal symbol as shown in Fig. 3/4. When
housings with different colours and identification labels are used
the unit is classed as a manual activation device and not as a
manual call point.
Observe the correct wiring sequence for the analog loop!
Terminals 1-4 UL
(Input)
UL
(Output).
IN
OUT
Use designated communication cable I-Y (St) Y n x 2 x 0.8 mm or
fire alarm cable!
Connection of the cable shield to the ground terminal protects the
signal cables against interference.
Install inlying cable with a dripping bend to protect the device from
dampness.
The alarm activation and triggering of notifying systems e.g.
manned centre link (Master box) must be observed during any
Service of the MCP.
Additional and updated Informations
The product specification relate to the date of issue and may
differ due to modifications and/or amended Standards and
Regulations from the given informations.
For
updated
informations,
declaration
maintenance specifications refer to www.esser-systems.de.
Pursuant to the VdS guidelines MCPs and automatic fire
detectors must not be operated in a common detector zone
(max. 10 MCP per detector zone).
Connection of an external detector zone (D-Line) to this IQ8 MCP
is not in accordance to the VdS guidelines.
By using the mounting frame (Part No. 704967) the white covering
must be fitted.
Achtung!
Diese Anleitung ist vor der Inbetriebnahme genau durchzulesen. Bei
Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden, die daraus resultieren,
wird keine Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise
•
Der Melder darf NICHT an eine 230 V AC Netzspannung angeschlossen
werden.
•
Der Melder darf nur im vorgesehenen Temperaturbereich betrieben werden.
•
Die Wartung und Reparatur des Melders darf nur durch eine Fachkraft
erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren und Vorschriften
vertraut ist.
•
Die Veränderung oder ein Umbau des Melders ist nicht zulässig.
Allgemein
Das IQ8Elektronikmodul (Art.-Nr. 804955 / 804956) bzw. der IQ8Hand-
feuermelder (Art.-Nr. 804971) im roten Gehäuse mit dem Symbol
„brennendes Haus" wird als Handfeuermelder zur manuellen Auslösung
eines Brandalarmes bzw. einer Gefahrenmeldung in trockenen, nicht
explosionsgefährdeten Betriebsstätten eingesetzt. Der Melder ist für
andere Verwendungen auch in verschiedenen Ausführungen, wie z.B.
unterschiedlichen Gehäusefarben und verschieden bedruckten Einlegern
verfügbar (siehe Tabelle Seite 2). Die Betriebsbereitschaft des Melders
wird durch die blinkende grüne LED (H) angezeigt; (Abb. 4).
Bedienung
Auslösen:
Zum Einstecken des Schlüssels ist die Schlüssellochabdeckung (A)
hochzuschieben.
Rückstellen
Testbetrieb:
Montage
unter Putz
auf Putz
Öffnen:
Schließen:
Symbolik:
Rückseite der
Glasscheibe oder
Papiereinleger:
Kunststoff-
bedienfeld oder
Glasscheibe:
Klemmen:
Abdeckung:
Art.-Nr. 704965
zum
Beispiel
die
(Option)
Anschaltungen (Abb. 10)
Die Anschaltung der Melder (Anschlussklemmen 1-4) erfolgt über die
Informationen
Analog-Ringleitung des Brandmeldesystems 8000 oder IQ8Control.
Handfeuermelder müssen auf der Analog-Ringleitung in eigenen
und
Meldergruppen zusammengefasst werden.
Melder mit Leitungstrenner und ext. D-Linie (Art.-Nr. 804955)
Die Leitungstrenner gewährleisten die Funktionstüchtigkeit der Anlage, falls ein
Segment der Ringleitung durch Kurzschluss ausfällt. Bei einem Kurzschluss der
Ringleitung öffnen die Leitungstrenner vor und hinter dem Kurzschluss und
schalten den Teil der Ringleitung zwischen den Leitungstrennern ab. Ein
einfacher Drahtbruch beeinträchtigt die Funktionstüchtigkeit der Ringleitung nicht.
An diesen IQ8Handfeuermelder kann eine externe Meldergruppe (D-Linie) mit
maximal zehn Standard Handfeuermeldern (interner Alarmwiderstand jeweils 1
KOhm) angeschlossen werden. Bei einer Auslösung wird die Adresse und der
programmierte Zusatztext des IQ8 Handfeuermelder angezeigt, an dem die
Standardgruppe angeschlossen ist. Die max. Leitungslänge der externen
Meldergruppe darf 500 Meter nicht überschreiten! Der letzte Melder der externen
D-Linie ist mit einem 10 KOhm Abschlusswiderstand zu beschalten. Wird keine
externe D-Linie angeschlossen, so muss der 10 KOhm Widerstand direkt an
den Klemmen 7/8 angeschlossen werden (Abb. 10).
Melder mit Relais (Art.-Nr. 804956)
An den Klemmen 6/7/8 stehen potentialfreie Kontakte eines Wechslers
NC/C (Öffner) oder NO/C (Schließer) zur Verfügung (Abb. 10). Der
Relaisausgang wird mit dem Auslösen dieses Melders aktiviert. Der
Relaisausgang kann in den Kundendaten der Brandmelderzentrale als
Steuergruppe programmiert werden.
Max. Kontaktbelastung : 30 V DC / 1A.
Technische Daten
Betriebsspannung
Ruhestrom
Alarmstrom
Melderzahl
Alarmanzeige
Betriebsanzeige
Anschlussklemmen
Anwendungstemperatur
Lagertemperatur
Schutzart
of
conformity and
Gehäuse
Farbe
Gewicht
Maße-Gehäuse (B x H x T)
Maße mit Aufputzgehäuse
Spezifikation
VdS-Anerkennung
CE-Zertifikat
D
Hinweis beachten!
Scheibe mittig eindrücken bis die gelbe mechanische
Alarmanzeige (G) im oberen Fensterbereich sichtbar ist
und die rote LED (F) blinkt (Abb. 4).
Melder mit Glasscheibe
Gehäuse öffnen und gebrochene Glasscheibe (J)
entnehmen. Schlüssel (C) bis zum Endanschlag nach
rechts (M) drehen (Abb. 5). Neue Glasscheibe einsetzen
und durch Linksdrehung des Schlüssels bis zum
Endanschlag (N) nach oben drücken (Abb. 6).
Melder mit Kunststoffbedienfeld
Schlüssel (C) bis zum Endanschlag nach rechts (M)
drehen (Abb. 5). Kunststoffbedienfeld (L) ausrichten und
mit
einer
Linksdrehung
des
Schlüssels
bis
Endanschlag (N) wieder nach oben drücken (Abb. 6).
Schlüssel (C) nach rechts (M) drehen bis sich die
Scheibe senkt und die Auslösung (F/G) angezeigt wird
(Abb. 4). Zum Rückstellen nach dem Test die Scheibe
mit
einer
Linksdrehung
des
Schlüssels
bis
Endanschlag wieder nach oben drücken.
Der
Melder
wird
auf
einer
Standard-Schalterdose
(Ø 55 – 60 mm) montiert.
Der Melder inkl. Aufputzgehäuse (Option) oder mit
Montagerahmen
(Option)
wird
auf
einer
geeigneten Wandfläche, z.B. mit Dübeln (S6) und
2 Schrauben (Länge ≥ 40 mm) befestigt (Abb. 7/8).
Schlüssel mit den beiden Kunststoffzapfen in die
Öffnungen der Unterseite einstecken (Abb. 2) und
Verriegelung aufdrücken. Das Gehäuseoberteil leicht
nach oben ankippen und von dem Gehäuseunterteil
abnehmen.
Entriegelung
mit
dem
Schlüssel
bis
zum
Endanschlag drehen (Abb. 6). Gehäuseoberteil leicht
angekippt auf die oberen Vertiefungen des Unterteiles
aufsetzen und vorsichtig bis zum Einrasten zudrücken.
Gehäuse öffnen und transparente Abdeckung (D/E)
lösen und entnehmen. Beschriftungsfeld von vorne
einlegen, ausrichten, lagerichtig Abdeckung einsetzen
und andrücken (Abb. 3).
Zur Kennzeichnung nicht betriebsbereiter Melder (K).
Schlüssel bis zum rechten Endanschlag drehen (Abb. 5).
Scheibe lagerichtig (J/L) in die Gehäusevertiefung
einlegen und durch Linksdrehung des Schlüssels bis
zum Endanschlag nach oben drücken (Abb. 6).
Die Anschlussklemmen (Abb. 10) können zur Verein-
fachung der Installation abgezogen werden.
Die Abschirmung des Anschlusskabels muss mit einer
handelsüblichen
Anschlussklemme
untereinander
verbunden werden. Bei dem Aufputzgehäuse (Option) steht
eine integrierte Anschlussklemme zur Verfügung (Abb. 7).
Zum Schutz vor unabsichtlicher Auslösung und zur
Erhöhung der Schutzart von IP 43 auf IP 55 wird die
Abdeckung (N) in die seitlichen Vertiefungen (O) des
Gehäuseoberteils
eingesetzt
und
kann
zusätzlich
verplombt (B) werden. Dichtungen und Kabelver-
schraubung 1-4 gem. Abb. 2/9 montieren.
:
8 V DC bis 42 V DC
:
ca. 45 µA @ 19 V DC
:
ca. 9 mA @ 19 V DC
:
max. 127 Melder pro Ringleitung
:
rote LED / gelbe Fahne
:
grüne LED
:
max. 2,5 mm² (AWG 26-14)
:
-20 °C bis +70 °C
:
-30 °C bis +75 °C
:
IP 43 (im Gehäuse)
:
IP 55 (mit Option)
:
PC/ASA Kunststoff
:
rot (ähnlich RAL 3020)
:
ca. 110 g
:
88 x 88 x 21 (mm)
:
88 x 88 x 57 (mm)
:
EN 54-11 / -17, Typ A
:
G 205132
:
0786-CPD-20491 / -20492 / -20493
Important!
Read these instructions carefully before starting assembly. Claims under
warranty will be invalidated in the event of damage caused by non-
compliance with the installation instructions. No liability is accepted for any
resulting consequential loss or damage.
Safety information
•
NEVER connect the MCP directly to a 230V AC mains power supply.
•
Only operate in the specified ambient temperature range.
•
Only qualified technicians who are fully familiar with all the associated
hazards and the applicable legislation and regulations may perform
maintenance and repair work on the call point.
•
The call point may not be changed or modified in any way.
General
The IQ8Electronic module (Part No. 804955 / 804956) respectively the
IQ8Manual Call Point (Part No. 804971) in the red housing identified with a
"burning house" symbol is designated for use as a call point for manually
triggering fire alarms or other hazard alarms in dry workplaces not subject to
explosion hazards. The call point is also available in other versions for other
applications, for example in housings with different colours and with a choice
of different identification labels (refer to table page 2). The operation mode is
displayed via the flashing green LED (H); (Fig. 4).
Operation
Observe Information!
Trigger alarm:
Press screen centre inwards until the yellow tab indicator
(G) is visible in the upper area and the red LED (F) is
flashing (Fig. 4).
Push up the keyhole cover (A) to insert the key.
Reset:
Detector with glass screen
Open housing and remove the broken glass. Turn key (C)
clockwise
(Fig. 5). Replace glass screen and turn key (M) anti-
clockwise until the left stop position to lift screen upwards
(Fig. 6).
Detector with plastic operating panel
Turn key (C) clockwise until the right (L) stop position (Fig.
5). Align the plastic operating panel (K) and turn key (M)
anti-clockwise until the left stop position to lift screen
zum
upwards (Fig. 6).
Test mode:
Turn key (C) clockwise (L) until the screen moves
downwards and the activation (F/G) is indicated (Fig. 4). To
reset the detector after a test simply turn key (M) to the left
zum
stop position to lift screen upwards.
Installation
Flush mounting The Manual Call Point is installed on a conventional
standard housing (Ø 55 – 60 mm).
Surface
The Manual Call Point is installed on a back box for surface
mounting
mounting (option) or with an universal installation frame
glatten,
(option). The MCP securely on a suitable wall with a
smooth surface, e.g. with 2 screws (length ≥ 40 mm) and
dowels (S6) (Figs. 7/8).
Opening:
Insert the key with the both tenons in the opening at the
bottom of the housing (Fig. 2) to release the cover lock. Lift
up the bottom edge of the cover a little to release it and
then remove it.
Closing:
Turn key lock anti-clockwise until the left stop position
linken
(Fig. 6). Position the upper edge of the cover in the groove
at the top of the base and then press the cover down until it
locks into position.
Symbolism:
Open the housing and remove the transparent plastic cover
(D/E) by prising it out. Insert the appropriate identification
label from the front. Align the cover and snap it back into
place (Fig. 3).
Glass screen
rear side or
Paper inlay:
To indicate that the detector is out of order (K)
Plastic
Turn key lock clockwise until the right stop position
operating panel
(Fig. 5). Insert screen aligned (J/L) in the front recess und
or
move screen upwards by turning the key anti-clockwise
glass screen:
until the left stop position (Fig. 6).
Terminals:
The terminals (Fig. 10) can be removed to simplify the
installation.
The cable shield of the connection cable must be
interconnected by using a single terminal block. The back
box (option) provides an integrated terminal for the shield
connection (Fig. 7).
Hinged cover:
To protect the detector for unintended activation and to
Part No. 704965
increase the protection rating from IP 43 up to IP 55. The
(Option)
hinged cover (N) is fixed by the sideway dents (O) of the
housing and may be plumbed (B) if required. Mount
washers and cable entries 1-4 according to Fig. 2/9.
Typical wiring (Fig. 10)
The MCPs are connected (terminals 1-4) to the analog loop of the System
8000 or IQ8Control fire alarm control panel. Manual call points must be
configured together in their own detector zones.
Call point with zone isolator and ext. D Line (Part No. 804955)
The zone isolators ensure that the system continues to function even if a
segment of the loop circuit fails due to a short circuit. When a short circuit
occurs the zone isolators before and after the short circuit open,
disconnecting the section of the loop between the isolators. Simple wire
breaks do not affect the functionality of the loop circuit. An external detector
zone (D-line) with up to 10 standard manual call points (internal Alarm
resistor for each detector 1 KOhm) may be connected to a single IQ8 Manual
Call Point. When an alarm is triggered the address and the programmed
additional text of the IQ8 Manual Call Point to which the standard zone is
connected are displayed automatically. The total cable length of the external
call point zone should not exceed 500 meters! Terminate the last call point of
the external D-line with a 10 KOhm End-of-line resistor. If no external D-line
is connected the 10 KOhm terminating resistor must be installed directly to
terminals 7/8 (Fig. 10).
Call point with relay (Part No. 804956)
The floating contacts of a changeover relay NC/C (break) or NO/C (make)
are available on terminals 6/7/8 (Fig. 10). The relay output is activated
automatically when this call point is triggered. The relay output can be
programmed as a control group in the customer data of the fire alarm control
panel.
Maximum contact rating: 30 V DC / 1A.
Specifications
Power supply
Quiescent current
Alarm current
No. of call points
Alarm indicator
Operation indicator
Connection terminals
Application temperature
Storage temperature
Protection rating
Housing
Colour
Weight
Housing dimensions (w x h x d)
Dimensions with back box
Specification
VdS approval
CE certificate
GB
until
the
right
(L)
stop
position
:
8 V DC to 42 V DC
:
approx. 45 µA @ 19 V DC
:
approx. 9 mA @ 19 V DC
:
max. 127 MCP per loop
:
red LED / yellow tab
:
green LED
:
max. 2.5 mm² (AWG 26-14)
:
-20 °C to +70 °C
:
-30 °C to +75 °C
:
IP 43 (in housing)
:
IP 55 (with option)
:
PC/ASA plastic
:
red (similar RAL 3020)
:
approx. 110 g
:
88 x 88 x 21 (mm)
:
88 x 88 x 57 (mm)
:
EN 54-11 / -17, type A
:
G 205132
:
0786-CPD-20491 / -20492 / -20493