Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
KAP. 3 BATTERIELADUNG
Das Micro-USB-Ladekabel wie in der Abbildung dargestellt in den dafür vorgesehenen
Anschluss an der Gegensprechanlage stecken. Den Kabel an ein standard USB-Ladegerät
anschließen.
Angaben zur LED-Anzeige:
- Rote LED: Ladevorgang.
- Grüne LED: Ladevorgang abgeschlossen.
KAP. 4 GRUNDKONFIGURATION
Gerät einschalten
so lange gedrückt halten, bis die LED blau leuchtet
Gerät ausschalten
gedrückt halten, bis sich die rote LED einschaltet und sich das Gerät ausschaltet.
Die Sprache des Audioguides ändern:
1. Bei verbundener Gegensprechanlage
bis zum dritten Piepton gedrückt halten.
2.
+
drücken, um die gewünschte Sprache zu wählen.
3.
bis zum dritten Piepton gedrückt halten, um die Auswahl zu speichern. Die LED
leuchtet blau.
KAP. 5 MOBILTELEFON / NAVIGATIONSGERÄT
Verbinden
1. Bei ausgeschalteter Gegensprechanlage
so lange gedrückt halten, bis die LED
abwechselnd rot und blau leuchtet.
2. Am Mobiltelefon / Navigationsgerät nach neuen Geräten suchen.
3. Am Mobiltelefon / Navigationsgerät die Gegensprechanlage auswählen („interphone
tour", „interphone sport" oder „interphone urban").
4. Nach Bestätigung der Verbindung blinkt die LED alle drei Sekunden blau.
Anruf annehmen
kurz drücken
Sprachanruf
kurz drücken
Zuletzt gewählte Nummer erneut anrufen
bis zum Piepton gedrückt halten (1,5 sec)
KAP. 6 – MUSIK
Enable/disable playback from the phone
kurz drücken
music
Nächster / vorhergehender Titel
/
>
kurz drücken
Musik mit einer anderen Gegensprechanlage teilen
oder
>
3 Sekunden lang gedrückt halten
KAP. 7 – GEGENSPRECHANLAGE
Verbindung automatisch herstellen (Nur für Interphone tour)
1. Die ausgeschalteten Einheiten (maximal 4) wie in der Abbildung dargestellt nebenei-
nander anordnen.
2. An der ersten Einheit
gedrückt halten, bis die LED rot / blau leuchtet. Der Vorgang
wird automatisch abgeschlossen sobald alle Einheiten miteinander verbunden sind.
Verbindung manuell herstellen
1. Bei ausgeschalteter Gegensprechanlage
an jeder Einheit gedrückt halten, bis die
LED rot / blau leuchtet.
2. Anschließend
nur an einer der Einheiten drücken.
Gespräch zwischen 2 Nutzern
an Einheit 1 oder Einheit 2 drücken.
1
2
music
music
fm
fm
Gespräch zwischen 3 Nutzern
1. Nur beim ersten Mal muss die Einheit 1 mit der Einheit 2 und anschließend die Einheit
2 mit der Einheit 3 verbunden werden.
2.
an Einheit 2 drücken, um die Konferenzschaltung zwischen den Einheiten 1, 2 und
3 zu aktivieren.
1
2
3
music
music
music
fm
fm
fm
Gespräch zwischen 4 Nutzern
1. Nur beim ersten Mal muss die Einheit 1 mit der Einheit 2, anschließend die Einheit
2 mit der Einheit 3 und im Anschluss daran die Einheit 3 mit der Einheit 4 verbunden
werden.
2.
an Einheit 2 drücken, um die Konferenzschaltung zwischen den Einheiten 1, 2 und
3 zu aktivieren.
3.
an Einheit 4 drücken, um die Konferenzschaltung zwischen den Einheiten 1, 2, 3
und 4 zu aktivieren.
1
2
3
4
music
music
music
music
fm
fm
fm
fm
KAP. 8 – FM-RADIO
FM-Radio aktivieren / deaktivieren
kurz drücken
fm
Frequenzsuche
/
>
kurz drücken
Frequenz speichern
bis zum Piepton gedrückt halten (1,5 sec)
fm
Automatische Speicherung der 8 stärksten Frequenzen
bis zum zweiten Piepton gedrückt halten (3 sec)
fm
Umfangreiche Gebrauchsanweisungen finden Sie auf der Website www.interphone.com.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Bluetooth
®
-Konformität:
Bluetooth
®
v. 4.2 - Klasse II
Unterstützte Bluetooth-Profile:
HFP
A2DP
AVRCP
Abmessungen in mm:
55x85x25
Gewicht:
68 g
Reichweite:
Bis zu 10 m
Sprechzeit:
20-12 h
Stand-by Zeit:
1000 h
Ladedauer:
1,5 -2 h
Akkutyp:
Wiederaufladbar mit Lithium-Ioinen
DE - Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (1999/05/EG) und der ROHS-Richtlinie (2011/65/EU)
CE-gekennzeichnet. Cellular Italia S.p.A. erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den grundsätzlichen Voraussetzungen und ande-
ren relevanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG und 2011/65/EU übereinstimmt. Dem Benutzer sind Änderungen und
Modifikationen am Gerät strengstens untersagt. Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Cellular Italia
S.p.A. genehmigt wurden, machen die Berechtigung des Benutzers zur Verwendung des Geräts unwirksam. Bluetooth(R) ist eine Marke
im Besitz von Bluetooth SIG, Inc.
Für weiterführende Informationen können Sie folgende Website besuchen:www.interphone.cellularline.com
DE - HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES GERÄTS FÜR PRIVATHAUSHALTE
(Gültig in den Ländern der Europäischen Union sowie in Ländern mit Abfallsammelsystemen)
Das Entsorgungssymbol auf dem Produkt oder in den Handbüchern weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den Hausmüll entsorgt werden soll. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, entsorgen Sie das Produkt bitte nicht als unsortierten Restmüll, sondern recyceln Sie
es verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Privathaushalte werden gebeten
sich an den Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, oder an lokale Behörden, die für Informationen in Bezug auf Mülltrennung und
Recycling dieser Art von Produkten zuständig sind, zu wenden. Unternehmen werden gebeten sich in Bezug auf die Bedingungen des
Kaufvertrags an den Händler zu wenden. Dieses Gerät darf nicht mit sonstigem Gewerbemüll entsorgt werden.
Im Geräteinneren befindet sich ein vom Benutzer nicht austauschbarer Akku. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder den
Akku zu entfernen, da dies zu Funktionsstörungen führen kann und das Gerät dadurch schwer beschädigt wird. Bei Entsorgung des
Produkts sollten Sie sich mit der örtlichen Entsorgungsbehörde in Verbindung setzen, um den Akku entfernen zu lassen. Der Akku im
Geräteinneren wurde konzipiert, um während des gesamten Produktlebenszyklus des Geräts verwendet werden zu können.