Herunterladen Diese Seite drucken

Japan CBM Corporation FS01 Bedienungsanleitung Seite 2

Analog-quarzuhr

Werbung

CAL. FS00/FS01/FS10/FS11
CAL. FS20/FS21/FS51
RELÓGIO ANALÓGICO A QUARTZO — MANUAL DE INSTRUÇÕES
WATCH & CLOCK OVERSEAS DIVISION
5th Floor, CBM Building, 5-68-10
Nakano, Nakano-ku, Tokyo, 164-0001, JAPAN
Tel: 81-3-5345-7860 / Fax: 81-3-5345-7861
TO-0510
ESPECIFICAÇÕES
1) Características
Cronógrafo com base em 1/1 de segundo
Unidade mínima de medição
: 1/1 de segundo
Amplitude máxima de medição : até 59 minutos e 59 segundos
Mostrador de 24 horas
Indicação de data
2) Precisão
Variação média de ±20 segundos/mês em circunstâncias normais
(5°C a 35°C/41°F a 95°F)
3) Pilha
Tipo de pilha
: 1 de óxido de prata, SR626SW
Duração da pilha: cerca de 2 anos (*com uso diário do cronógrafo
por 60 segundos)
* A pilha instalada em fábrica tem a finalidade de monitorização, sendo
possível que se esgote antes da passagem de 2 anos desde a data de
aquisição do relógio.
4) Temperaturas-limite de funcionamento
De –10°C a 60°C / de 14°F a 140°F
NOME DAS PARTES E SUAS FUNÇÕES
Os três mostradores pequenos e a janela de data são arranjados em um de três tipos,
dependendo do modelo. No entanto, todos eles são operados de maneira similar.
(FS00/FS01)
Ponteiro dos segundos do cronógrafo
Ponteiro de 24 horas
Ponteiro dos minutos
Ponteiro dos minutos
do cronógrafo
60
24
45
15
18
6
30
12
Ponteiro
das horas
60
50
10
40
20
30
Ponteiro dos
segundos
Botão
Posição normal
Mostrador de data
(FS10/FS11)
(FS20/FS21)
24H
CM
CM
D
S
S
(FS51)
CM : Minutos do cronógrafo
S
: Segundos
24H : 24 horas
D
: Data
24H
CM :
S
:
24H :
CM
D
D
:
CM :
S
:
24H :
D
:
OPERAÇÃO
1) Ajustar o horário
1. Puxe a coroa para fora até a 2.ª posição, de forma que o ponteiro dos segundos pare
na posição 0.
2. Gire a coroa para ajustar os ponteiros das horas e dos minutos.
3. Quando se empurra a coroa de volta para a posição normal em sincronização com um
sinal horário, o ponteiro pequeno dos segundos começa a se mover.
2) Ajustar a data
1. Puxe a coroa para fora até a 1.ª posição.
2. Gire a coroa para a direita para ajustar a data.
* Se o ajuste da data for feito entre 21 horas e 1 hora da madrugada, a data poderá não mudar
no dia seguinte.
3. Depois de ajustar a data, empurre a coroa de volta para a posição normal.
3) Usar o cronógrafo
Este cronógrafo pode medir e exibir o tempo em unidades de 1/1 de segundo até um
máximo de 1 hora.
Medição de tempo com o cronógrafo
1. Pressionando-se o botão
, é possível accionar ou parar alternadamente o cronógrafo.
2. Para rearmar, pressione o botão
. Os ponteiros do cronógrafo retornam à posição 0.
Botão
Coroa
2.ª posição
1.ª posição
SELECÇÃO DE EXIBIÇÃO
[Modo de cronógrafo]
24H
4) Rearme do cronógrafo à posição 0 (inclusive depois de trocar a pilha)
Este procedimento deve ser executado quando o ponteiro dos segundos do cronógrafo
não retornar à posição 0 após o rearme do cronógrafo ou mesmo após a substituição da
pilha.
1. Puxe a coroa para fora até a 2.ª posição.
2. Pressione o botão
para colocar o ponteiro dos segundos do cronógrafo na posição 0.
3. Pressionar continuamente o botão
faz com que os ponteiros do cronógrafo avancem
com rapidez.
4. Uma vez que o ponteiro dos segundos do cronógrafo esteja na posição 0, reajuste o
horário com a pressão do botão
a recolocação da coroa em sua posição normal.
* Não recoloque a coroa na posição normal durante o movimento de retorno do ponteiro dos
segundos do cronógrafo e do ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo à posição 0.
Cada ponteiro pára de se mover quando a coroa é recolocada na posição normal, e esta posição
é memorizada como posição 0.
MEDIÇÃO
REARME
PARAGEM

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fs00Fs10Fs11Fs21Fs20Fs51