Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Maginon BKM-5 Bedienungsanleitung
Maginon BKM-5 Bedienungsanleitung

Maginon BKM-5 Bedienungsanleitung

Karaoke mikrofon mit bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BKM-5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH
DENISSTR. 28 A
67663 KAISERSLAUTERN
DEUTSCHLAND
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
82778
ASSISTENZA POST-VENDITA
DE: 00800 – 78 77 23 68
CH
FR/IT: +41 43 508 016 3
DE: maginon@protel-service.com
FR/IT: maginon@sertronics.com
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
Modell/Type/Modello:
ANNI GARANZIA
06/2018
BKM-5
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Karaoke Mikrofon mit Bluetooth
Micro de Karaoke avec Bluetooth
Microfono per karaoke con Bluetooth
BKM-5
3
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang.................................................................. 3
Geräteteile ...................................................................... 4
Lieferumfang/Geräteteile ............................................. 6
QR-Codes .........................................................................7
Vorwort........................................................................... 8
Allgemeine Informationen............................................ 9
Lesen und Aufbewahren der Bedienungsanleitung . 9
Erläuterung der Symbole ................................................ 9
®
Sicherheit ...................................................................... 11
Sachgerechte Benutzung................................................11
|
®
Sicherheitshinweise .........................................................11
®
Benutzung .....................................................................15
Verpackungsinhalt prüfen .............................................15
Grundreinigung ...............................................................15
Schalterbelegung ............................................................16
Karaoke Mikrofon laden ..................................................16
Bluetooth®-Verbindung herstellen ............................. 17
Karaoke ..............................................................................18
SD-Kartenmodus ..............................................................19
Deutsch .... Seite 06
Bedeutung der Lichtanzeigen .......................................19
Français .... Page 25
Reinigung ..................................................................... 20
Italiano ...
Pagina 45
Lagerung ........................................................................... 21
EU-Konformitätserklärung .......................................... 21
Technische Daten ..........................................................22
Entsorgung ....................................................................23
Entsorgung der Verpackung ........................................ 23
Entsorgung des Karaoke Mikrofons ............................ 23
Ausbau des Akkus vom Mikrofon ................................. 24
3
A
1
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maginon BKM-5

  • Seite 1 Micro de Karaoke avec Bluetooth ® Sicherheitshinweise ............11 Microfono per karaoke con Bluetooth ® Benutzung ..............15 Verpackungsinhalt prüfen ..........15 BKM-5 Grundreinigung ...............15 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Schalterbelegung ............16 Karaoke Mikrofon laden ..........16 Commercializzato da: Bluetooth®-Verbindung herstellen ......17 Karaoke ................18...
  • Seite 2 Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Maginon BKM-5 Karaoke Mikrofon USB-Ladekabel Mikrofon Play/Pause-Taste Einzelwiederholung (Single Repeat) Nächstes Lied / Lautstärke + Echo-Regler Einschalttaste Mikrofon-Lautstärkeregler Vorheriges Lied / Lautstärke - Modustaste Lautsprecher Mikrofongriff Handyhalterung Lade-/Bluetooth-LED Micro USB-Anschluss MicroSD-Kartenslot...
  • Seite 3: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Lesen und Aufbewahren der herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Bedienungsanleitung Produktes von Maginon. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Sie haben ein modernes Karaoke Mikrofon mit hervorragender Karaoke Mikrofon. Sie enthält wichtige Informatio-...
  • Seite 5: Sicherheit Sachgerechte Benutzung

    Sicherheit Allgemeine Informationen Sicherheit VORSICHT! Sachgerechte Benutzung Dieses Symbol/Signalwort weist auf eine Gefahr mit einem Das Karaoke Mikrofon ist ausschließlich für die Benutzung als Ka- geringen Risiko hin, die leichte oder moderate Verletzungen raoke Mikrofon ausgelegt. Es eignet sich nur für den privaten und verursachen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 6 Sicherheit Sicherheit − Das Karaoke Mikrofon nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten − Das Karaoke Mikrofon niemals so aufbewahren, dass die Gefahr eingetaucht werden. Berühren Sie das Karaoke Mikrofon nicht besteht, es könnte in eine Wanne oder ein Waschbecken mit nassen oder feuchten Händen. hineinfallen.
  • Seite 7: Benutzung

    Benutzung Sicherheit Benutzung HINWEIS! Verpackungsinhalt prüfen Sachbeschädigungsgefahr! ACHTUNG! Eine unsachgemäße Handhabung des Karaoke Mikrofons kann Sachschäden an dem Gerät selbst bewirken. Es besteht Erstickungsgefahr! − Legen Sie das Karaoke Mikrofon auf einer leicht zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabi- Halten Sie Kunststofffolien und Kunststofftaschen von Säuglingen len Arbeitsfläche ab.
  • Seite 8: Schalterbelegung

    Mikrofon am lautesten, wenn der Regler nach unten und wählen in der Liste der verfügbaren Geräte den Eintrag geschoben wird, nimmt die Lautstärke ab. „Maginon BKM-5“ aus. Karaoke Mikrofon laden 5. Falls erforderlich, geben Sie als Kennwort „0000“ ein (nicht Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Karaoke Mik-...
  • Seite 9: Sd-Kartenmodus

    Benutzung Benutzung SD-Kartenmodus Nach der ersten Kopplung muss der vorher beschriebene Vorgang nicht wiederholt werden, die Bluetooth-Daten werden gespei- 1. Schalten Sie das Mikrofon ein, setzen Sie eine SD-Karte mit chert und Bluetooth® verbindet sich automatisch mit dem zuletzt vorher geladenen Liedern in den Speicherkartenschacht verbundenen Gerät.
  • Seite 10: Reinigung

    Lassen Sie das Karaoke Mikrofon vor jeder Reinigung vollstän- EU-Konformitätserklärung dig abkühlen! Hiermit erklärt die supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, dass HINWEIS! der Funkanlagentyp „BKM-5“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Gefahr eines Kurzschlusses! folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.maginon.com Wasser, das in das Gehäuse eindringt, kann einen Kurzschluss...
  • Seite 11: Technische Daten

    Entsorgung Technische Daten Technische Daten Entsorgung Entsorgung der Verpackung Modell: BKM-5 Bluetooth®-Version: V 4.2 Trennen/sortieren Sie die Verpackungsteile vor Bluetooth®-Protokoll: A2DP, AVRCP, HSP der Entsorgung. Entsorgen Sie die Pappe in der Papiertonne und die Verpackungsfolien in dem Bluetooth®-Frequenz: 2,4 GHz entsprechenden Abfallbehälter/bei dem entspre-...
  • Seite 12: Ausbau Des Akkus Vom Mikrofon

    Entsorgung Ausbau des Akkus vom Mikrofon 1. Griff des Karaoke Mikrofons losschrauben und Abziehen. 2. Akkufachabdeckung Öffnen. 3. Der Akku lässt sich nun vom Hauptgerät trennen. Die fest installierten Akkus sind nicht für den Austausch geeignet. Entfernen Sie die Akkus nur, wenn das Gerät entsorgt werden sollen.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Table des matières Étendue de la livraison .......... 3 Vue générale ............4 Codes QR ............... 26 Contenu de la livraison/ pièces de l'appareil ..27 Avant-propos ............28 Informations générales ........29 Lire et conserver le mode d’emploi .........29 Explications des symboles ..........29 Sécurité...
  • Seite 14: Codes Qr

    Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fa- Micro de Karaoké BKM-5 bricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, Câble de charge USB...
  • Seite 15: Avant-Propos

    Informations générales Chère cliente, cher client, Lire et conserver le mode d’emploi Félicitations, vous venez d’acheter un produit Maginon de grande Ce mode d’emploi fait partie de ce micro de karao- qualité. ké. Il contient des informations importantes sur les Vous avez acquis un micro de karaoké...
  • Seite 16: Sécurité

    Sécurité Informations générales Sécurité PRÉCAUTION ! Utilisation conforme à l’usage prévu Ce symbole/mot de signalisation indique un danger avec un Le micro de karaoké est exclusivement conçu pour une utilisation faible risque pouvant causer des blessures légères à modérées comme chargeur d’accus. Il convient uniquement à un usage privé s’il n’est pas évité.
  • Seite 17 Sécurité Sécurité − Le micro de karaoké ne doit pas être plongé dans de l’eau ou − Ne jamais ranger le micro de karaoké de telle manière à ce qu’il d’autres liquides. Ne touchez jamais le micro de karaoké avec y ait un risque de chute dans une bassine ou un lavabo.
  • Seite 18: Risque D'explosion

    Utilisation Sécurité Utilisation AVIS ! Vérifier le contenu de l'emballage Risque de dommages matériels ! ATTENTION ! Toute manipulation abusive du micro de karaoké peut causer des dommages matériels sur l’appareil lui-même. Il y a un risque d’étouffement! − Posez le micro de karaoké sur une surface de travail bien accessible, plate, sèche, résistante à...
  • Seite 19: Occupation Des Contacts

    4. Recherchez les appareils Bluetooth® se trouvant à portée et en bas, l’effet d’écho diminue. sélectionnez dans la liste des appareils disponibles la mention « BKM-5 ». − Volume sonore du micro : Lorsque le régulateur est tout en haut, le micro est réglé au plus fort, lorsque le régulateur est 5.
  • Seite 20: Karaoké

    Utilisation Utilisation Mode carte SD appareil connecté. Lorsque la connexion est correctement établie, il est possible de lire un morceau sur l’appareil Bluetooth® 1. Mettez le micro en marche, placez une carte SD avec des morceaux préalablement enregistrés dans le logement de Karaoké...
  • Seite 21: Nettoyage

    ! Par la présente, la société supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, AVIS ! certifie que le type de système radio « BKM-5 » répond à la direc- tive européenne 2014/53/UE. Le texte complet du certificat de Risque de court-circuit ! conformité européen est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.maginon.com...
  • Seite 22: Données Techniques

    Élimination Données techniques Données techniques Nous nous réservons le droit d’effectuer des modi- fications techniques et visuelles sur le produit dans Modèle : BKM-5 le cadre des améliorations de produit. Version Bluetooth® : V 4.2 Protocole Bluetooth® : A2DP, AVRCP, HSP Élimination...
  • Seite 23: Démontage De L'accu Du Micro

    Élimination Démontage de l’accu du micro 1. Dévisser la poignée du micro de karaoké et tirer. 2. Ouvrir le clapet du logement de l'accu. 3. Maintenant, vous pouvez séparer l'accu de l'appareil principal. Les accus intégrés en fixe ne peuvent pas être remplacés.
  • Seite 24 Indice Indice Vista d’insieme ............3 Componenti ............4 Codici QR ............... 46 Oggetto di fornitura/Componenti ....... 47 Premessa .............. 48 Informazioni generali .......... 49 Lettura e conservazione delle istruzioni per l’uso ..49 Spiegazione dei simboli ........... 49 Sicurezza ..............51 Utilizzo appropriato ............
  • Seite 25: Codici Qr

    Oggetto di fornitura/Componenti Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Maginon BKM-5 microfono per karaoke Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a pro- dotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei...
  • Seite 26: Premessa

    Lettura e conservazione delle istruzioni complimenti per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità per l’uso Maginon. Il presente manuale d’uso si riferisce a questo Ha acquistato un moderno microfono per karaoke con un eccel- microfono per karaoke. Esse contengono informa- lente equipaggiamento tecnico e particolarmente facile da usare.
  • Seite 27: Sicurezza

    Sicurezza Informazioni generali Sicurezza ATTENZIONE! Utilizzo appropriato Questo simbolo/testo di avviso indica un pericolo con rischio mi- Il microfono deve essere usato esclusivamente come microfo- nimo e lesioni leggere o moderate se non lo si evita. no per karaoke. È previsto solo per uso privato e non per uso commerciale.
  • Seite 28 Sicurezza Sicurezza − Evitare di immergere il microfono per karaoke in acqua o in altri − Il microfono per karaoke non si deve mai conservare in modo liquidi. Non toccare mai il microfono per karaoke con le mani da poter scivolare dentro la vasca o il lavabo. Non toccare mai umide o bagnate.
  • Seite 29: Impiego

    Impiego Sicurezza Impiego NOTA! Verifica del contenuto della confezione Rischio di danni materiali! ATTENZIONE! L'impiego non appropriato del microfono per karaoke può provocare danni materiali all'apparecchio stesso. Pericolo di soffocamento! − Poggiare il microfono per karaoke su una base facilmente accessibile, piana, asciutta, resistente al calore e sufficiente- Tenere le pellicole e i sacchetti di plastica fuori dalla portata di neonati mente stabile.
  • Seite 30: Interruttori

    4. Eseguire la ricerca di dispositivi Bluetooth® entro il raggio di − Regolazione volume del microfono : Se il regolatore è azione e scegliere la voce “Maginon BKM-5” dall'elenco dei di- molto in alto il microfono ha un volume molto alto; quando il spositivi disponibili.
  • Seite 31: Karaoke

    Impiego Impiego Modalità scheda SD Dopo la prima connessione il processo non va ripetuto; i dati Blue- tooth vengono salvati, e Bluetooth® si collega in automatico con 1. Accendere il microfono, inserire una scheda di memoria con- l’apparecchio al quale si è collegato più di recente. Se la connes- tenente le tracce nell’apposito slot : apparirà...
  • Seite 32: Pulizia

    Dichiarazione di conformità UE NOTA! Con la presente, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH dichiara che l'impianto di radiocomando tipo “BKM-5” è conforme alla di- Pericolo di cortocircuito! rettiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di confor- mità UE è disponibile presso il seguente indirizzo internet: L’acqua penetrata nell'alloggiamento può...
  • Seite 33: Dati Tecnici

    Smaltimento Dati tecnici Dati tecnici Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tec- niche e ottiche al prodotto nell'ambito di eventuali Modello: BKM-5 migliorie. Versione Bluetooth®: V 4.2 Protocollo Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP Smaltimento Frequenza Bluetooth: 2,4 GHz Smaltimento della confezione Gamma di frequenza: 2400 MHz-2483.5 MHz...
  • Seite 34: Smontaggio Della Batteria Del Microfono

    Smaltimento Notizen / Notes / Note: Smontaggio della batteria del microfono 1. Svitare e rimuovere il manico del microfono per karaoke. 2. Apertura del coperchio del vano batterie. 3. Adesso si può staccare la batteria dal dispositivo. Le batterie ricaricabili installate in modo fisso non sono adatte per essere sostituite.

Diese Anleitung auch für:

82778

Inhaltsverzeichnis