Pennypad
DEUTSCH
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
• Neuralgien
aufmerksam durch, be-wahren Sie sie für späteren
• Regelbeschwerden bei Frauen
Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern
• Schmerzen nach Verletzungen am
zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Bewegungsapparat
• Schmerzen bei Durchblutungsstörungen
Lesen Sie bitte diese
• Chronischen Schmerzzuständen verschiedener
Bedienungsanleitung sorgfäl-tig, bevor
Ursachen
Sie das Gerät benutzen.
TENS-Geräte funktionieren durch Einbringung von
Strom über die Haut. Der Gel-Film dient hierbei als
LOT-Nummer
Übertragungsmedium, welches einem natürlichen
Verschleiß unterliegt. Ist kein ausreichender
Ablaufdatum
Kontakt über den Gel-Film mehr möglich, das Mini-
Pad haftet nicht vollflächig auf der Haut, muss
Achtung! Gebrauchs anweisung lesen.
dieser getauscht werden. Andernfalls kann die
Das Gerät entspricht den
partiell erhöhte Stromdichte zu Haut irritationen
Anforderungen der Richtlinie 93/42/EEC
führen.
1.3 Lieferumfang
1. Zum Kennenlernen
• 2 x Mini-Pad
• 1 x selbsthaftender Gel-Film
1.1 Was ist das Mini-Pad?
• 1 x 3 V Batterie CR2032
Migräne, Krämpfe, akute Schmerzen,
ACHTUNG!
Verletzungsschmerzen, chroni-sche Schmerzen: All
diese Schmerzen sind ein natürliches Warnsig-nal
Verwenden Sie das Mini-Pad ausschließlich:
und jeder wünscht sich eine sofortige Linderung.
• Am Menschen.
Das innovative Mini-Pad ist ein selbsthaftendes
• Für den Zweck, für den es entwickelt wurde
TENS-Gerät zur Schmerzlinderung. Dank der
und auf die in dieser Gebrauchsanleitung
eingesetzten TENS-Technologie können mit dem
angegebene Art und Weise. Jeder unsachge-
Mini-Pad Schmerzen punktgenau behandelt
mäße Gebrauch kann gefährlich sein.
werden. Das aus Silikongum-mi in Medizinqualität
• Zur äußerlich Anwendung.
bestehende Mini-Pad in elegantem Design ist
• Mit den mitgelieferten und nachbestellbaren
extrem dünn und flexibel und passt sich perfekt
Original-Zubehörtei-len, ansonsten erlischt der
an die zu behan-delnde Körperstelle an. Der
Garantieanspruch.
Hightech-Schaltkreis sorgt für energie-effiziente
Behandlungen von jeweils 20 Minuten (pro Batterie
2. Wichtige Hinweise
bis zu 20 Behandlungen).
Mini-Pad, eine sichere und einfache Anti-
Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine
Schmerzmethode, bietet dem Anwender eine ganz
ärztliche Konsulta-tion und Behandlung.
Befragen Sie bei jeder Art von Schmerz oder
neue Erfahrung im Umgang mit Schmerzen.
Krankheit deshalb immer zunächst Ihren Arzt!
1.2 Was ist und kann TENS?
WARNUNG!
Unter TENS, der transkutanen elektrischen
Nervenstimulation, versteht man die über die
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen,
Haut wirkende elektrische Anregung von Nerven.
ist in folgenden Fällen von der Anwendung des
TENS ist als klinisch erwiesene, wirksame, nicht-
Mini-Pad dringend abzuraten:
medika-mentöse, bei richtiger Anwendung
• Bei implantierten elektrischen Geräten
nebenwirkungsfreie Methode zur Behandlung von
(wie z.B. Herzschritt machern).
Schmerzen bestimmter Ursachen zugelassen –
• Bei Vorhandensein von metallenen Implantaten.
da-bei auch zur einfachen Selbstbehandlung. Der
• Bei Insulinpumpenträgern.
schmerzlindernde bzw. -unterdrückende Effekt wird
• Bei hohem Fieber (z.B. > 39 °C).
unter anderem erreicht durch die Unter-drückung
• Bei bekannten oder akuten
der Weiterleitung des Schmerzes in Nervenfasern
Herzrhythmusstörungen und anderen
(hierbei vor allem durch hochfrequente Impulse)
Erregungsbildungs- und
und Steigerung der Ausschei-dung körpereigener
Leitungsstörungen am Herzen.
Endorphine, die das Schmerzempfinden durch ihre
• Bei Anfallsleiden (z.B. Epilepsie).
Wirkung im Zentralen Nervensystem vermindern.
• Bei einer bestehenden
Die Methode ist wissenschaftlich untermauert und
Schwangerschaft.
medizinisch zugelassen.Jedes Krankheitsbild, das
• Bei vorliegenden Krebserkrankungen.
eine TENS Anwendung sinnvoll macht, muss von
• Nach Operationen, bei denen verstärkte
Ihrem behandelnden Arzt abgeklärt werden. Dieser
Muskelkontraktionen den Heilungsprozess stören
wird Ihnen auch Hinweise zum jeweiligen Nutzen
könnten.
einer TENS-Selbstbe-handlung geben.
• Eine Anwendung in der Nähe des Herzens
TENS ist bei folgenden Anwendungen klinisch
muss un-terbleiben. Stimulationselektroden
geprüft und zuge-lassen:
dürfen an keiner Stelle des vorderen Brustkorbs
Rückenschmerzen, insbesondere auch Lenden-
(durch Rippen und Brustbein gekennzeichnet)
und Halswirbel-säulenbeschwerden
angewandt werden, ins-besondere nicht an
• Gelenkschmerzen (z.B. Kniegelenk, Hüftgelenk,
beiden großen Brustmuskeln. Hier kann es das
Schulter)
Risiko von Herzkammerflimmern erhöhen und
NHP - Hanse Distribution GmbH
einen Herz-stillstand herbeiführen.
Kühnehöfe 1, 22761 Hamburg,Germany
• Am knöchernen Schädel, im Bereich des
t
www.kyutec.ne
Mundes, des Rachenrau-mes oder des
Kehlkopfes.
• Im Bereich des Halses / Halsschlagader / über
dem Nacken.
• Im Bereich der Genitalien.
• Auf akut oder chronisch erkrankter (verletzter
oder entzündeter) Haut, (z.B. bei schmerzhaften
und schmerzlosen Entzündungen, Rötungen,
Hautausschlägen (z.B. Allergien), Verbrennungen,
Prel-lungen, Schwellungen und offenen sowie
sich im Heilungspro-zess befindliche Wunden, an
Operationsnarben die in der Hei-lung begriffen
sind).
• In Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit wie z.B.
im Badezimmer oder beim Baden oder Duschen.
• Nicht nach Alkoholkonsum verwenden.
• Bei einem gleichzeitigen Anschluss an ein
Hochfrequenz-Chirur-giegerät.
Halten Sie vor einer Anwendung des Geräts
Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt bei:
• Akuten Erkrankungen, insbesondere bei Verdacht
oder Vor liegen von Bluthochdruckerkrankungen,
Blutgerinnungsstörungen, Nei-gung zu thrombo-
embolischen Erkrankungen sowie bei bösarti-
gen Neubildungen.
• Allen Hauterkrankungen oder offenen Wunden.
• Nicht abgeklärten chronischen
Schmerzzuständen, unabhängig von der
Körperregion.
• Diabetes.
• Allen Sensibilitätsstörungen mit
reduziertem Schmerzempfinden (wie z.B.
Stoffwechselstörungen).
• Gleichzeitig durchgeführten medizinischen
Behandlungen.
• Mit der Stimulationsbehandlung auftretenden
Beschwerden.
• Beständigen Hautreizungen aufgrund von
langzeitiger Stimulation an der gleichen
Elektrodenstelle.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
• Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern und
verwenden Sie es nicht in der Nähe (~1 m) von
Kurz- oder Mikrowellengeräten (z.B. Handys),
da dies zu unangenehmen Stromspitzen führen
kann.
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder
hohen Tempe-raturen aus.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und
Feuchtigkeit. Das Gerät niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät ist zur Eigenanwendung geeignet.
• Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, sich
Unwohlsein oder Schmerzen einstellen, brechen
Sie die Anwendung sofort ab.
• Schalten Sie das Mini-Pad ab, bevor Sie es
anbringen bzw. ent-fernen.
• Modifizieren Sie auf keinen Fall das Mini-Pad
(z.B. durch Beschnitt). Dies führt zu höherer
Stromdichte und kann gefährlich sein.
• Nicht im Schlaf, beim Führen eines
Kraftfahrzeuges oder gleich-zeitigem Bedienen
von Maschinen anwenden.
• Nicht anwenden bei allen Tätigkeiten, bei
denen eine unvorherge-sehene Reaktion (z.B.
verstärkte Muskelkontraktion trotz niedriger
Intensität) gefährlich werden kann.
• Achten Sie darauf, dass während der Stimulation
keine metalli-schen Objekte wie Gürtelschnallen
oder Halsbänder in Kontakt mit den Elektroden
gelangen können. Sollten Sie im Bereich der
An-wendung Schmuck oder Piercings (z.B.
Bauchnabelpiercing) tra-gen, müssen Sie diese
vor dem Gebrauch des Gerätes entfernen, da es
sonst zu punktuellen Verbrennungen kommen
3.3 Anwendung
1
kann.
• Halten Sie das Gerät von Kindern fern, um
Kleben Sie das Mini-Pad auf die zu behandelnde
eventuellen Gefah-ren vorzubeugen.
Körperstelle.
• Eine Vorbehandlung der Haut mit fettenden
Cremes oder Salben wird nicht empfohlen.
Beschädigung
• Benutzen Sie das Mini-Pad bei Beschädigungen
im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich
an Ihren Händler oder an die angege-bene
Kundendienstadresse.
1
langer Piepton
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es
defekt ist oder Be-triebsstörungen vorliegen.
1. Drücken und halten Sie den Knopf "+" gedrückt,
• Versuchen Sie in keinem Fall, das Mini-Pad
bis Sie einen langen Piepton hören.
selbständig zu öffnen und /oder zu reparieren.
2. Drücken Sie den Knopf "+"erneut, um
Lassen Sie Reparaturen nur vom Kunden-dienst
die Stimulation Stufe 1 zu starten. Um die
oder autorisierten Händlern durchführen. Bei
gewünschte Intensität zu erreichen, drücken Sie
Nichtbeachten erlischt die Garantie.
wiederholt den Knopf „+".
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
3. Drücken Sie den Knopf "–" um die Intensität zu
durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch
reduzieren.
verursacht wurden.
Drücken und halten Sie den Knopf „–" gedrückt
Reinigung
um das Mini-Pad auszuschalten.
• Entfernen Sie vor jeder Reinigung die Batterien
aus dem Gerät.
Wichtiger Hinweis!
• Reinigen Sie das Gerät nach Gebrauch mit
einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Bei
Bei schwacher Batterie, ersetzen Sie diese bitte!
stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch
Für die optimale Stimulation wird empfohlen, den
auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
Gel-Film-Wechsel gleichzeitig beim Wechsel der
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Batterie durchzuführen.Vermeiden Sie, das Mini-
Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall
Pad mehr als dreimal täglich an der sel-ben Stelle
sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst
anzuwenden.
dann wieder, wenn es vollständig getrocknet ist.
Bei fortwährendem Piepen schalten Sie das Gerät
• Benutzen Sie zum Reinigen keine chemischen
ab. Reinigen Sie den Gel-Film und versuchen Sie
Reiniger oder Scheuermittel.
erneut, das Programm zu starten. Besteht das
• Lässt die Haftfähigkeit des Gel-Films nach,
fortwährende Piepen, ersetzen Sie den Gel-Film.
können Sie diese mehr-mals wieder erhöhen,
4. Programme
indem Sie die Oberfläche mit lauwarmem
Leitungswasser reinigen.
Zyklus
3. Inbetriebnahme
Modus
3.1 Batterie einlegen
Pulsbreite
1. Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs mit
Pulsfrequenz
Hilfe einer Münze gegen den Uhrzeiger-sinn.
Pulsfrequenz
2. Lösen Sie den Deckel mit Hilfe eines spitzen
Gegenstands.
Hinweis: Die Produktbestandteile müssen nicht
3. Legen Sie die Batterie so in
gewartet werden.
das Batteriefach, dass der
Pluspol (+) nach oben zeigt.
5. Entsorgung
4. Schließen Sie den Deckel,
indem Sie ihn im Uhrzeiger-
Die verbrauchten, vollkommen entladenen
sinn drehen.
Batterien sind über die speziell gekennzeichneten
1
1
1
Sammelbehälter, die Sondermüllannahme-stellen
oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie
sind gesetzlich dazu verpflichtet, die
Batterien zu entsorgen.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält
2
3
4
2
2
3
3
4
4
Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
3.2 Gel-Film anbringen
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß
der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-
Richtlinie 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). Bei Rück-fragen
wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung
zuständige kommunale Behörde.
1
2
1
1
2
2
6. Garantie
1. Ziehen Sie den Gel-Film von einer Seite des
Der Hersteller gewährleistet, dass dieses Produkt
Schutzfilmes ab.
bei normaler Verwendung für einen Zeitraum
2. Bringen Sie den Gel-Film sorgfältig auf dem
von ZWEI Jahren in Ländern der EU und von
Mini-Pad an und ziehen Sie vorsichtig den
EINEM Jahr auf allen anderen internationalen
Schutzfilm ab. Achten Sie darauf, dass der Rand
Märkten ab dem Kaufdatum frei von Material-
des Gel-Films nicht über das Mini-Pad übersteht.
und Verarbeitungsfehlern ist. Wenden Sie sich für
Einzelheiten an support@kyutec.net.
1
2
3
1
1
2
2
3
3
2
Die Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von
Herstellungs- und Konstruktionsfehlern; sie gilt
nicht für zufällige Beschädigungen jeglicher Art,
Abnutzung oder grobe Fahrlässigkeit, unzulässige
Einstellungen, Modifikation oder Reparaturen durch
eine nicht autorisierte Stelle.
Falls Sie Fragen bzgl. eines defekten Geräts haben
oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie
sich an uns unter support@kyutec.net.
2
3
Wenn ein Fehler auftritt und diese Gewährleistung
kurzer Piepton
kurzer Piepton
vor Ablauf der Gewährleistungsfrist wirksam
in Anspruch genommen wird, wird Kyutec das
Produkt entweder reparieren oder das Gerät mit
einem neuen oder einem austauschen, das unter
Verwendung von neuen oder bereits verwendeten
Teilen gefertigt wurde und aus funktioneller Sicht
mindestens gleichwertig mit dem ursprünglichen
Gerät ist.
Diese Garantie ist auf den Endbenutzer beschränkt
und ist nicht auf nachfolgende Eigentümer
übertragbar.
7. Technische Angaben
Typ
KT1042 Electro Pain Relief Pad
Ausgangs-Kurven-
biphasische Rechteckimpuls
form
Pulsdauer
200µs
Pulsfrequenz
70 Hz
Ausgangsspannung max. 60 Vpp (1000 ohm)
Ausgangsstrom
max. 60 mApp (1000 ohm)
Spannungs-
3 V CR2032 battery
versorgung
Behandlungszeit
20 Minuten, das Gerät schaltet sich
anschließend automatisch ab
1
2
Intensität
von 0 bis 15 einstellbar
Konstant
Burst
Betriebs-
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)bei einer
200 µs
200 µs
bedingungen
relativen Luftfeuchtigkeit von 30 – 85 %
70 Hz
70 Hz
Storage conditions -10 °C – 50 °C (14 °F – 122 °F) bei einer
relativen Luftfeuchtigkeit von10 – 95 %
120 s
120 s
Abmessungen
112 x 7.2 x 10 mm
Gewicht
14 g (without battery), 17 g (with
battery)
Hinweis:
Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der
Spezifikation ist eine einwandfreie Funktion nicht
gewährleistet!
Technische Änderungen zur Verbesserung und
Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns
vor.
Dieses Gerät entspricht den europäischen
Normen EN60601-1 und EN60601-1-2 sowie
EN60601-2-10 und unterliegt besonderen
Vor-sichtsmaßnahmen hinsichtlich der
elektromagnetischen Verträg-lichkeit. Bitte
beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile
HF Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät
beeinflussen können. Genauere Angaben können
Sie unter der angegebenen Kundenser-vice-
Adresse anfordern.
Das Gerät entspricht den Anforderungen der
europäischen Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/
EC, dem Medizinproduktegesetz.