Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D
Gebrauchsanweisung Pilates Ring
Der Pilates-Ring, mit einem Durchmesser von 38 cm, ist ein leichtes und effektives
Trainingsgerät. Durch das Zusammendrücken des Ringes arbeitet man gegen dessen
Widerstand und beansprucht dabei eine Vielzahl von Muskeln.
Hinweis
1. Beachten Sie während des Trainings die Signale Ihres Körpers. Sie sollten das Training
sofort beenden und einen Arzt konsultieren wenn Sie einen Schmerz, Engegefühl im
Brustbereich, unregelmäßigen Herzschlag, Kurzatmigkeit, Schwindel oder Übelkeit
verspüren.
2. Überanstrengen Sie sich nicht, übermäßiges Training kann Gesundheit schädigen.
Starten Sie mit einem Grundlagentraining und steigern Sie Ihr Trainingsprogramm
langsam wenn Sie mit den Übungen vertraut sind.
3. Wärmen Sie sich vor dem Trainingsprogramm auf und kühlen Sie sich danach auch
wieder ab.
4. Atmen Sie während der Übung natürlich. Halten Sie den Atem nicht an.
5. Tragen Sie während des Trainings immer geeignete Sportbekleidung.
6. Dieser Pilates Ring ist für Erwachsene konzipiert und sollte nicht von Kindern oder
Haustieren als Spielzeug verwendet werden.
7. Verwenden Sie den Pilates Ring ausschließlich für Ihr Training.
Aufwärm- / Abkühlübungen
1. Wärmen Sie sich vor jedem Training mit leichten Übungen auf um die Herzfrequenz zu
erhöhen und die Muskulatur zu lockern. Danach sollte 5 bis 10 Minuten Dehnung folgen.
2. Kühlen Sie sich nach jeder Trainingseinheit durch langsames Gehen für 5 - 10 Minuten
wieder runter, gefolgt von Dehnübungen.
Pflege und Lagerung
1. Halten Sie Ihren Pilates Ring sauber. Wischen Sie Schweiß, Staub oder andere
Rückstände nach jedem Gebrauch ab.
2. Zum Reinigen ein feuchtes Tuch oder mildes Reinigungsmittel verwenden.
3. Lagern Sie den Pilates Ring an einem trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern.
GB
Instructions for Use Pilates Ring
This Pilates Ring with a diameter of 38 cm is an effective and lightweight training device. By
compressing it, you can work out against its resistance, using a large number of muscles.
Note
1. Please be aware of the signals of your body during the training. You should stop working
out and consult a doctor as soon as you feel pain, chest tightness, an irregular heartbeat,
shortness of breath, dizziness or sickness.
2. Do not overexert yourself. Excessive training may harm your health. Start with a basic
training, slowly stepping up your programme when you are familiar with your exercises.
3. Warm yourself up before your training programme and cool down afterwards.
4. Breathe naturally during the exercise. Do not hold your breath.
5. Always wear suitable sports clothes during your training.
6. The Pilates Ring was designed for adults. It should not be used by children or as a toy for
pets.
7. Use the Pilates Ring exclusively for your training.
Warming-up & cooling-down exercises
1. Warm yourself up with easy exercises before each training in order to raise your heart rate
and to loosen your muscles. This should be followed by 5 to 10 minutes of stretching.
2. Cool down after each training unit by walking slowly for 5 to 10 minutes, followed by
stretching exercises.
Care and storage
1. Always keep your Pilates Ring clean. Wipe off sweat, dust, or other residues after each use.
2. Use a moist cloth or a mild detergent for cleaning.
3. Keep the Pilates Ring out of reach of children, in a dry place.
F
Anneau de Pilates Mode d'emploi
L'anneau de Pilates, d'un diamètre de 38 cm, est un outil d'entraînement léger et efficace. La
pression exercée sur l'anneau fait travailler contre sa résistance et sollicite de nombreux
muscles.
Remarque
1. Pendant l'entraînement, tenez compte des signaux de votre corps. Interrompez
immédiatement l'entraînement et consultez un médecin si vous ressentez une douleur,
une sensation d'oppression au niveau de la poitrine, une fréquence cardiaque irrégulière,
un essoufflement, des vertiges ou des nausées.
2. Ne forcez pas. Un entraînement excessif peut nuire à votre santé. Commencez par un
entraînement de base et augmentez lentement votre programme d'entraînement lorsque
les exercices vous sont devenus familiers.
3. Échauffez-vous avant de commencer votre entraînement et pratiquez un retour au calme
une fois votre entraînement terminé.
4. Respirez naturellement pendant les exercices. Ne bloquez pas votre respiration.
5. Portez toujours une tenue d'entraînement appropriée pendant votre entraînement.
6. Cet anneau de Pilates est conçu pour les adultes et ne doit pas être utilisé comme un jouet
par les enfants ou les animaux domestiques.
7. Utilisez l'anneau de Pilates uniquement pour votre entraînement.
Exercices d'échauffement / retour au calme
1. Avant chaque entraînement, échauffez-vous en pratiquant de légers exercices pour
augmenter votre fréquence cardiaque et détendre vos muscles. Après chaque
entraînement, pratiquez des étirements pendant 5 à 10 minutes.
2. Après chaque unité d'entraînement, marchez lentement pendant 5 à 10 minutes puis
pratiquez quelques étirements.
Entretien et rangement
1. Veillez à ce votre anneau de Pilates reste propre. Essuyez la transpiration, la poussière
ou autres résidus après chaque utilisation.
2. Pour nettoyer l'anneau, utilisez un chiffon humide ou un produit de nettoyage doux.
3. Rangez l'anneau de Pilates dans un lieu sec, hors de portée des enfants.
NL
Gebruiksaanwijzing - Pilatesring
De pilatesring heeft een diameter van 38 cm en is een eenvoudig maar effectief
trainingsapparaat. Door het samendrukken van de ring wordt tegen de weerstand ervan
gewerkt en een groot aantal spieren aangesproken.
Aanwijzing
1. Let tijdens de training op de signalen van uw lichaam. U dient de training onmiddellijk te
stoppen en een arts te raadplegen als u pijn, beklemming op de borst, onregelmatige
hartslag, kortademigheid, duizeligheid of misselijkheid voelt.
2. Niet teveel van zichzelf vergen: overmatige training kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
Begin met een basistraining en het verhoog uw trainingsprogramma langzaam als u
bekend bent met de oefeningen.
3. Voorafgaand aan het trainingsprogramma opwarmen en vervolgens afkoelen.
4. Tijdens de oefeningen normaal ademen. Niet de adem inhouden.
5. Draag tijdens de training altijd geschikte sportkleding.
6. Deze pilatesring is bedoeld voor volwassenen en mag niet worden gebruikt door kinderen
of huisdieren als een stuk speelgoed.
7. Gebruik de pilatesring alleen voor uw training.
Oefeningen voor het opwarmen en afkoelen
1. Het is aan te bevelen voor elke training met lichte oefeningen op te warmen om de polsslag te
verhogen en de spieren te ontspannen. Daarna gedurende 5 – 10 minuten rekoefeningen
uitvoeren.
2. Het is aan te bevelen na elke trainingssessie af te koelen door langzaam te gaan gedurende
5 – 10 minuten, gevolgd door rekoefeningen.
Schoonmaak en opslag
1. Houd uw pilatesring schoon. Veeg zweet, stof of ander vuil af na elk gebruik.
2. Gebruik een vochtige doek of een mild schoonmaakmiddel voor het reinigen.
3. Bewaar de pilatesring op een droge plaats, buiten het bereik van kinderen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maximex Pilates Ring

  • Seite 1 5. Always wear suitable sports clothes during your training. 3. Voorafgaand aan het trainingsprogramma opwarmen en vervolgens afkoelen. 6. The Pilates Ring was designed for adults. It should not be used by children or as a toy for 4. Tijdens de oefeningen normaal ademen. Niet de adem inhouden.
  • Seite 2 Then slowly release it. Repeat five times. ring tussen de dijen. Druk de ring samen en houd deze gedurende 5 seconden ingedrukt. Vervolgens langzaam loslaten. 5 keer herhalen. Maximex GmbH & Co. KG · Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn · info@maximex.eu...