Inhaltszusammenfassung für Exo Terra Monsoon RS400
Seite 1
Monsoon RS400 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Istruzioni per il funzionamento Gebruiksaanwijzing PT2495...
Seite 2
Exo Terra Monsoon RS400 INDEX High-pressure Misting System Operating Instructions Thank you for purchasing the Exo Terra Monsoon RS400 High- ® pressure Misting System. Please read this operation manual carefully before use and operate according to the instructions provided for ENGLISH maximum safety and performance.
Seite 3
• A “drip loop” shown in the figure Installation - Exo Terra Natural Terrariums beside, should be arranged by the Follow this installation procedure to install the Exo Terra ® Monsoon user for each cord connecting a RS400 system on any size of Exo Terra Natural Terrarium.
Seite 4
15. Ensure that the top of the Monsoon RS400 unit fits tightly on top to the nozzles. Verify that the suction cups are properly attached.
Seite 5
Please note that every additional nozzle will result in less 9. Ensure that the top of the Monsoon RS400 unit fits tightly on performance from each nozzle installed. To connect additional top of the reservoir.
Seite 6
For general information on our whole product range, • If the problem persists, disconnect the tubing and cut off explore our websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com. about 1,5 cm (1/2”) as straight as possible and reconnect. 3. The nozzle is leaking at the joints.
Nous vous remercions d’avoir acheté le Système de chutes d’eau à haute de courant ou le bloc d’alimentation. Si la fiche ou la prise de courant pression Monsoon RS400 Exo Terra . Veuillez lire ce mode d’emploi ®...
Seite 8
11. Raccorder le tube à l’orifice restant au raccord en Y en pressant 7. Replacer le couvercle grillagé et le verrouiller en place. solidement à l’intérieur de l’orifice le plus loin possible. (fig. E) 12. Placer le système Monsoon RS400 sur une surface solide, de niveau.
Seite 9
5. Raccorder le tube à l’orifice restant au raccord en Y en pressant solidement à l’intérieur de l’orifice le plus loin possible. 6. Placer l’appareil Monsoon RS400 sur une surface solide, stable et de niveau. 7. Raccorder le tube provenant du raccord en Y, au-dessus de l’appareil, en le pressant solidement dans l’ouverture le plus...
Seite 10
à se rendre trop près du terrarium. • Cycle - L’appareil Monsoon RS400 Exo Terra ® est en mode Entretien cycle - la lumière bleue à DEL à droite est allumée et l’appareil fonctionnera selon le programme de contrôles de cycles et...
50 Hampden Road, Mansfield, MA. 02048-9107 GB : Rolf C. Hagen (UK) Ltd. California Dr. Whitwood Industrial Estate Castleford, West Yorkshire WF10 5QH Pour des renseignements généraux sur notre gamme complète de produits, explorez nos sites Web au www.exo-terra.com ou au www. hagen.com.
• Eine „Tropfschleife“ (siehe Abbildung) Exo Terra Monsoon RS400 sollte zur Steckdose hin mit jedem Netzkabel gebildet werden. Die Hochdruck-Beregnungssystem „Tropfschleife“ ist der Teil des Netzkabels, der unterhalb der Steckdose Bedienungs- oder des Anschlusses bei Verwendung anleitung eines Verlängerungskabels liegt. Damit...
Seite 13
11. Verbinden Sie den Schlauch mit dem verbleibenden Loch 7. Setzen Sie die Netzgitterabdeckung wieder auf das Terrarium des Y-Verbinders, indem Sie ihn fest und so weit wie möglich und befestigen Sie sie. hineindrücken. (Abb. E) 12. Stellen Sie die Monsoon RS400 Einheit auf eine stabile, gerade Fläche.
Seite 14
Inneren des Reservoirs platziert ist. 4. Verbinden Sie die Schläuche der Düsen mit dem Y-Verbinder, 15. Stellen Sie sicher, dass die obere Seite der Monsoon RS400 indem Sie die Schläuche fest und so weit wie möglich in eines Einheit fest auf die obere Seite des Reservoirs passt.
Seite 15
LED-Licht ist sichtbar. Fernbedienung (Optional) • An - Das Exo Terra Monsoon RS400 System ist an – das blaue ® Eine Fernbedienung (PT2496) ist separat erhältlich, um die LED-Licht auf der linken Seite ist erleuchtet und die Einheit ist Einheit in Betrieb zu nehmen.
Seite 16
Lehmweg 99-105, 25488 Holm 2 x Ventosas de soporte 2 x Boqillas con ventosas Weitere Informationen über unser gesamtes Produktsortiment erhalten Sie auf: www.exo-terra.com oder www.hagen.com. 1 x Tubo (1 m) 2 x Tubo (1,5 m) 1 x Conector Y GARANTIE Wir gewährleisten Ihnen, dass die Exo Terra...
Seite 17
Instalación – Exo Terra Terrarios Naturales • Un “lazo de goteo”, que se muestra en la figura de al lado, debe ser arreglado Siga este procedimiento de montaje para instalar el sistema de Exo por el usuario para cada cable que Terra Monzón RS400en cualquier tamaño de Exo Terra Terrario...
Seite 18
8. Cerrar las entradas restantes, deslizando el regulador contra 13. Conecte la tubería que viene desde el conector en la parte superior de la unidad presionando el tubo firmemente en el la tubería o alambres para impedir la fuga de insectos alimentación y pequeños animales.
Seite 19
Instalación – Otros modelos de terrario controles y duración del ciclo. • El dial izquierdo sirve para fijar la posición “ON” ciclo (en horas) Consulte el manual de instrucciones de su terrario para obtener de la unidad. Por ejemplo, cuando el disco se encuentra en 4, la instrucciones sobre cómo instalar los equipos, cableado y tuberías en el unidad funcionará...
Seite 20
1,5 cm (1/2”) lo más recto posible y vuelva a conectar. Para información general sobre nuestros productos, visite nuestras 3. La boquilla tiene fugas en las juntas. páginas Web: www.exo-terra.com o www.hagen.com • Si los inyectores están bajo presión, las fugas accidentales podrían ocurrir cerca de las uniones.
Seite 21
® si bagnano, NON scollegare il cavo dalla presa. Spegnere il fusibile o Monsoon RS400. Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima l’interruttore di circuito che alimenta il dispositivo. Quindi togliere la dell’uso e utilizzare il prodotto seguendo le istruzioni fornite per garantire spina dalla presa ed esaminare la presenza di acqua nella presa.
Seite 22
7. Riposizionare il coperchio dello schermo superiore e assicurare di nuovo la chiusura. 11. Collegare il tubo al restante foro del connettore-Y spingendo con forza in profondità. (E) 12. Posizionare il dispositivo Monsoon RS400 su di una superficie solida, lineare e orizzontale.
Seite 23
14. Assicurarsi che il filtro sia ben connesso al rubinetto sottostante al dispositivo di controllo e che sia posizionato all’interno del 6. Posizionare il dispositivo Monsoon RS400 su di una superficie serbatoio. dura, solida, lineare e orizzontale.
Seite 24
Scollegare il tubo dal connettore sfilandolo mentre si tiene Exo Terra ® Monsoon RS400 può ospitare fino a 6 boccagli. Si prega premuto verso il basso l’anello blu. Collegare i l tubo di notare che per ogni boccaglio aggiuntivo la potenza di ogni nuovamente infilando con forza il tubo in profondità...
50 Hampden Road, Mansfield, MA. 02048-9107 Regno Unito: Rolf C. Hagen (UK) Ltd. California Dr. Whitwood Industrial Estate Castleford, West Yorkshire WF10 5QH Per ottenere delle informazioni generali sull’intera gamma di prodotti, consultare i nostri siti a: www.exo-terra.com o www.hagen.com.
Seite 26
Dit voorkomt dat water langs het snoer in contact kan komen met het stopcontact of de Wij danken u voor uw aankoop van dit Exo Terra Monsoon RS400 Hoge adapter. Als de stekker of het stopcontact nat zijn, de stekker NIET Druk Beregeningssysteem.
Seite 27
7. Herplaats het bovenscherm en vergrendel het opnieuw. 11. Verbind de leiding naar het toestel in de resterende opening van het Y-verbindingsstuk door het er eveneens zo krachtig mogelijk in te duwen. (fig. E) 12. Plaats de Monsoon RS400 op een solide en vlakke ondergrond.
Seite 28
Y-verbindingsstuk door het er eveneens zo diep mogelijk in te duwen. 6. Plaats de Monsoon RS400 op een solide en vlakke ondergrond. 7. Verbind de leiding komende van de Y-verbinding met de bovenzijde van het toestel door de leiding krachtig en zo diep mogelijk in de voorziene opening bovenaan het controledeksel te drukken.
Seite 29
• Cycle – De Exo Terra Monsoon RS400 is in cyclus stand – het Gebeurlijke problemen rechter blauwe LED-lampje licht nu op en het toestel zal nu 1. Geen van de LED-indicatoren licht op.
Seite 30
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp. 50 Hampden Road, Mansfield, MA. 02048-9107 U.K.: Rolf C. Hagen (UK) Ltd. California Dr. Whitwood Industrial Estate Castleford, West Yorkshire WF10 5QH Voor algemene informatie aangaande ons hele gamma producten, kijk op onze websites: www.exo-terra.com of www.hagen.com.