Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
(A, B)
Warning
Contains: hydroxypropyl methacrylate (A),
May cause an allergic skin reaction.(A,B)
Causes serious eye irritation.(A)
Very toxic to aquatic life. (B)
Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03
(B)
dibenzoyl peroxide (B)
Hilti HIT-HY 150 MAX
1400 Jumbo
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Návod na používanie
Käyttöohje
en
de
fr
it
nl
es
sv
no
da
sk
fi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti HIT-HY 150 MAX 1400 Jumbo

  • Seite 1 Hilti HIT-HY 150 MAX 1400 Jumbo Instruction for use Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Návod na používanie Käyttöohje (A, B) Warning Contains: hydroxypropyl methacrylate (A), dibenzoyl peroxide (B) May cause an allergic skin reaction.(A,B) Causes serious eye irritation.(A)
  • Seite 2 Hilti HIT-HY 150 MAX / 1400 Jumbo Compressed Air Cleaning ≤ 20 mm Manual Cleaning ≤ 10 x d 0 max Manual Cleaning for uncracked concrete only. Manual Cleaning nur für ungerissenen Beton. Manual Cleaning tylko dla niespękanego betonu. Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 3 *) Please refer to technical literature (approvals, setting instructions) for detail HIT-V REBAR Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 4 Hilti HIT-HY 150 MAX / 1400 Jumbo l  Rz. HAS Table 1   Ø HIT-V HIS-N Rebar HIT-DL HIT-OHC d o   T inst   HIT-SZ HIT-RB h nom   d [mm] [mm] [mm] Art. No. [mm] h  t fix  ...
  • Seite 5 Setting Details of Hilti HIT-HY 150 MAX with threaded rod   d  max     nst     =  h   ≤ 20 d ef  0    Table 2: HAS h  Table 3: HIT-V Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 6 Hilti HIT-HY 150 MAX / 1400 Jumbo Setting Details of Hilti HIT-HY 150 MAX with HIS-N and HIS-RN Inserts Table 4: HIS-R(N) Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 7 Setting Details of Hilti HIT-HY 150 MAX with reinforcement bars ≤ 20 d Table 5 Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 8 Manual cleaning method is limited to max. 20 mm borehole diameter and a max. borehole depth of 10 x element diameter. • Blow - 4 strokes with Hilti blow-out pump with the nozzle extended to the back of the hole until return air stream is free of noticeable dust.
  • Seite 9  Tightly attach Hilti HIT-RE-M mixer to foil pack manifold. Attach new mixer prior to dispensing a new foil pack (snug fit). Do not modify the mixer in any way. Make sure the mixing element is in the mixer.
  • Seite 10 – Inadequate loadbearing capacity of the base material. – Incorrect use. – Other influences of which Hilti is not aware or on which Hilti has no influence, e.g. use with products from third party. Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 11: Safety Instructions

    Safety instructions: Contains: hydroxypropyl methacrylate (A), dibenzoyl peroxide (B) (A, B) Warning H317 May cause an allergic skin reaction.(A,B) H319 Causes serious eye irritation.(A) H400 Very toxic to aquatic life. (B) P262 Do not get in eyes, on skin, or on clothing. P280 Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
  • Seite 12: Verbundmörtelsystem Für Befestigungen In Beton

    • Bohrloch viermal ausblasen mit der Hilti-Ausblaspumpe. Dabei den Luftschlauch bis zum Bohr- lochgrund einführen und zurückziehen, bis rückströmende Luft staubfrei ist. • Ausbürsten – viermal mit Stahlbürste Hilti HIT-RB in passender Größe (Bürste ⌀ ≥ Bohrloch ⌀), wobei die runde Stahlbürste mit einer Drehbewegung bis zum Bohrlochgrund in das Bohrloch...
  • Seite 13 • Bohrloch zweimal mit Wasser spülen, bis klares Wasser ausfließt – hierzu Wasserschlauch bis zum Bohrlochgrund einführen (Wasserleitungsdruck). • Zweimal ausbürsten mit Stahlbürste Hilti HIT-RB in passender Größe (Bürste ≥ Bohrloch ), wobei die runde Stahlbürste mit einer Drehbewegung in das Bohrloch bis zum Bohrlochgrund eingeführt und wieder herausgezogen wird.
  • Seite 14 - nicht ausreichende Bemessung der Verankerung - ungenügende Tragfähigkeit des Untergrundes - fehlerhafte Anwendung - andere Einflüsse, die Hilti nicht bekannt oder von Hilti nicht zu vertreten sind, wie z.B. die Verwendung von Drittprodukten Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 15: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften: Enthält: Hydroxypropylmethacrylat (A), Dibenzoylperoxid (B) (A, B) Achtung H317 Kann allergische Hautreaktionen verursachen. (A,B) H319 Verursacht schwere Augenreizung.(A) H400 Sehr giftig für Wasserorganismen. (B) P262 Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. P280 Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
  • Seite 16 • Brosser deux fois à l‘aide d‘un écouvillon Hilti HIT-RB de taille appropriée (⌀ de l‘écouvillon ≥ ⌀ du trou de perçage), en insérant l‘écouvillon en acier rond jusqu‘au fond du trou dans un mouvement de torsion puis en le retirant.
  • Seite 17 • Souffler quatre fois le trou à l‘aide de la pompe de soufflage Hilti. Pour ce faire, introduire la buse à air comprimé jusqu‘au fond du trou et la retirer progressivement jusqu‘à ce que l‘air expulsé soit exempt de poussière.
  • Seite 18 – à une erreur d‘utilisation – ou à tous autres facteurs non connus de Hilti ou indépendants de sa volonté, par exemple en cas d‘utilisation de produits d‘autres marques (par ex. crochets d‘échafaudage) Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 19: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité : Contient: hydroxypropylmethacrylate (A), peroxyde de dibenzoyle (B) (A, B) Attention H317 Peut provoquer une allergie cutanée.(A,B) H319 Provoque une sévère irritation des yeux.(A) H400 Très toxique pour les organismes aquatiques. (B) P262 Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
  • Seite 20 20 mm ed una profondità di foratura fino a max. 10 x il diametro dell‘elemento • Soffiare all‘interno del foro quattro volte con la pompa di soffiaggio Hilti. A tale scopo inserire ed estrarre il tubo flessibile per l‘aria compressa fino al fondo del foro finché l‘aria che fuoriesce non risulti priva di polvere.
  • Seite 21 (ad es.: aspiratore per acqua, aria compressa o altro procedimento). Per ottenere un foro asciutto, è raccomandato un ugello per l‘aria Hilti HIT-DL per fori con una profondità ≤ 250 mm; tale ugello è, invece, necessario per fori con una profondità maggiore di 250 mm.
  • Seite 22 – tenuta insufficiente del materiale di base e impiego in materiali di base diversi da quelli raccomandati – applicazioni sbagliate – altri effetti, non noti oppure non accettabili per Hilti, come ad esempio l‘utilizzo di prodotti di altri fabbri- canti (ad es. moschettoni)
  • Seite 23: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza: Contiene: idrossipropilmetacrilato (A), perossido di dibenzoile (B) (A, B) Attenzione H317 Può provocare una reazione allergica cutanea. (A,B) H319 Provoca grave irritazione oculare. (A) H400 Molto tossico per gli organismi acquatici.(B) P262 Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti. P280 Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
  • Seite 24 • Uitborstelen – viermaal met een staalborstel Hilti HIT-RB van passend formaat (borstel ⌀ ≥ boorgat ⌀), waarbij de ronde staalborstel met een draaibeweging tot het einde van het boorgat dient te...
  • Seite 25 • Het boorgat opnieuw viermaal uitblazen met de Hilti-blaaspomp, tot de terugstromende lucht stofvrij is. Methode 2 – geschikt bij stilstaand water in boorgaten (bijv.: water stroomt in gereinigd boorgat): • Het boorgat tweemaal met water spoelen, tot helder water uitstroomt – hiertoe de waterslang tot het einde van het boorgat invoeren (waterleidingdruk).
  • Seite 26 – Verkeerd gebruik – Andere invloeden die niet aan Hilti bekend zijn of waarvoor Hilti niet in kan staan, zoals bij het gebruik van producten van derden (bijv. klimhaken) Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 27: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften: Bevat: hydroxypropylmethacrylaat (A), dibenzoylperoxide (B) (A, B) Waarschuwing H317 Kan een allergische huidreactie veroorzaken.(A,B) H319 Veroorzaakt ernstige oogirritatie.(A) H400 Zeer giftig voor in het water levende organismen. (B) P262 Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden. P280 Beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming/gelaats- bescherming dragen.
  • Seite 28 10 veces el diámetro del elemento. • Aplique soplado a presión: 4 veces con la bomba de soplado a presión Hilti, con la boquilla extendida hacia el fondo del taladro y hasta que la corriente de aire de retorno no contenga polvo visible.
  • Seite 29 • Aplique soplado a presión: 4 veces con la bomba de soplado a presión Hilti, con la boquilla extendida hacia el fondo del taladro y hasta que la corriente de aire de retorno no contenga polvo visible. Método 2: Para extraer el agua retenida dentro del taladro: •...
  • Seite 30 Para facilitar la instalación, gire lentamente el corrugado o anclaje a medida que lo va insertando. Utilice únicamente varillas de anclaje Hilti u otro producto equivalente. Después de haber instalado un corrugado o anclaje, debe llenar por completo el espacio anular con adhesivo de anclaje.
  • Seite 31: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad: Contiene: metacrilato de hidroxipropilo (A), peróxido de dibenzoilo (B) (A, B) Atención H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.(A,B) H319 Provoca irritación ocular grave. (A) H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos.(B) P262 Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
  • Seite 32 är fri från damm. • Borsta ur – fyra gånger med stålborsten Hilti HIT-RB i lämplig storlek (borste ⌀ ≥ borrhål ⌀). För in den runda stålborsten med en vridande rörelse ända till borrhålets botten och dra ut den igen.
  • Seite 33 • För in vattenslangen till borrhålets botten och spola borrhålet med vatten två gånger tills klart vatten rinner ut (vattenledningstryck). • Borsta ur två gånger med stålborsten Hilti HIT-RB i lämplig storlek (borste ≥ borrhålet). För in den runda stålborsten med en vridande rörelse ända till borrhålets botten och dra ut den igen. När du för in borsten i borrhålet ska du känna ett visst motstånd, annars är borsten för liten och måste bytas...
  • Seite 34 Hilti HIT-HY 150 MAX / 1400 Jumbo armeringsjärn är torra och fria från olja eller annan smuts. Använd endast fästelement från Hilti eller likvärdiga produkter. När du har fört in fästelementet ska springan runtom vara helt fylld med massa. ...
  • Seite 35: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter: Innehåller: hydroxipropylmetakrylat(A), dibenzoylperoxid (B) (A, B) Varning H317 Kan orsaka allergisk hudreaktion. (A,B) H319 Orsakar allvarlig ögonirritation. (A) H400 Mycket giftigt för vattenlevande organismer.(B) P262 Får inte komma i kontakt med ögonen, huden eller kläderna. P280 Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd. P302+P352 VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket tvål och vatten.
  • Seite 36 • Børste ut to ganger med stålbørste Hilti HIT-RB i passende størrelse (børster ⌀ ≥ borehull ⌀). Før da stålbørsten helt inn til bunnen av borehullet med dreiebevegelse, og trekk den ut igjen. Ved innføring av børsten i borehullet skal man merke motstand, hvis ikke er børsten for liten og må...
  • Seite 37  Hilti HIT-RE-M blandedyse skal skrus godt fast på patronen. Før utpressing fra en ny patron skal du skru på en ny blandedyse (pass på at den sitter godt). Blandedysen må ikke forandres under noen omstendigheter. Kontroller at blandeelementet er på plass i blandedysen. Bruk kun blandedyser som ble levert sammen med massen.
  • Seite 38 – utilstrekkelig belastningskapasitet for grunnmaterialet – feilaktig bruk – andre påvirkninger som ikke er kjent for Hilti eller som Hilti ikke er ansvarlig for, f.eks. bruk av tredjeparts produkter Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 39 Sikkerhetsforskrifter: Inneholder: Hydroxypropyl methacrylate (A), Dibenzoylperoksid (B) (A, B) Adversal H317 Kan orsaka allergisk hudreaktion. (A,B) H319 Gir alvorlig øyeirritasjon. (A) H400 Meget giftig for liv i vann.B) P262 Må ikke komme i kontakt med øyne, huden eller klær. P280 Benytt vernehansker/vernetøy/øyevern/ansiktsvern.
  • Seite 40 • Børst hullet to gange med en stålbørste Hilti HIT-RB i passende størrelse (børster ⌀ ≥ borehul ⌀), idet stålbørsten føres helt ned i bunden af borehullet med en drejende bevægelse og trækkes op igen.
  • Seite 41 (vandslangetryk). • Børst to gange med en stålbørste Hilti HIT-RB i passende størrelse (børste ≥ borehul), idet den runde stålbørste føres helt ned i bunden af borehullet med en drejende bevægelse og trækkes op igen. Ved indføring af børsten i borehullet skal der kunne mærkes en modstand –...
  • Seite 42 – manglende iagttagelse af anvisninger vedrørende brug eller sætmål – utilstrækkelig måling af forankringen – ustabilt underlag – forkert brug – forhold, som Hilti ikke kender til eller ikke har godkendt; f.eks. ved anvendelse af tredjepartsprodukter Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 43: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger: Indeholder: hydroksypropylmetakrylat(A), dibenzoylperoxid(B) (A, B) Advarsel H317 Kan forårsage allergisk hudreaktion. (A,B) H319 Forårsager alvorlig øjenirritation. (A) H400 Meget giftig for vandlevende organismer.(B) P262 Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj. P280 Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse. P302+P352 VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt sæbe og vand. P305+P351+P338 VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter.
  • Seite 44 Pritom zaveďte dýzu so stlačeným vzduchom až na dno vyvŕtaného otvoru a vytiahnite ju, pokiaľ vzduch prúdiaci späť už neobsahuje prach. • Následne otvor dvakrát vyčistite s použitím oceľovej kefy Hilti HIT-RB vhodnej veľkosti (⌀ kefy ≥ ako ⌀ vyvŕtaného otvoru), pričom sa oceľová kefa otáčavým pohybom zasúva až na dno vyvŕtaného otvoru a následne sa opäť...
  • Seite 45 • Vyčistenie kefou – štyrikrát s použitím oceľovej kefy Hilti HIT-RB vhodnej veľkosti (⌀ kefy ≥ ako ⌀ otvoru), pričom sa okrúhla oceľová kefa otáčavým pohybom zasúva až na dno vyvŕtaného otvoru a následne sa opäť...
  • Seite 46 – nedostatočnou nosnosťou podkladu – nesprávnou aplikáciou – ostatnými vplyvmi, ktoré nie sú Hilti známe alebo na ne firma Hilti nemá vplyv, ako napríklad používanie výrobkov od iných výrobcov Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 47: Bezpečnostné Predpisy

    Bezpečnostné predpisy: Obsahuje: hydroxypropylmetakrylát(A), dibenzoylperoxid(B) (A, B) Pozor H317 Môže vyvolat alergickú kožnú reakciu. (A,B) H319 Spôsobuje vážne podráždenie ocí.(A) H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy. (A) P262 Zabránte kontaktu s ocami, pokožkou alebo odevom. P280 Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre. P302+P352 PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte velkým množstvom vody a mydla.
  • Seite 48 • Harjaa kaksi kertaa sopivan kokoisella Hilti-teräsharjalla HIT-RB (harjan ⌀ ≥ porareiän ⌀), jolloin viet teräsharjan sen pyöriessä porareiän pohjaan saakka ja vedät sitten harjan ulos. Kun viet harjan porareikään, pitää...
  • Seite 49 • Huuhtele porareikä kaksi kertaa vedellä, kunnes reiästä virtaa kirkasta vettä – huuhtelua varten vie vesiletkun pää porareiän pohjaan saakka (käytä vesijohtojärjestelmän paineista vettä). • Puhdista harjaamalla kaksi kertaa sopivan kokoisella Hilti-teräsharjalla HIT-RB (harja ≥ porareikä), jolloin viet pyöreän teräsharjan sen pyöriessä porareiän pohjaan saakka ja vedät sitten harjan ulos.
  • Seite 50 Aseta ankkuri/betonirauta porareikään. Merkitse ankkurointisyvyys „h ef“ ankkuriin/betonirautaan ja laita kevyesti kiertäen reikään merkintäsyvyyteen saakka. Tätä ennen tarkasta, että ankkuri/betoni- rauta on kuiva, öljytön ja puhdas. Käytä vain Hilti-kiinnityselementtejä tai vastaavanlaatuisia tuotteita. Ankkurin/betoniraudan paikalleen laittamisen jälkeen kehäraon pitää olla täynnä kiinnitysmassaa.
  • Seite 51: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet: Sisältää: hydroksipropyylimetaakrylaattia (A), dibentsoyyliperoksidi (B) (A, B) Varoitus H317 Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion.(A,B) H319 Ärsyttää voimakkaasti silmiä.(A) H400 Erittäin myrkyllistä vesieliöille. (B) P280 Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta. P262 Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin. P305+P351+P338 JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan.
  • Seite 52 Hilti HIT-HY 150 MAX / 1400 Jumbo Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 53 Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 54 Hilti HIT-HY 150 MAX / 1400 Jumbo Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 55 Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 56 Hilti HIT-HY 150 MAX / 1400 Jumbo Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 57 Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 58 Hilti HIT-HY 150 MAX / 1400 Jumbo Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 59 Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 60 Hilti HIT-HY 150 MAX / 1400 Jumbo Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 61 Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...
  • Seite 62 Hilti HIT-HY 150 MAX / 1400 Jumbo AE Hilti Regional Office BY Hilti BY FLLC ES HILTI ESPAÑOLA, S.A. Near/Middle East Business Center „A100“ Fuente de la Mora, 2 Edificio 1 Sub-Region Office Dubai Gintovta str. 1, 412 ES-28050 Madrid...
  • Seite 63 IL Hilti (Israel) Ltd. MX Hilti Mexicana, S.A. de C.V. PR Hilti Caribe, LLC 6 Ravnitsky St. Ind. Zone Sgula Jaime Balmes 8, Oficina 102, The Palmas Village #3, P.O.Box 2650 1er Piso Col. Los Morales Polanco Carr. 869 KM 2, 49125 Petach Tikva Del.
  • Seite 64 A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions). Made in Germany www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corporation, Schaan, LI Printed in Germany © 2012 Right of technical changes reserved S.E. & O. Printed: 26.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5106104 / 000 / 03...

Inhaltsverzeichnis