Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
Bedienungsanleitung
*#1
Modell :-%
Vielen Dank, dass Sie sich für eine HAMMOND XK-3C entsch-
ieden haben.
Damit Sie Ihr Instrument für viele Jahre möglichst effektiv nutzen
können, nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Anleitung genau
zu studieren.

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hammond XK-3C

  • Seite 1 *#1 Modell :-% Vielen Dank, dass Sie sich für eine HAMMOND XK-3C entsch- ieden haben. Damit Sie Ihr Instrument für viele Jahre möglichst effektiv nutzen können, nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Anleitung genau zu studieren.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Treten Sie nicht auf das Netzkabel und schützen Sie es vor Beschädigung. Lesen Sie diese Anweisungen. Benutzen Sie nur Originalzubehör. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Benutzen Sie nur die vom Hersteller zugelassenen Stän- Lesen Sie die Warnhinweise. der oder Halter. Befolgen Sie alle Anweisungen.
  • Seite 3 Sicherung ersetzt wurde. Wenn die Sicherungsab- deckung verlorengegangen ist, verwenden Sie den Stecker nicht, bis eine Ersatzabdeckung angebracht wurde. Eine Ersatzabdeckung erhalten Sie von Ihrem Hammond Händler. WENN DER STECKER NICHT IN IHRE FASSUNG PASST, SOLLTE DIE SICHERUNG ENTFERNT UND DER STECKER ABGESCHNITTEN UND BESEITIGT WERDEN.
  • Seite 4: Wichtig - Bitte Lesen

    WICHTIG - BITTE LESEN Ihr Hammond XK-3C Drawbar Keyboard bietet Ihnen den echten und authentischen Sound der Hammond Harmonischen Zugriegel, sowie eine weite Spanne von Möglichkeiten und größte Flexibilität im Gebrauch dieses Instruments. Mit dieser Anleitung wird versucht, Ihnen die Eigenschaften Ihrer Hammond XK-3C so einfach und bildlich wie möglich aufzuzeigen.
  • Seite 5: Speicherbatterie

    SPEICHERBATTERIE Ihre XK-3C besitzt ein batteriegepuffertes RAM, um Ihre Änderungen an den Parametern zu sichern. Ist es verbraucht, zeigt das Display Folgendes an: Wenn Sie diese Meldung sehen, sollten Sie sofort Ihre eventuellen Parameter Änderungen sichern. Wenn keine Batterie eingesetzt ist, oder sie vollständig entladen ist, zeigt das Display Folgendes an: Nachdem diese Meldung angezeigt wird, initialisiert sich die XK-3C auf die Werkseinstellungen (mit Ausnahme der Combination Presets, Leslie Cabinets und Custom Tone-Wheels).
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..........2 EINSTELLEN..........29 WICHTIG - BITTE LESEN ..............4 PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG ..........30 SPEICHERBATTERIE .................5 SYSTEM STRUKTUR DIESES KEYBOARDS ..........30 Index ..................8 DRAWBARS™ (Zugriegel) ..............32 EIGENSCHAFTEN ................9 MANUAL ZUGRIEGEL ................33 BEDIENELEMENTE .................10 WEISSE ZUGRIEGEL ..................33 Bedienfeld ..................... 10 SCHWARZE ZUGRIEGEL ................
  • Seite 7 SPEICHERN DER CABINETS ..............75 System Exclusive Message ............114 VIB&CHO (VIBrato und CHOrus) ............76 Global Parameter .................115 VIBRATO UND CHORUS DER HAMMOND ORGELN ........ 77 Preset Parameter .................116 OVERDRIV (OVERDRIVe) ..............78 BIAS SPANNUNG UND NICHTLINEARE VERZERRUNG ......79 Tone-wheel Parameter ..............119 EQUALIZ (EQUALIZer) ..............80...
  • Seite 8: Index

    Index Menu Mode 50 Adjust Preset 24, 82, 100 MIDI 86, 96 Zones 92 Assign 60 Modulation 63 Combination Preset 22, 42 Noise Gate 83 CompactFlash Card 100 Custom Tonewheels 68 Overdrive 25, 39, 78 Default 82 Demonstration 21 Part 26 Display 65 Pedal Keyboard 89 Drawbar 24, 32, 56, 62...
  • Seite 9: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN REPRODUZIERT EXAKT DEN TONE-WHEEL SOUND. Ihre neue XK-3C besitzt (96) unabhängig oszillierende digitale Tonräder und reproduziert exakt den Klang der Vintage B-3/C-3. Das Instrument ist außerdem voll polyphon. DAS KEYBOARD ARBEITET WIE DIE VINTAGE MODELLE. Dieses Instrument funktioniert genauso wie die alte B-3, C-3.
  • Seite 10: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Bedienfeld LINKS OBEN 11. PARAM Taster Wählt die Parameter aus. MASTER VOLUME Knopf 12. VALUE Taster Regelt die Lautstärke. Blättert nach oben oder nach unten. CONTROL Taster 13. VALUE Knopf Damit können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden. Stellt den Wert ein. TONE Knopf 14.
  • Seite 11: Zugriegel

    ZUGRIEGEL UPPER RIGHT 20. LINKE ZUGRIEGEL 29. REVERB Taster Steuert den UPPER Part oder die B Zugriegel. Schaltet den REVERB Effekt ein oder aus. 21. ANZEIGE FÜR DIE LINKEN ZUGRIEGEL 30. USER Taster Zeigt die Funktion der linken Zugriegel an. Mit diesem Taster können Sie die gewünschte Funktion festlegen.
  • Seite 12: Linker Block

    Linker Block WHEEL (RAD) KEYBOARD 35. PITCH BEND Rad 40. PRESET Taste Erhöht oder vermindert die Tonlage. Hiermit wählt man die Presets. Die Tonlage wird höher, wenn das Rad nach oben bewegt wird und Die Bank wählt man, indem man diese Taste drückt, während man wird niedriger, wenn das Rad nach unten bewegt wird.
  • Seite 13: Rückseite

    Rückseite RÜCKSEITE LINKS SPEICHERN 42. NETZANSCHLUSS 47. CF CARD SLOT Anschluss für das Netzkabel. Führen Sie hier Ihre CompactFlash™ Card ein. Hier werden die Einstellungen des Instruments gespeichert. ACHTUNG Verwenden Sie nur eine CompactFlash™ Card. Das Keyboard wird an eine Netzsteckdose mit Schutz- leiter-Verbindung angeschlossen CONTROLLER ANSCHLUSSFELD 43.
  • Seite 14 54. LINE OUT R Wenn Sie hier ein Kabel anschließen, wird der interne Signalweg Dies ist der Ausgang des rechten Kanals der XK-3C. unterbrochen und es gelangt kein Signal mehr zum Ausgang, mit Benutzen Sie die linke und rechte Ausgangsbuchse, wenn Sie einen Ausnahme des Signals, das an der RETURN Buchse anliegt.
  • Seite 15: Anschluss

    ANSCHLUSS Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 16: Verkabelung

    Das Gerät besitzt keine eingebauten Lautsprecher und keinen Verstärker. Zum Betrieb sind ein externer Verstärker und Lautsprecher oder Aktivboxen erforderlich. Sie können das Gerät aber auch mit Stereo-Kopfhörern betreiben. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Anschluss die XK-3C und die anzuschließenden Geräte ausschalten. 9256,&+7 6WHOOHQ6LHGDV*HUlWVRDXIGDVVGHU1HW]VFKDOWHUOHLFKW]XJlQJOLFKLVW 9256,&+7...
  • Seite 17: Anschluss Eines Leslie Lautsprechers

    ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS $Q,KUHP,QVWUXPHQWEH¿QGHWVLFKHLQ3LQ/HVOLH$QVFKOXVVVRGDVVGL- rekt ein Leslie Lautsprecher angeschlossen werden kann. ™ Schließen Sie das Leslie erst an, nachdem Sie die XK-3C ausgeschaltet haben. Schließen Sie den Leslie Lautsprecher mit Hilfe des exklu- Z.B. typische Leslie Kanalanzahl VLYHQ 3LQ /HVOLH .DEHOV  /&0  PXVV VHSDUDW ;%.DQDO...
  • Seite 18: Anschluss Einer Midi Tastatur

    ANSCHLUSS EINER MIDI TASTATUR Sie können dieses Keyboard zu einer vollwertigen Orgel aufrüsten, indem Sie ein H[WHUQHV0,',.H\ERDUGXQG3HGDO.H\ERDUGDQVFKOLH‰HQ MIDI Keyboard Expression Pedal MIDI Pedal Keyboard EXP-100F 1. Schließen Sie das externe MIDI Keyboard und Pedal Keyboard wie in der obigen Abbildung 2.
  • Seite 19: Einschalten Und Spielen

    EINSCHALTEN UND SPIELEN Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 20: Einschalten

    EINSCHALTEN EINSCHALTEN Nachdem Sie Ihre XK-3C an die Steckdose angeschlossen haben, gehen Sie bitte folgendermaßen vor. Um Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden, ändern Sie bitte nicht die Reihenfolge dieser Schritte. ERFORDERLICHE SCHRITTE 1. Drehen Sie den MASTER VOLUME Knopf auf 0 (minimum), bevor Sie einschalten.
  • Seite 21: Abhören Der Demosongs

    ABHÖREN DER DEMOSONGS Ihre XK-3C hat fest eingespeicherte Demosongs, um Ihnen den Klang und die Eigenschaften vorzuführen. SCHRITTE Halten Sie den [MANUAL BASS] und [SPLIT] Taster für 2 Sekunden gedrückt. Auf dem Display erscheint die Anzeige wie in Schritt 2.
  • Seite 22: Spielen Mit Den Combination Presets

    SPIELEN MIT DEN COMBINATION PRESETS Sie können verschiedene Einstellungen in den Preset Tasten peichert, so dass Sie sofort spielen können. auf der linken Seite der XK-3C abspeichern. Diese Ein- stellungen werden als “Combination Preset” bezeichnet. Der Combination Preset besteht aus der “BANK” und dem “KEY”...
  • Seite 23: Spielen Mit Den Controllern

    Sie können die Ausdruckskraft Ihres Spiels durch Einsetzen der Controller stei- gern. Auf dieser Seite sehen Sie, wie die Controller mit einem elektronischen Musikinstrument verwendet werden. (Wie die exklusiven Hammond Orgel Controller verwendet werden, sehen Sie auf der nächsten Seite.) PITCH BEND RAD Damit können Sie die Tonhöhe während des Spiels verändern.
  • Seite 24: Spielen Sie Ihren Eigenen Sound

    Grundlage der Klangerzeugung einer Hammond, herausgezogen sind. Die Lautstärke eines Zugriegels ist am größten, wenn der Zugriegel ganz gezogen ist. Die XK-3C ist stumm, wenn alle Zugriegel eingeschoben sind. Die Frequenz der Zugriegel wird von links nach rechts stufenweise höher.
  • Seite 25: Fügen Sie Effekte Hinzu

    FÜGEN SIE EFFEKTE HINZU “Vibrato und Chorus” verändern in einem gewissen Maße die Tonhöhe und erzeugen damit einen VIBRATO & CHORUS schönen warmen Klang. [UPPER] Taster Schaltet den Vibrato Effekt ein und aus. Die LED leuchtet, wenn er eingeschaltet ist. [VIBRATO &...
  • Seite 26: Tastatur In Links Und Rechts Aufteilen. [Split]

    Tastatur in zwei Parts aufteilen - links und rechts. [SPLIT] Dieses Keyboard hat nur ein Manual. Sie können jedoch die Einstellungen so ändern, als hätten Sie eine zweimanualige Orgel. Dazu dient die “SPLIT” Funktion. [SPLIT] Taster Drücken Sie den Taster, damit die LED leuchtet, um das Manual zu “splitten”. Der werkseitige “SPLIT”...
  • Seite 27: Registrierungen In Combination Presets Speichern

    REGISTRIERUNGEN IN COMBINATION PRESETS Alle bisher erwähnten Einstellungen können in einem Combination Preset abgespeichert werden. Die vom Werk vorgenommenen Einstellungen können jederzeit überschrieben werden. Bsp. Abspeichern auf “F - D”. Licht 1. Während Sie den [BANK] Taster drücken, drücken Sie die Preset Taste [F]. Die LED der Preset Taste zeigt BANK, während der [BANK] Taster gedrückt wird.
  • Seite 28 Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 29: Einstellen

    EINSTELLEN Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 30: Prinzip Der Klangerzeugung

    PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG SYSTEM STRUKTUR DIESES KEYBOARDS Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 31: Equalizer, Leslie Und Reverb

    Das ergibt einen stärkeren Effekt als nur die Veränderung der Tonhöhe. TUBE AMP (Röhrenverstärker) Durch die Verwendung einer echten Röhre in der XK-3C erhält man den einzig-arti- gen Röhrenklang. Durch unterschiedliche Ansteuerung erhält man die viel-fältigsten Sounds, von “clean” ohne Clipping bis hin zum hart verzerrten “Overdrive”.
  • Seite 32: Drawbars™(Zugriegel)

    DRAWBARS™(ZUGRIEGEL) Die 9 Zugriegel (plus 2 für das Pedal) dienen zur Einstellung des Grundklangs. Jeder Zugriegel ist mit einer Zahl von 1 - 8 versehen. Wenn ein Zugriegel so weit eingeschoben wird, dass keine Zahl mehr zu sehen ist, ist dieser Zugriegel stumm. Wenn ein Zugriegel ganz herausgezogen wird, ist die Lautstärke der von diesem Zugriegel erzeugten Töne maximal.
  • Seite 33: Manual Zugriegel

    MANUAL ZUGRIEGEL WEISSE ZUGRIEGEL xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx In jedem Zugriegelsatz erzeugt der weiße (8’) Zugriegel links den Grund- oder xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Fundamentalton. Die anderen weißen Zugriegel erhöhen den Ton jeweils um xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx...
  • Seite 34: Zugriegel Registrierungsmuster

    ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER Zugriegelregistrierungen werden normalerweise exakt durch Ziffern dargestellt. Jedoch ist es im prak- tischen Spielbetrieb einfacher, sich die typischen Muster, die die 9 Zugriegel in Kombination ergeben, als Form zu merken. Man unterscheidet grob die folgenden 4 Muster: Flöten (2-Stufen-Muster) Accompaniment Flute 8’...
  • Seite 35 Diapason (Häkchenmuster) Accomp. Diapason 8’ 00 8874 210 Chorus Diapason 8’ 00 8686 310 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Diapason 8’ 00 7785 321 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Echo Diapason 8’ 00 4434 210 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx...
  • Seite 36: Zugriegelsätze Und Parts

    3 ZUGRIEGELSÄTZE UND PARTS Ihr Instrument besitzt 3 Parts: UPPER, LOWER und PEDAL, und jedem sind die entsprechenden Zugriegelsätze zugeordnet. Das Manual ist normalerweise der UPPER Position zugeordnet. Wenn Sie die LOWER oder PEDAL Parts spielen wollen, müssen Sie die Split oder Manual Bass Funktionen verwenden oder ein MIDI Keyboard anschließen und jeden Part zuordnen.
  • Seite 37: Perkussion

    PERKUSSION Die Art des Anschlags der Perkussion ist ein typisches und exklusives Merkmal für eine Hammond. Die Perkussion wird üblicherweise in Verbindung mit den Zugriegeln eingesetzt. [SECOND] TASTER Die zweite Harmonische oder der 4’ Perkussionseffekt wird dem UPPER Part hinzugefügt.
  • Seite 38: Vibrato & Chorus

    VIBRATO & CHORUS VIBRATO erzeugt leichte Frequenzschwankungen der Zugriegeltöne mit einer bestim- mten Geschwindigkeit. Sie können das Klangvolumen steigern, indem Sie den Vibratoklang mit dem Original- klang mischen (= Chorus Effect). [UPPER] TASTER Schaltet den Vibrato und Chorus Effekt EIN und AUS. Wirkt sich nur auf den UPPER Part aus.
  • Seite 39: Röhrenverstärker

    RÖHRENVERSTÄRKER Der Röhrenverstärker (= Vacuum Tube) erzeugt einen einzigartigen Sound mit “Tube Feeling”. Je nach Grad der Ansteuerung werden unterschiedliche Röhrenklänge erz- ielt, von ungeclippt sauber bis zum stark verzerrten und kratzigen Overdrive Sound. [TUBE AMP] Taster RÖHRENVERSTÄRKER Damit wird bestimmt, ob das Tonsignal über den Röhrenverstärker läuft oder nicht. Röhren werden heute nur noch selten in Drücken Sie den Taster und die LED leuchtet.
  • Seite 40: Leslie

    LESLIE Der LESLIE EFFEKT ist eine Simulation rotierender Lautsprecher. Wenn Sie echte Leslie Lautsprecher anschließen, werden sie auch mit diesen Tastern gesteuert. [ON] TASTER Wenn Sie diesen Taster drücken, leuchtet die LED und der Rotor dreht sich. Der Ton kommt über den Rotary Kanal. [FAST] TASTER TASTER UND LESLIE MODES Schaltet die Rotorgeschwindigkeit in zwei Stufen.
  • Seite 41: Equalizer & Reverb

    EQUALIZER & REVERB Der Equalizer und der Reverb Effekt geben dem Ton den letzten Schliff. Der Equalizer regelt den Klang und der Reverb simuliert die Akustik einer Konzerthalle. Einen Teil ihrer Funktionen können Sie mit den Tastern und Knöpfen einstellen. EQUALIZER [TONE] KNOPF Ein Parameter des Equalizers ist zugewiesen und wird gesteuert.
  • Seite 42: Combination Presets

    Preset Taster [C] bis [A] verändern. COMBINATION PRESETS Bei der Original B-3 Orgel wurden in den Presets nur Zugriegelein- stellungen abgespeichert. Bei der XK-3C können zusätzlich zur Zugriegelregistrierung noch viele andere Parameter auf einen Preset gespeichert werden. Daher der Name “Combination Preset”.
  • Seite 43: Benennen Der Combination Presets

    BENENNEN DER COMBINATION PRESETS Gehen Sie in das MENU. Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster. Der MENU Modus wird angezeigt. Gehen Sie zu PAGE A. Wenn PAGE A nicht angezeigt wird, drücken Sie den [PAGE] Taster und gehen Sie zu PAGE A. Gehen Sie in den PRESET FUNCTION Modus Drücken Sie den [2] PRESET Taster und gehen Sie in den PRESET FUNCTION Modus.
  • Seite 44: Abspeichern In Combination Presets

    ABSPEICHERN IN COMBINATION PRESETS BEISPIEL: Speichern in “F-D”. Wählen Sie die Bank. Während Sie den [BANK] Taster gedrückt halten, drücken Sie die Licht Preset Taste[F]. Die LED an der Preset Taste zeigt die BANK an, während Sie den [BANK] Taster gedrückt halten. Drücken und halten ANMERKUNG: Die LED erlischt, wenn Sie den Taster loslas-...
  • Seite 45: Sperre Des Combination Presets

    SPERREN DES COMBINATION PRESETS Sie können den Combination Preset sperren, um zu vermeiden, dass er während des Spielens versehentlich aufgerufen wird. Zum Sperren des Combination Presets drücken Sie sowohl den [BANK] als auch den [REC/JUMP] Taster länger als eine Sekunde, nachdem Sie den Combination Preset, den Sie sperren wollen, aufgerufen haben.
  • Seite 46 Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 47: Arbeiten Mit Dem Bedienfeld

    ARBEITEN MIT DEM BEDIENFELD Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 48: Bedienfeld

    BEDIENFELD Sie wissen jetzt, dass mit den Tastern und Knöpfen auf Ihrem Instrument viele Einstellungen möglich sind. Sie können aber noch feinere Einstellungen vor- nehmen, wie die genaue Geschwindigkeit des Leslie Effekts oder Einstellung der MIDI Geräte. Dazu verwendet man die Display Taster auf dem Bedienfeld. Es gibt PLAY, MENU und FUNCTION Betriebsarten im Display.
  • Seite 49: Play Modus

    PLAY MODUS Der PLAY MODUS ist die Standardanzeige für alle Funktionen. Hier werden die Informationen für das normale Spiel angezeigt. Es gibt zwei Arten, wie die Zugriegelregistrierung angezeigt wird. Die eine zeigt die Länge der Zugriegel, die andere die Zahlen auf den Zugriegeln. 6R¿QGHQ6LHGLHVHQ0RGXV Direkt nach dem Einschalten wird der PLAY Modus angezeigt.
  • Seite 50: Menu Modus

    MENU MODUS Der MENU Modus ist der Weg zu jeder Funktion. 6RJHODQJHQ6LHLQGLHVHQ0RGXV Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster. Es gibt mehrere Seiten mit unterschiedlichen FUNCTION Displays. Gehen Sie von Seite zu Seite, bis Sie den Block, den Sie suchen, gefunden haben und drücken Sie den entspre- chenden Nummerntaster, um Ihre gewünschte Anzeige zu erhalten.
  • Seite 51: Funktionsmodus

    FUNKTIONSMODUS Der FUNKTIONSMODUS ermöglicht Einstellungen und Abgleich. Es gibt viele Anzeigen, aber die Grundbedienung ist die gleiche. SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN 7KLVVKRZVWKHUHDUH3$*(V DERYH RUEHORZ  PARAMETER 7KLVVKRZVWKHUHLVD3$*(RQWKH ULJKW RURQWKHOHIW  CURSOR Im Display Fenster wird ein blinkender CUR- SOR angezeigt, während der ge-bräuchlich- VALUE CURSOR PAGE...
  • Seite 52: Bedienbeispiel

    ([DPSOHRIRSHUDWLRQ $GMXVWLQJWKH'(&$<7,0(RIWKH3HUFXVVLRQ>)$67@ *RWRWKH0(180RGH Touch the [MENU/EXIT] button. The [MENU] mode is displayed. 6HOHFWWKH3$*( Suchen Sie mit Hilfe des [PAGE] Tasters die PERCUS Seite. “PERCUS” ist auf PAGE B. Also wählen Sie PAGE [B]. 7RXFKWKH1XPEHUEXWWRQ Drücken Sie den Taster [2] für “PERCUSS”. Jetzt sind Sie auf der ersten Seite des Percussion Function Displays.
  • Seite 53: Using The Control Panel

    0RYHWKH&85625WRWKH3DUDPHWHU\RXZDQWWRFKDQJH DECAY TIME is on the “DECAY” PAGE. Move to that page using the [PAGE] button. ³)$67´LVRQWKHULJKWHQG0RYHWKH&85625 ÀDVKLQJYDOXH WR underneath “FAST” using the [PARAM] button. &KDQJHWKHYDOXH Vermindern Sie den Wert mit dem [VALUE] Taster oder dem [VALUE] Knopf rechts unten. $10(5.81* :LHGHUKROHQ6LHGHQ9RUJDQJZHQQ6LHQRFK DQGHUH3DUDPHWHUlQGHUQZROOHQ $EVSHLFKHUQLQ&RPELQDWLRQ3UHVHWV “DECAY FAST”...
  • Seite 54: Direktzugriff Auf Den Funktionsmodus

    DIREKTZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS Jeder Taster des Bedienfelds erlaubt einen direkten Zugriff auf die entsprechende Funktion, im Englischen “SHORT-CUT” genannt. Indem Sie einen Taster gedrückt halten, können Sie schnell und ohne Umwege sein Funktionsdisplay erreichen und müssen nicht Seite für Seite nach zu ändernden Parametern suchen. ([DPSOHRIRSHUDWLRQ0RYHWRWKH3HUFXVVLRQ)XQFWLRQ0RGH Wenn Sie z.B.
  • Seite 55: Einstellen Der Parameter

    EINSTELLEN DER PARAMETER Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 56: Drawbar (Zugriegel)

    DRAWBAR (ZUGRIEGEL) In diesem Modus können Sie die Parameter für die Zugriegel eines jeden Parts bear- beiten. So gelangen Sie in diesen Modus: Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um MENU anzuzeigen; drücken Sie den [PAGE] Taster und wählen Sie PAGE A und dann [1] DRAWBAR. Einstellen des PEDAL Parts TONE-WHEEL SET 7.
  • Seite 57: Einstellen Des Pedal Parts

    Anschlag der Ton laut und bei leichtem Anschlag leise. Das ist bei einer Orgel in der Regel nicht so. Mit dieser Funktion können Sie erreichen, dass die Tastatur Ihrer XK-3C auf Wunsch auf die Dynamik Ihres Anschlags reagiert. ANMERKUNG: Alle diese Parameter sind Preset Parameter.
  • Seite 58: Preset

    PRESET In diesem Modus benennen Sie Ihre Combination Presets. So gelangen Sie in diesen Modus: Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um MENU anzuzeigen; dann drücken Sie den [PAGE] Taster, um PAGE A zu wählen und dann drücken Sie den [2] PRESET Taster. PRESET NAME 6.
  • Seite 59: Effektiver Einsatz Von Link-Lower/Pedal

    EFFEKTIVER EINSATZ VON LINK-LOWER/ PEDAL Diese Funktion dient dazu, Umschalten und Speichern nur von einem angeschlossenen MIDI Gerät aus vorzunehmen und den Preset nicht für den LOWER und PEDAL Part auf dieser Ta- statur anzuwenden. Die Preset Tasten einer B-3/C-3 funktionieren unabhängig Taste für Taste und werden deshalb auch unabhängig bedient.
  • Seite 60: Assign

    ASSIGN (ZUWEISUNG) In diesem Modus werden die Einstellungen der ASSIGN- als Vorlage vorbereitet wurden. ABLE CONTROLLERS (ZUWEISBAREN REGLER) So gelangen Sie in diesen Modus: durchgeführt. Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster und das Menu wird Der Zweck ist es, wann immer erforderlich Funktionen angezeigt.
  • Seite 61: Zuweisbare Taster

    ZUWEISBARE TASTER Folgende Funktionen können den ZUWEISBAREN TASTERN zugewiesen werden. EXT. SWITCH Diese Funktion schaltet SEND ON/OFF auf die externe Zone. LESLIE BRAKE, ON, FAST Diese Funktionen bewirken das gleiche wie die LESLIE [BRAKE], [ON]. [FAST] Taster. VIB. LOWER, UPPER Diese Funktionen bewirken das gleiche wie die VIBRATO [LOWER], [UPPER] Taster.
  • Seite 62: Control

    CONTROL (STEUERUNG) In diesem Modus können Sie die Einstellungen für die So gelangen Sie in diesen Modus: 1. Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um MENU anzuzeigen Regler vornehmen. und wählen Sie PAGE A mit dem [PAGE] Taster und drücken Sie können die Funktionen mehrerer Taster und Knöpfe Sie dann den [4] CONTROL Taster.
  • Seite 63: Modulation

    MOTOR Die alte B-3/C-3 hatte natürlich keine Pitch Bend Funktion. Deshalb schalteten manche Musiker einfach den Motor während des Spiels aus, um diesen Effekt zu erhalten. Sie nutzten den Effekt aus, dass, wenn eine B-3/C-3 ausgeschaltet wird, die Drehzahl des Generators langsam abnimmt. Da der Verstärker aber noch warm ist, kann man den Abfall der Drehzahl hören.
  • Seite 64: Expression

    EXPRESSION 10. EXPRESSION - SOURCE (G) Hier bestimmen Sie, womit Sie Expression steuern. PED1(NORM): Verwendet V-20R etc. PED1(REV): Verwendet KORG XVP-10 etc. EXP-100: Verwendet EXP-100F. MIDI IN: Verwendet die Expression Information, die vom UPPER Kanal empfangen wird. 11. EXPRESSION - MONITOR Zeigt den aktuellen Expression Wert.
  • Seite 65: Fuss-Schalter

    18. FOOT-SWITCH - 1 TIP (G) Hier stellen Sie die Funktion für die Buchse von Fuss-Schalter 1 ein. Wenn Sie einen Stereo-Stecker verwenden, betrifft dies die Steckerspitze (Tip). OFF: Keine Funktion. LESLIE S/F ALT, MOM: Schaltet den Leslie Effekt SLOW/FAST. In Stellung ALT, SLOW/FAST wird wechselweise bei jedem Drücken umgeschaltet, in Stellung MOM wird auf Fast geschaltet, solange der Schalter gedrückt wird und auf DAMPER...
  • Seite 66: Der Effektive Einsatz Des Control Modus

    DER EFFEKTIVE EINSATZ DES CONTROL MODUS Der ZUGRIEGEL - CONTROL MODUS ist normalerweise für arbeiten die linken und rechten Zugriegel nur für den UPPER Part. “UPPER/LOWER” eingestellt. Sie spielen die [B] Registrierung mit den linken Zugriegeln und “UPPER A/B” wird benutzt, wenn man schnell zwischen Zu- die [A] Registrierung mit den rechten.
  • Seite 67: Tune

    TUNE In diesem Modus können Sie den Abgleich und die Transponierung für das Spiel im Ensemble mit anderen Instrumenten vornehmen. So gelangen Sie in diesen Modus: Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster (MENU wird angezeigt), wählen Sie PAGE B mit dem [PAGE] Taster und drücken Sie den [3] TUNE Taster.
  • Seite 68: Custom Tonewheels

    CUSTOM TONEWHEELS In diesem Modus können Sie jeden Tonradset der Manual Auslieferung gespeichert. Tastatur Rad für Rad regulieren. So gelangen Sie in diesen Modus: Der Tonradset besteht aus 96 Tonrädern unterschiedlicher Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster und MENU wird Tonhöhen und jedes Rad stimmt mit den Noten und Fuss- angezeigt, wählen Sie PAGE B mit dem [PAGE] Taster und lagen der Zugriegel überein.
  • Seite 69 Die Parameter 2 - 7 sind die Tonewheel reiner Töne, ist aber ein unverzichtbares Merkmal Parameter. Wenn Sie die Speicherfunktion der nächsten einer alten Hammond Orgel. 6HLWH DXVIKUHQ EHHLQÀXVVW GDV GHQVHOEHQ 7RQUDGVHW eines jeden Combination Presets. “Mellow”, “Brite” und “Saw” beeinhalten dieses ANMERKUNG: Wenn Sie die Parameter 2 - 7 ändern,...
  • Seite 70: Speichern Der Custom Tonewheels

    SPEICHERN DER CUSTOM TONEWHEELS Die Tonrad Parameter (= 3 - 8 des vorigen Abschnitts) dienen zur Speicherung der Custom Nummer. Diese Custom Nummer wird ausgewählt und angewendet, wenn Sie spielen. Geben Sie bei Bedarf einen Custom Namen ein. Drücken Sie den [REC/JUMP] Taster im Einstellmodus für die Tonrad Parameter.
  • Seite 71: Percuss (Perkussion)

    PERCUSS (PERKUSSion) In diesem Modus stellen Sie die Parameter für den PERKUSSIONS-Klang ein. So gelangen Sie in diesen Modus: 1. Drücken Sie den MENU/EXIT] Taster, um MENU anzuzeigen; wählen Sie dann PAGE B mit dem [PAGE] Taster und drücken Sie den [4] PERCUSS Taster. 2.
  • Seite 72: Leslie

    LESLIE In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen vor für den So gelangen Sie in diesen Modus: 1. Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um MENU anzuzeigen. eingebauten Leslie Effekt und den externen Leslie Laut- Wählen Sie dann PAGE C mit dem [PAGE] Taster und drücken sprecher.
  • Seite 73 Hier wird ein imaginärer Lautsprecher festgelegt. RotSmall: Ein kleiner Leslie Lautsprecher entsprechend Leslie 145 RotLarge: Ein großer Leslie Lautsprecher entsprechend Leslie 122 Station: Ein stationärer Lautsprecher entsprechend Hammond PR-40 5. SLOW SPEED - HORN 12. SLOW SPEED - BASS Hier stellen Sie die langsame Rotorgeschwindigkeit ein.
  • Seite 74 18. MIC - ANGLE Hier stellen Sie die Position von zwei Mikrofonen, die vor dem imaginären Leslie Lautsprecher platziert sind, ein. Der Winkel (ANGLE) bestimmt die Entfernung zwischen den zwei Mikrofonen. Der Einstellbereich ist 0 - 180 Grad. Je weiter, desto ausgeprägter der Stereoeffekt. 19.
  • Seite 75: Speichern Der Cabinets

    RECORD THE CABINETS Die Leslie Parameter (2 - 19 des vorherigen Abschnitts) können mit den Cabinet Nummern gespeichert und in jedem Combination Preset ausgewählt und angewendet werden. Geben Sie den Namen des Cabinets ein, das Sie verwenden möchten. Drücken Sie den [REC/JUMP] Taster im Einstellmodus der Leslie Parameter.
  • Seite 76: Vib&Cho (Vibrato Und Chorus)

    VIB&CHO (VIBrato und CHOrus) In diesem Modus können Sie die Einstellungen für den Vibrato und Chorus Effekt ändern. So gelangen Sie in diesen Modus: 1. Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um MENU anzuzeigen, wählen Sie PAGE B mit dem [PAGE] Taster und drücken Sie dann den [4] VIB&CHO Taster. 2.
  • Seite 77: Vibrato Und Chorus Der Hammond Orgeln

    VIBRATO UND CHORUS DER HAMMOND ORGELN Bei den Saiteninstrumenten wird der Vibrato Effekt erzeugt, indem man mit den Fingern die Spannung der Saiten verändert. Bei den Blasinstrumenten durch Veränderung der Atemstärke. Bei elektronischen Instrumenten mit Analogschaltung durch Modulation des Oszillators. Da die Rotation der Tonräder der B-3/C-3 durch den Synchronmotor stabilisiert wird, kann keine...
  • Seite 78: Overdriv (Overdrive)

    OVERDRIV (OVERDRIVe) In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen für Overdrive und Vibrato/Chorus vor. So gelangen Sie in diesen Modus: 1. Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um MENU anzuzeigen, wählen Sie PAGE C mit dem [PAGE] Taster und drücken Sie dann den [1] OD/VIB Taster. 2.
  • Seite 79: Bias Spannung Und Nichtlineare Verzerrung

    BIAS SPANNUNG UND NICHTLINEARE GRID VERZERRUNG Der Grid ist einer der Pole der Röhre. In der bei die- Damit die Röhre wie ein Audio-Verstärker funktioniert, wird an den Eingang eine Minus- sem Modell verwendeten Röhre, Triode genannt, Spannung, genannt Bias Spannung, hinzugefügt (sog. Grid) sowie das Audio-Signal. gibt es 3 Pole: Kathode, Anode und Grid.
  • Seite 80: Equaliz (Equalizer)

    EQUALIZ (EQUALIZer) In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen für den Equalizer vor. Der Equalizer ist ein Effekt zur Einstellung des Klangs. Der eingebaute Equalizer besteht aus 3 Bändern und der Tone Control. Die 3 Bänder vom Bass bis zu den Höhen können angehoben oder beschnitten werden.
  • Seite 81: Reverb

    REVERB In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen vor für den REVERB EFFEKT. So gelangen Sie in diesen Modus: 1. Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um das MENU anzuzeigen, wählen Sie PAGE C mit dem [PAGE] Taster und drücken Sie dann den [4] REVERB Taster. 2.
  • Seite 82: Default

    DEFAULT In diesem Modus können Sie ganz oder teilweise zu den Werkseinstellungen zurück- kehren. So gelangen Sie in diesen Modus: Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um das MENU anzuzeigen, wählen Sie PAGE E mit dem [PAGE] Taster und drücken Sie dann den [1] DEFAULT Taster. Um einen Parameter zu initialisieren, drücken Sie den [PARAM] Taster und dann [4] OK.
  • Seite 83: System

    SYSTEM In diesem Modus stellen Sie die SYSTEM PARAMETER ein und Sie können sich Systeminformationen anzeigen lassen. So gelangen Sie in diesen Modus: Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um MENU anzuzeigen, wählen Sie PAGE E mit dem [PAGE] Taster und drücken Sie dann den [2] SYSTEM Taster. NOISE GATE Das Noise Gate dient zur Unterdrückung von Ge-räuschen einer angeschlossenen Tonquelle, wenn nicht gespielt...
  • Seite 84 Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 85: Midi

    MIDI Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 86: Midi

    Jede MIDI IN Buchse kann exklusiv zum Empfang der Daten für LOWER und PEDAL PART eingestellt werden. (S. 94 #2) WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN KANN Die MIDI Buchsen Ihrer XK-3C sind für folgende Funktionen ausgelegt: Œ Erweiterung des Keyboards, um es als Orgel zu verwenden.
  • Seite 87 MIDI CHANNEL MIDI unterstützt die “MIDI KANÄLE” 1 - 16. Damit können Sie Informationen aufgeteilt auf 16 Kanäle über ein MIDI Kabel übertragen. Jedoch müssen die Kanäle des Senders und des Empfängers aufeinander abgestimmt sein, sonst kann der eine nicht “hören”, was der andere “sagt”. MAJOR MIDI MESSAGE Die MIDI Infomation ist zusammengefasst auf die Nachricht für jeden der 16 Kanäle und GHU6\VWHP1DFKULFKWIUDOOH.DQlOH'HWDLOVEHU0,',0HVVDJHV¿QGHQ6LHLQGHU0,',...
  • Seite 88: Midi Struktur

    MIDI STRUKTUR Diese Orgel hat nur eine Tastatur, jedoch 3 Parts: UPPER/LOWER/PEDAL, und außerdem 3 “EXTERNE ZONEN” für das interne Keyboard dieser Orgel und 3 für das externe Keyboard zur Steuerung von externen MIDI Geräten. Somit hat dieses Gerät 9 MIDI Kanäle. KEYBOARD CHANNEL EXTERNAL ZONE CHANNELS Diese Kanäle dienen zur Steuerung externer MIDI Geräte, wenn...
  • Seite 89: Erweiterung Des Keyboards

    3. Wenn Sie das Expression Pedal verwenden, stellen Sie “Expression Source” auf Ihr Expres- sion Pedal ein. (S. 64 #10) Wenn Sie die MIDI Tastatur , die an die MIDI IN (LOWER) Buchse der XK-3C angeschlossen ist (nachfolgend LOWER Keyboard genannt) spielen, hören Sie den LOWER Part und wenn Sie die MIDI Tastatur, die an die MIDI IN (PEDAL) Buchse angeschlossen ist (nachfolgend PEDAL Keyboard genannt) spielen, hören Sie den PEDAL Part.
  • Seite 90: Aufnehmen Und Wiedergeben

    AUFNEHMEN UND WIEDERGEBEN So sieht die Verkabelung aus, wenn Sie Ihr Spiel an der XK-3C über einen Sequenzer oder Computer aufnehmen oder wiedergeben wollen. Aufnehmen auf den Sequenzer oder den Computer MIDI Keyboard 1. Verbindungen herstellen gemäß Abbildung oben. Schließen Sie MIDI OUT an MIDI IN des Sequenzers an.
  • Seite 91: Steuerung Der Externen Midi Geräte

    MIDI Sound Module 1. Verbindungen gemäß obiger Abbildung herstellen. Verbinden Sie MIDI OUT der XK-3C mit MIDI IN der Geräte, die Sie ansteuern möchten. Schließen Sie, wenn erforderlich, MIDI OUT des Lower Keyboards an MIDI IN 2 (LOWER) und MIDI OUT des Pedal Keyboards an MIDI IN 1 (PEDAL) dieses Gerätes an.
  • Seite 92: Zonen

    ZONEN Zur Übertragung der Daten an ein externes MIDI Gerät So gelangen Sie in diesen Modus: Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um MENU anzuzeigen, wird ein bestimmter Bereich der Tastatur genutzt. Dieser wählen Sie PAGE D mit dem [PAGE] Taster und drücken Sie Bereich wird “EXTERNE ZONE”...
  • Seite 93: Externe Zone

    EXTERNE ZONE ANMERKUNG: Ziffer 11 und 12: Diese Einstellung können Sie auch vornehmen, indem Sie den [REC/JUMP] Taster drücken, 3 EXTERNE ZONEN (XU1, 2, 3) stehen für die interne Tastatur während Sie eine Taste auf der Tastatur gedrückt halten. dieser Orgel zur Verfügung: (XL1, 2) für das an MIDI IN (LOWER) PROGRAM - BANK MSB (nachstehend Lower Keyboard genannt) ange-schlossene MIDI Keyboard und 1 (XP1) für das an MIDI IN (PEDAL) (nachstehend...
  • Seite 94 NOTE - PAN Piano, aber ungeeignet für das Saxophon. Andererseits ist das Pitch Bend sinnvoll für Saxophon, aber nicht zu gebrauchen für das Piano. Hier stellen Sie Pan (= Control Change #10) dieser Zone ein. Also ist es notwendig, die Mitteilungen, die an jede Zone gesendet NOTE - VELOCITY werden, einzuschränken.
  • Seite 95 MIDI...
  • Seite 96: Midi

    Die Leslie Parameter werden an die NRPN Adresse und Daten Œ Jede MIDI IN Buchse arbeitet als Empfangsterminal für die der XK-3C gesendet. LOWER und PEDAL Parts, unabhängig vom Kanal (#13 - 15). Œ Weist die Manual Bass Funktion der MIDI IN (LOWER) Buchse Œ...
  • Seite 97: Keyboard Channel

    DEVICE ID Hier wird die Geräte ID zum Senden/Empfangen der Systemmitteilungen, wie Memory Dump, eingestellt. DETAILS DER MIDI TEMPLATES Der Einstellbereich geht von 1 - 32. Details über die Templates finden Sie im Anhang. RECEIVE DUMP Hier schalten Sie den Empfang von MEMORY DUMP ein oder aus. Bei diesem Instrument können die aktuellen Einstellungen als System Exclusive Message mit MEMORY DUMP gesendet/empfangen werden.
  • Seite 98 Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 99: Speichern Des Setups

    SICHERN DES SETUPS Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 100: Speichern Des Setups

    SICHERN DES SETUPS Bei diesem Instrument können Sie die Einstellungen für jeden Parameter als File auf die CompactFlash™ Card (nachfolgend “CF Card” genannt) speichern. Eject Button EMPFOHLENE CF CARD +DPPRQGHPS¿HKOWGLH+&)DOV&)&DUG Bitte besuchen Sie die URL: http://www.hammondsuzuki.com, bevor Sie versuchen, andere Karten zu verwenden.
  • Seite 101: Initialisierung Der Cf Card

    INITIALISIERUNG DER CF CARD 'LH&)&$5'PXVVYRUGHUHUVWHQ,QEHWULHEQDKPH³,1,7,$/,6,(57´ZHUGHQ Führen Sie für die Initialisierung folgende Schritte aus. ™0LWGLHVHU$NWLRQZHUGHQDOOH'DWHQDXIGHU&)&DUGJHO|VFKW 'UFNHQ6LH>@&))250 Führen Sie die CF Card in den Schlitz ein. 'HU)250$70RGXVZLUGDQJH]HLJW 'UFNHQ6LHGHQ>@2.7DVWHU 'UFNHQ6LHGHQ>0(18(;,7@7DVWHU 'LH%HVWlWLJXQJVPHOGXQJHUVFKHLQW 'UFNHQ6LHGHQ>@<(67DVWHU 'LH,QLWLDOLVLHUXQJEHJLQQW6LHGDXHUWQXUZHQLJH6HNXQ den. ANMERKUNG: Wenn Sie nicht initialisieren wollen, :lKOHQ6LH3$*('PLWGHP>3$*(@7DVWHU drücken Sie den [3] NO Taster. 8P LQ GHQ 3/$< 0RGXV ]XUFN]XNHKUHQ GUFNHQ 6LH >3/$<@ Save the Set Up...
  • Seite 102: Arbeiten Mit Dem Setup

    ARBEITEN MIT DEM SETUP Speichern oder laden Sie den SET UP auf/von der CF Card im SETUP Modus. In GLHVHP0RGXVN|QQHQ6LHDOOH2SHUDWLRQHQDXVIKUHQPLW$XVQDKPHGHU,QLWLDO So gelangen Sie in dieses Menu: isierung der CF Card. Drücken Sie den [MENU] Taster, um MENU anzuzeigen, wählen Sie PAGE D mit dem [3] SETUP Taster.
  • Seite 103: Der Setup Name Wird Geändert

    DER SET UP NAME WIRD GEÄNDERT :lKOHQ 6LH GDV 6(783 )LOH GHVVHQ 1DPHQ 6LH lQGHUQ wollen. %HZHJHQ6LHGHQ&XUVRUPLWGHP>3$5$0@7DVWHUJDQ] nach rechts. >(17@ZLUGDQJH]HLJW 'UFNHQ6LHGHQ>@1$07DVWHU6LHJHODQJHQMHW]WLQGHQ 6(7831$0(,13870RGXV 'UFNHQ6LHGHQ>@(177DVWHU 'HU6(7831$0(ZLUGJHlQGHUW *HEHQ6LHGHQQHXHQ6(7831$0(1HLQ [PARAM] TASTER Bewegen Sie den Cursor. Sie können bis zu 16 Buchstaben verwenden. [VALUE] TASTER Wählen Sie damit die Buchstaben.
  • Seite 104: Der Setup Wird Geladen

    DER SETUP WIRD GELADEN SETUP WIRD GELÖSCHT ™ Nach dieser Operation werden die in der XK-3C gespeicherten Einstellun- gen durch den neu geladenen SETUP ersetzt. Sie sollten die Einstellungen Prüfen Sie, ob die CF Card korrekt eingesteckt ist. deshalb vorher sichern.
  • Seite 105: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Owner’s Manual *#1 :-%...
  • Seite 106: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE  Fehlfunktion der Taster, Tasten, etc. Œ Der eingebaute Tongenerator dieser Orgel stimmt nur mit der Geschwindigkeit der Perkussion und der Pedal Parts überein und Œ Schalten Sie den Netzschalter aus und dann wieder ein. Wenn nicht mit der der Zugriegel der Upper oder Lower Parts. dies nicht zum Erfolg führt, schalten Sie wieder aus.
  • Seite 107: Anhang

    APPENDIX...
  • Seite 108: Custom Tone-Wheel Templates

    Appendix Custom Tone-wheel Templates BType1, BType2 Real B-3 This template faithfully simulates the classic model, B-3. It contains low motor hum and some leakage noise. 80’s Clean This template simulates the B-3 sounds in the 80’s. It contains reduced leakage noise.
  • Seite 109: Midi Templates

    Appendix MIDI Templates Template Single KBD Seq. Record Seq. Play MIDI In In1 / In2 Lower / Pedal In1 / In2 Local Control NRPN Messages Program Chg. Registration Wheel Upper Kbd. Transmit Lower Kbd. Channel Pedal Kbd. Exp. Source does not set does not set MIDI IN Control...
  • Seite 110 Appendix [Hammond Combo Organ] Date: 13-Jul-2007 Model: XK-3C MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default Mode Messages Altered ***** Note 12 - 120 36 - 96 Number...
  • Seite 111: Part Und Midi Messages

    Appendix Part and MIDI Messages External Upper Lower Pedal Zone Keyboard Keyboard Keyboard (Tx. Only) Note Pitch Bend O *1 Modulation Volume, Pan (7, 10) Expression (11) O *2 O *3 Hold 1 (64) CC#80, 12 - 20 (Upper), Drawbar Reg. CC#81 CC#82 21 - 29 (Lower),...
  • Seite 112: Midi Information

    Appendix MIDI Information [Channel Voice Message] Spring Shock Status 2nd Byte 3rd Byte Note Off n=MIDI Channel Number: 0 - F(Ch.1 - 16) Status 2nd Byte 3rd Byte vv=Any: 00 - 7F(0 - 127) Hold 1 n=MIDI Channel Number: 0 - F(Ch.1 - 16) Status 2nd Byte 3rd Byte kk=Note Number:...
  • Seite 113: Drawbar Data List 1

    Appendix NRPN MSB/LSB Status 2nd Byte 3rd Byte (MSB) (LSB) n=MIDI Channel Number: 0 - F(Ch.1 - 16) mm=Upper Byte of the Parameter Number designated by NRPN[MSB]. ll=Lower Byte of same[MSB]. The value set by NRPN is not reset even if "Program Change", "Reset All controllers", etc.
  • Seite 114: System Exclusive Message

    Appendix System Exclusive Message Current Dump/Global Dump Mode Setting Exclusive Message 1.Each Packet Full Parameters Reset (Rx. only) System Exclusive System Exclusive SUZUKI ID SUZUKI ID Device ID Device ID Model ID MSB Model ID for DT1 Model ID LSB Command: DT1 Command: Data Packet Address MSB...
  • Seite 115: Global Parameter

    Appendix Global Parameters Category Global Parameters NRPN SysEx Address SysEx LSB Length Parameter Data Default Description (62) (63) 00 01 01 3A - 40 - 46 Transpose Tune (-6 - 0 - 6) Master Tune 00 01 02 032E - 0338 - 0342 0338 (430 - 440 - 450) 00 02...
  • Seite 116: Preset Parameter

    Appendix Preset Parameters Category Combination Preset Parameters NRPN SysEx Address SysEx LSB Length Parameter Data P. load (62) (63) Name 01 00 0A 7 bit ASCII 10 Characters always Leslie On 01 09 01 00, 01 (Off/On) Drawbar Effect Leslie Fast 01 09 01 00, 01 (Slow/Fast) 01 09...
  • Seite 117 Appendix Category Combination Preset Parameters NRPN SysEx Address SysEx LSB Length Parameter Data P. load (62) (63) Internal Split On 01 07 01 00, 01 (Off/On) Manual Bass On 01 07 01 00, 01 (Off/On) Zone Internal Key Range Low 01 07 01 24 - 60 Internal Key Range High...
  • Seite 118 Appendix Category Combination Preset Parameters NRPN SysEx Address SysEx LSB Length Parameter Data P. load (62) (63) Upper/ Tone-wheel Set 01 20 01 00 - 04 00: B-Type1 Lower 01: B-Type2 Drawbar 02: Mellow Voice 03: Brite 04: Sawtooth Drawbar Click Attack 01 20 01 00 - 0F (0 - 15) Drawbar Click Release...
  • Seite 119: Tone-Wheel Parameter

    Appendix Category Lower Preset Parameters NRPN SysEx Address SysEx Parameter LSB Length Data P. load (62) (63) 01 02 01 00 - 08 (0 - 8) Lower 01 02 01 00 - 08 (0 - 8) Drawbars 5 1/3' 01 02 01 00 - 08 (0 - 8) 01 02 01 00 - 08 (0 - 8)
  • Seite 120: Leslie Parameter

    Appendix Leslie Parameters Category Leslie Parameters NRPN on XK NRPN on 21 SysEx Address SysEx LSB Length Data Parameter (62) (63) (62) (63) Name 03 00 0A (10 Characters) Cabinet Slow Speed Horn 03 06 01 00 - 63(0, 24 - 318rpm) Slow Speed Bass 03 06 01 00 - 63(0, 24 - 318rpm)
  • Seite 121: Combi. And Bank/Program Messages

    Appendix Combi. and Bank/Program Messages Adjust B *#1 :-%Owner’s Manual...
  • Seite 122: Spezifikationen

    Appendix Specifications Sound Generator Internal Zone 2 x VASE III as Tabs Digital Tone-wheels Split Keyboard Manual Bass Adjustable 73 (61 + 12 Preset keys) Water Fall with Velocity Map Low, High Split Point Harmonic Drawbars Lower Octave Pedal Top key Upper 9 Pitches, Combination Presets...
  • Seite 123: Demo-Songs Und Komponisten

    Boogie B’LUE relationship with Hammond Suzuki has grown. 1990s, as the singular sensation for rekindling a Tony Monaco love for the Hammond B-3 organ. In 2003, Joey Daisuke Kawai and his band released their latest hit CD, “Falling Midnight Scream A Hammond Organ Player.
  • Seite 124: Factory Presets

    !"#$%& '()*+ Factory Presets Adjust B 00457-40151 V1.00-071005...
  • Seite 125: Service

    SERVICE Hammond entwickelt und verbessert seine Produkte ständig weiter und behält sich deshalb das Recht vor, Änder- ungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Obwohl alle Anstrengungen gemacht wurden, diese Anleitung mit großer Sorgfalt zu erstellen, kann Fehlerfreiheit nicht garantiert werden. Für weitergehende Hilfe wenden Sie sich bitte an Ihren authorisierten Hammond Händler. Wenn Sie darüber hinaus noch Hilfe benötigen, kontaktieren Sie Hammond unter den folgenden Adressen:...
  • Seite 126 HAMMOND SUZUKI, LTD., Hamamatsu, Japan Printed in Japan 00457-40144 V1.10-071109...

Inhaltsverzeichnis