Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mounting & Installation instructions
Montage & Installatie instructies
Montage & Installationsanweisungen
A6 & A12 Mono/RGBW underwater lights
EN Important safety instruction, read carefully. Follow instructions.
NL Belangrijke veiligheidsinstructies, lees zorgvuldig. Volg instructies.
DE Wichtige Sicherheitshinweise, bitte sorgfältig durchlesen. Anweisungen befolgen.
Warnings | Waarschuwingen | Warnhinweise
EN SUBMERGE BEFORE OPERATING LIGHT
Serious and permanent damage may occur to the unit if light is not submerged during operation.
NL ONDERDOMPELEN VOOR GEBRUIK
Armaturen altijd onderdompelen voor ingebruikname. Ernstige en blijvende schade aan het armatuur kan
optreden wanneer de onderwaterlamp niet is ondergedompeld tijdens gebruik.
DE UNTERTAUCHEN VOR INBETRIEBNAHME
Leuchten stets untertauchen vor Inbetriebnahme. Es können schwere und bleibende Schäden an den Leuchten
auftreten, wenn sich der Unterwasserscheinwerfer während des Gebrauchs nicht unterwasser befindet.
EN RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY
This underwater light must be installed by a certified electrician in accordance with applicable local rules and
regulations. Improper installation may cause electrical hazards, which may cause serious or fatal injury to pool
users or property damage.
NL RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LETSEL
Dit verlichtingssysteem moet worden geïnstalleerd door een gecertificeerd elektriciën in overeenstemming met
geldende lokale regels en verordeningen. Onjuiste installatie kan elektrische gevaren opleveren.
DE GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK ODER VERLETZUNG
Dieses Beleuchtungssystem muss von einem zertifizierten Elektriker nach den vor Ort geltenden Bestimmungen und
Vorschriften installiert werden. Unsachgemäße Installation kann zu elektrischen Gefahren führen.
EN WARNING - NEVER ATTEMPT TO OPEN FIXTURE
There are no serviceable parts in the fixture and any attempt to open the light unit can cause permanent and
irreparable damage. Any form of warranty expires immediately upon any attempt to open the fixture.
NL WAARSCHUWING - PROBEER NOOIT HET ARMATUUR TE OPENEN
Er bevinden zich geen vervangbare onderdelen in het armatuur en iedere poging om het armatuur te openen zal
leiden tot permanente en onherstelbare schade. Garantie vervalt onmiddellijk na elke poging om het armatuur te
openen.
DE WARNUNG - VERSUCHEN SIE NIEMALS, DIE LEUCHTE ZU ÖFFNEN
Es befinden sich keinerlei austauschbare Ersatzteile in der Leuchte und jeder Versuch, die Leuchte zu öffnen, führt zu
permanentem und nicht zu reparierendem Schaden. Garantie verfällt unmittelbar nach jedem Versuch, die Leuchte
zu öffnen.
EVA-A6-XXX
EVA-A12-XXX
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EVA A6 serie

  • Seite 1 A6 & A12 Mono/RGBW underwater lights EN Important safety instruction, read carefully. Follow instructions. NL Belangrijke veiligheidsinstructies, lees zorgvuldig. Volg instructies. DE Wichtige Sicherheitshinweise, bitte sorgfältig durchlesen. Anweisungen befolgen. EVA-A6-XXX EVA-A12-XXX Warnings | Waarschuwingen | Warnhinweise EN SUBMERGE BEFORE OPERATING LIGHT Serious and permanent damage may occur to the unit if light is not submerged during operation.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Electrical installation instructions | Elektrische installatie instructies | Elektrische Installationsanweisungen EVA A6 MONO EVA A12 MONO EVA A6 / A12 RGBW Wiring diagram | Remote controle EVA-AA-74 Wiring diagram | EVO controller EVA-AA-78 A6/A12 Mono - Dimming pack EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 3: Chart Of Parts | Onderdelenlijst | Ersatzteilliste

    Power supply unit for EVA-A12 40W Mono PSU-40-MONO Voedingskast voor EVA-A12 40W Mono Anschlusskasten für EVA-A12 40W Mono Power supply unit for EVA-A6 20W and EVA-A12 40W RGBW PSU-20-RGBW Voedingkast voor EVA-A6 20W en EVA-A12 40W RGBW PSU-40-RGBW Anschlusskasten für EVA-A6 20W und EVA-A12 40W RGBW...
  • Seite 4 EVA-AA-35 Extension kit for 6-40 cm wall thickness (product not shown) EVA-AA-35 Verleng set voor wanddikte 6-40 cm (product niet getoond) EVA-AA-35 Verlängerungssatz für 6-40 cm Wanddicke (Produkt nicht abgebildet) EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 5 EPDM rubber EPDM Dichtung EPDM Dichtung 38. DIN 7991 M5X25 Hose barb Slang pilaar Bolt M5 Schlauchtülle Moer M5 Hose Mutter M5 Buis Fender washer Schlauch Carrosserie ring 30. M5X25 Unterlegscheibe EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 6 For EVA niche in Polyester/Liner pools and replacement PAR56 ø 174 mm EVA-AA-12 Voor EVA nis in Polyester/Liner baden en ter vervanging van PAR56 Für EVA Nische in Polyester/Liner bädern und Ersatz von PAR56 For replacement Wibre underwater light ø 265 mm...
  • Seite 7: Instructions | Instructies | Hinweise

    4. Bewahren Sie diese Anleitung für den Anwender auf. 5. EVA Optic BV garantiert, dass seine Produkte fehlerfrei in Bezug auf Material und/oder Herstellung sind. Dies gilt bei normalen Bedingungen, Betrieb und Wartung für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Rechnungsdatum für LED- Leuchten und zwei (2) Jahren für Treiber/Netzteile und elektronische Komponenten.
  • Seite 8 ! Please check the product datasheet on www.evaoptic.com for all specifications - Raadpleeg de datasheet op www.evaoptic.nl voor de volledige specificaties. - Bitte Datenblatt auf www.evaoptic.de für sämtliche Spezifikationen zu Rate ziehen. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 9: Mounting Instructions | Montage Instructies | Montageanleitung

    7. Versuchen Sie niemals, die Leuchte zu öffnen. Es befinden sich keine austauschbaren Ersatzteile in der Leuchte. Jeder Versuch, die Leuchte zu öffnen, führt zu permanentem und nicht zu reparierendem Schaden. Garantie verfällt unmittelbar nach jedem Versuch, die Leuchte zu öffnen. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 10 Swivel M25 X1,5 Recessed in concrete | Inbouw in beton | Einbau in Beton Optional space for wallcovering Optionele ruimte voor wandbekleding Optionaler Platz für Wandbekleidung Assembly cable gland Concrete Concrete Concrete EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 11 Recessed in Polyester/ Liner | Inbouw in Polyester/ Liner | Einbau in Polyester/ Liner 22 23 Polyester/Liner Assembly cable gland Recessed in Myrtha pool | Inbouw in Myrtha bad | Einbau in Myrtha pool Assembly cable gland Myrtha EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 12: Electrical Installation Instructions | Elektrische Installatie Instructies Elektrische Installationsanweisungen

    Remote control Multicolour EVA-AA-75 DMX Control unit ArchiTech EVA-AA-78 DMX Control unit ArchiTech EVO EVA-AA-79 EVA Audio synchronization EVA-AA-73 EVA-AA-74 EVA-AA-75 EVA-AA-78 EVA-AA-96 EVA DMX cable EVA-AA-98-7 EVA Aquacable RGBW 7-wired EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 13: Eva A6 Mono

    Sluit vervolgens de voedingskast. DE Nach dem Anschluss von V- (schwarzes Kabel) und V+ (Farbkabel) werden die übrigen nicht genutzten Kabel isoliert und mit einem Kabelbinder aneinander gebunden. Schließen Sie dann den Anschlusskasten. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 14: Eva A12 Mono

    Sluit vervolgens de voedingskast. DE Nach dem Anschluss von V- (schwarzes Kabel) und V+ (Farbkabel) werden die übrigen nicht genutzten Kabel isoliert und mit einem Kabelbinder aneinander gebunden. Schließen Sie dann den Anschlusskasten. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 15: Eva A6/A12 Rgbw

    NL Na het verbinden van de kabels, sluit de PSU door middel van het plaatsen van de deksel. Draai deze handvast. DE Nachdem Sie die Kabel verbunden haben, schließen Sie den Anschlusskasten, indem Sie den Deckel darauf setzen. Drehen Sie diesen handfest. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 16 For CH8 different programming is needed, please inform EVA Optic if you want to use this option. NL Blauwe printplaat. De linkerzijde is input, de rechterzijde is output. De kleuren van de kabels kunnen verschillen. Zorg voor de correcte kabel. Voor CH8 is een aparte programmering vereist. Informeer EVA Optic als u deze optie wilt gebruiken.
  • Seite 17: Wiring Diagram | Remote Controle Eva-Aa

    Sie EVA Optic DMX Last driver Kabel (grün) Laatste driver EVA-AA-96 Letzter Treiber DMX-Mantel nicht an die Erde des LED Driver Netzan- schlusses anschließen! Master Slave Data-bus Status terminator ADDRESS EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 18: Wiring Diagram | Evo Controller Eva-Aa

    LED Driver Verwenden Sie EVA Optic DMX Master Slave Kabel (grün) EVA-AA-96 DMX-Mantel Data-bus Status terminator ADDRESS nicht an die Erde des Netzan- schlusses anschließen! EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 19: A6/A12 Mono - Dimming Pack

    Max. 30 m (siebenadrig) verlängern bis max. 50 m mit 2,5 mm² Connect to next driver Connect to next driver Sluit aan op volgende driver Sluit aan op volgende driver Anschließen an nächsten Treiber Anschließen an nächsten Treiber EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...
  • Seite 20 Technical additions and/or changes and printing errors do not constitute grounds for compensation claims. Technische aanvulling en/of wijzigingen en drukfouten geven geen aanspraak op een schadevergoeding. Technische Ergänzungen und/oder Änderungen sowie Druckfehler führen nicht zu Schadensersatz- ansprüchen. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.1...

Diese Anleitung auch für:

A12 serie

Inhaltsverzeichnis