Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

84122 PERTUIS cedex
(France)
Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09
E-mail : pellenc.sa@pellenc.com
www.pellenc.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
Cleanion
LIEFERUMFANG:
• Kehrmaschine Cleanion
• Kehrbürste
VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN
pellenc s.a.
Route de Cavaillon
B.P. 47
GER
Übersetzung der
ursprünglichen
Anleitung
95_124843B - 10/2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pellenc Cleamion

  • Seite 1 Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com Übersetzung der ursprünglichen Anleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Cleanion LIEFERUMFANG: • Kehrmaschine Cleanion • Kehrbürste...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    STÖRUNGSBEHEBUNG UND GERÄTESCHUTZ ..........29 GARANTIE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL VON „PELLENC S.A.“ ......30...
  • Seite 4: Einleitung

    Genehmigung der Firma PELLENC. Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen sind unverbindlich und dienen nur der Information. Die Firma PELLENC behält sich das Recht vor, ihre Produkte abzuändern oder zu verbessern, wenn sie dies für erforderlich hält, ohne Kunden darüber zu informieren, die ein ähnliches Modell besitzen.
  • Seite 5: Dieses Dokument Aufbewahren

    • Die Firma PELLENC SA übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße und nicht bestimmungsgemäße Verwendung verursacht werden. • Gleichfalls übernimmt die Firma PELLENC SA keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung von Teilen und Zubehör verursacht werden, bei denen es sich nicht um Originalteile handelt.
  • Seite 6: Sicherheitsmassnahmen Für Die Verwendung Des Ladegeräts Und Des Akkus

    Zustand für den Betrieb befindet. b. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Elemente umgehend aus, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile und -Zubehör. SICHERHEITSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG DES LADEGERÄTS UND DES AKKUS Beachten Sie die Dokumentation des Akkus von Pellenc.
  • Seite 7: Sicherheitskennzeichen

    SICHERHEITSKENNZEICHEN SCHUTZAUSRÜSTUNG Schutzausrüstung Tragen Sicherheitshandschuhe Empfohlen Sicherheitsschuhe Empfohlen Gehörschutz Empfohlen Schutzbrille Empfohlen Jacke oder Armschutz Empfohlen Arbeitshose Empfohlen SICHERHEITSKENNZEICHEN Treffen Sie alle nötigen Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb der Kehrmaschine. Die Piktogramme am Auswurf des Rasenmähers sollen Sie an die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen erinnern. Nachfolgend finden Sie eine Erläuterung der einzelnen Piktogramme.
  • Seite 8: Beschreibung Und Technische Merkmale

    BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE MERKMALE...
  • Seite 9: Technische Daten

    10– Stützräder 24– LCD-Anzeige 11– Kehrbürste 25– Menü-Taste 12– Haltestangen (Schürze oder Auffangbehälter) 26– Akku des Typs ULiB 700 oder 1100 von Pellenc 13– Einstellräder zur Ausrichtung der Stützräder 27– Akkuanschlusskabel 14– Einstellrad für das Niveau 28– Sicherungsschnur des Verbindungsriegels 29–...
  • Seite 10: Vorbereitung Des Geräts

    VORBEREITUNG DES GERÄTS Ihre Kehrmaschine ist zu Beginn abgekoppelt von dem dazugehörigen Werkzeugaufsatz und für den Transport konfiguriert. Der Lenker (3) ist nach vorne geklappt und mithilfe der Einstellräder für den Lenker (4) arretiert. Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte durch, um die Kehrmaschine für den Einsatz vorzubereiten.
  • Seite 11 VORBEREITUNG DES GERÄTS - Ziehen Sie den Verbindungsriegel (9) heraus. - Platzieren Sie die Sicherungsschnur (28) am Gewinde des Verbindungsriegels (9). - Drücken Sie das Gerät bis zum Anschlag. Wenn der Akku eingebaut ist (siehe Seite 14 - 15), können Sie den Antrieb der Kehrmaschine nutzen, um das Gerät einfacher anzukoppeln.
  • Seite 12: Abkoppeln Des Geräts

    VORBEREITUNG DES GERÄTS ABKOPPELN DES GERÄTS - Beim Abkoppeln der Kehrbürste, trennen Sie das Stromkabel der Kehrbürste (29) von der Maschine. - Platzieren Sie die Sicherungsschnur (28) am Gewinde des Verbindungsriegels (9). - Stellen Sie sicher, dass die Stützräder (13) sich in der Stellung „A“...
  • Seite 13: Anbringen Eines Abfallauffangbehälters (Option)

    VORBEREITUNG DES GERÄTS ANBRINGEN EINES ABFALLAUFFANGBEHÄLTERS (OPTION) - Führen Sie die Haltestangen (12) in die dafür vorgesehenen Öffnungen in den Halterungen des Auffangbehälters ein. - Schieben Sie die Halterungen des Auffangbehälters bis zum Anschlag auf die Haltestangen (12). Der Auffangbehälter kann nur in Kombination mit der Kehrbürste verwendet werden. ANBRINGEN DER SCHÜRZE GEGEN SPLITTWURF (OPTION) - Führen Sie die Haltestangen (12) in die dafür vorgesehenen Öffnungen in den Halterungen der...
  • Seite 14: Einbau Des Akkus

    VORBEREITUNG DES GERÄTS EINBAU DES AKKUS - Öffnen Sie die Schutzabdeckung für den Akku (7). - Überprüfen Sie vor der Verwendung die Laufzeit des Akkus (26). Laden Sie den Akku (26) gegebenenfalls mithilfe des mit dem Akku (26) mitgelieferten Ladegeräts auf. - Schieben Sie den Akku in die oberen Aufnahmen der Akkuhalterung.
  • Seite 15: Voreinstellungen Des Geräts

    VOREINSTELLUNGEN DES GERÄTS Herzlichen Glückwunsch! Ihr Gerät ist nun einsatzbereit. Nun müssen Sie nur noch den Akku einschalten und einige Voreinstellungen für das Kehren vornehmen (sofern diese nicht bereits erfolgt sind). Die Einstellungen erfolgen über das Bedienteil (2). EINSCHALTEN DES AKKUS - Stellen Sie den Schalter auf „I“, um den Akku einzuschalten.
  • Seite 16: Fahrgeschwindigkeit Der Kehrmaschine

    VOREINSTELLUNGEN DES GERÄTS FAHRGESCHWINDIGKEIT DER KEHRMASCHINE Bei dieser Kehrmaschine handelt es sich um eine angetriebene Ausführung. Die Motoren treiben die Hinterräder der Kehrmaschine an. Sie brauchen die Kehrmaschine also nur noch führen. Der revolutionäre Antrieb der Kehrmaschine sorgt für eine optimale Unterstützung für ermüdungsfreie Kehrarbeiten. - Tippen Sie bei Bedarf auf die Menü-Taste (25), um die Fahrgeschwindigkeit (dargestellt mit dem Buchstaben „A“) zu ändern.
  • Seite 17: Arbeitsrichtung

    VOREINSTELLUNGEN DES GERÄTS VOREINSTELLUNGEN DES GERÄTS - Drehen Sie die Einstellräder für den Arbeitsdruck (15) gegen den Uhrzeigersinn, um die Kehrbürste in die untere Position zu bringen. 95_15_012A Die Druckanzeige „PXX“ dient zu Informationszwecken. Je näher die Kehrbürste dem Boden kommt, desto höher wird die Leistung.
  • Seite 18: Handhabung Der Kehrmaschine

    HANDHABUNG DER KEHRMASCHINE Unterschiedliche Befehle ermöglichen das Vorwärts- oder Rückwärtsfahren, Kurvenfahrten und eine Aktivierung/Deaktivierung der Rotation der Kehrbürste. Diese Befehle können sowohl einzeln als auch in Kombination mit anderen Befehlen verwendet werden. FAHRTRICHTUNG Befehl 1: Vorwärtsfahren - Drücken Sie den rechten Bedienhebel (16) und halten Sie ihn gedrückt, um die Kehrmaschine vorwärts zu fahren.
  • Seite 19: Handhabung Auf Geneigten Flächen

    HANDHABUNG DER KEHRMASCHINE HANDHABUNG AUF GENEIGTEN FLÄCHEN - Seien Sie insbesondere bei Richtungsänderungen auf geneigten Flächen sehr vorsichtig. Achten Sie auf einen stabilen Stand und halten Sie die Kehrmaschine stets mit beiden Händen fest. - Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie sich bei Schneeräumarbeiten auf vereisten Flächen bewegen.
  • Seite 20: Befehl-Kombinationen

    HANDHABUNG DER KEHRMASCHINE BEFEHL-KOMBINATIONEN Viele der oben genannten Befehle können kombiniert eingesetzt werden: BEDIENFUNKTIONEN - Vorwärts + Linkskurve <> A + C - Vorwärts + Rechtskurve <> A + D - Rückwärts + Linkskurve <> B + C - Rückwärts + Rechtskurve <>...
  • Seite 21: Gebrauchshinweise

    GEBRAUCHSHINWEISE Die Kehrmaschine Cleanion ist eine angetriebene Kehrmaschine, die über einen Akku des Typs ULiB 700 oder 1100 mit einer langen Laufzeit versorgt wird. Die Arbeitsgeschwindigkeit und der Arbeitsdruck können über die LCD-Anzeige angezeigt und eingestellt werden. Die Kehrmaschine Cleanion eignet sich für unterschiedliche Arten von Arbeiten: Reinigung/Räumung von Flächen, Straßen oder sonstigen harten und künstlichen Oberflächen.
  • Seite 22: Nutzung Von Anderen Werkzeugen Als Der Kehrbürste (Optionen)

    GEBRAUCHSHINWEISE NUTZUNG VON ANDEREN WERKZEUGEN ALS DER KEHRBÜRSTE (OPTIONEN) NUTZUNG DES SCHNEESCHILDS Die Vorgehensweise beim Ankoppeln des Schneeschilds ist identisch wie bei der Kehrbürste (siehe Abschnitt „Vorbereitung des Geräts“). Das Schneeschild eignet sich zum Räumen von verschneiten Flächen oder Straßen. Um die Stabilität bei Schneeräumarbeiten zu verbessern, können Sommerreifen mit Schneeketten ausgestattet werden.
  • Seite 23: Wartung / Austausch

    WARTUNG / AUSTAUSCH WARTUNGSINTERVALLE...
  • Seite 24: Hinweise Für Eine Sichere Wartung Des Geräts

    WARTUNG / AUSTAUSCH HINWEISE FÜR EINE SICHERE WARTUNG DES GERÄTS Die Wartung der einzelnen Komponenten der Kehrmaschine ist unerlässlich für eine lange Lebensdauer und einen störungsfreien Betrieb des Geräts. ACHTUNG: Trennen Sie die Kehrmaschine vor jeglichen Arbeiten vom Akku. Schalten Sie den Akku aus und bauen Sie ihn aus dem Gerät aus, bevor Sie die Kehrmaschine mit Wasser abspritzen.
  • Seite 25: Räder

    WARTUNG / AUSTAUSCH RÄDER WARTUNG DER RÄDER Insbesondere die Räder der Kehrmaschine verschmutzen schnell. Staub und sonstige Rückstände beeinträchtigen, wenn Sie nicht regelmäßig entfernt werden, im Laufe der Zeit den Antrieb des Geräts. Reinigen Sie die Räder nach jedem Gebrauch der Kehrmaschine: - Spülen Sie die Räder mit Wasser ab.
  • Seite 26: Schneeschild Und Laubschieber

    WARTUNG / AUSTAUSCH SCHNEESCHILD UND LAUBSCHIEBER Spritzen Sie die Werkzeuge nach jedem Gebrauch sorgfältig mit Wasser ab und lassen Sie sie anschließend trocknen.
  • Seite 27: Transport / Lagerung

    TRANSPORT / LAGERUNG TRANSPORT - Stellen Sie sicher, dass der Akku ausgeschaltet ist – Akkuschalter in Position „0“. - Damit die Kehrmaschine weniger Platz während des Transports einnimmt, können Sie den Lenker einklappen. Befolgen Sie hierzu die im Abschnitt „Vorbereitung des Geräts“ beschriebenen relevanten Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 28: Zubehör Und Verschleissteile

    ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE 1– Schneeschild 2– Schürze gegen Splittwurf 3– Auffangbehälter 4– Laubschieber 5– Ketten 6– Sommerräder 95_16_033A 7– Multifunktionsbürste...
  • Seite 29: Störungsbehebung Und Geräteschutz

    STÖRUNGSBEHEBUNG UND GERÄTESCHUTZ...
  • Seite 30: Garantie Und Haftungsausschlussklausel Von „Pellenc S.a

    Dauer der Garantie Allgemeines Ansprüche im Rahmen der kommerziellen Garantie können für akkubetriebene Geräte von PELLENC zwei (2) Jahre ab der Lieferung an den Endkunden geltend gemacht werden, für alle anderen Produkte von PELLENC innerhalb von einem (1) Jahr. Ersatzteile Für Ersatzteile von PELLENC, die im Rahmen von Gewährleistungsansprüchen ausgetauscht werden, gilt die kommerzielle Garantie für akkubetriebene Geräte von PELLENC zwei (2) Jahre ab...
  • Seite 31 ÖFFNEN SIE NIEMALS DIE KEHRMASCHINE ODER DEN AKKU, DA IN DIESEM FALL DIE GARANTIE ERLISCHT. WENDEN SIE SICH AN EINEN ZUGELASSENEN REPARATURTECHNIKER. PATENTIERTE MATERIALIEN • Im Interesse der technischen Weiterentwicklung behält PELLENC sich vor, die Konstruktion und Fertigung ihrer Produkte jederzeit zu ändern. Roger PELLENC...
  • Seite 32: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (BETRIFFT NUR EUROPA) HERSTELLER PELLENC S.A. ANSCHRIFT QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX (FRANKREICH) PERSON, DIE ZUR ZUSAMMENSTELLUNG DER TECHNISCHEN PELLENC S.A. UNTERLAGEN BEFUGT IST ANSCHRIFT QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX (FRANKREICH) HIERMIT BESTÄTIGEN WIR, DASS DIE NACHSTEHEND BEZEICHNETE MASCHINE:...

Inhaltsverzeichnis