Herunterladen Diese Seite drucken

swix T74110 Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

N
BRUKSANVISNING TIL
INSTRUCTIONS FOR THE SWIX
SWIX SMØREJERN
WAXING IRON
TEKNISKE DATA
TECHNICAL DATES
Spenning:
230 V
Electricity:
Effekt:
400 Watt
Power:
Temperaturintervall: 95°C - 175°C
Temperature: 95°C - 175°C (205°F - 350°F)
Model nr.:
T74220
Model no.:
BRUK
USE
Swix smørejern brukes til innvarming av alle typer skismø-
The Swix Hot Waxer is for ironing all types of ski wax into ski
ring. Den mest effektive metoden å legge på skismøring
bases. The most effective method for applying ski wax is with
er med smørejern. Varmen fra jernet åpner polyethylen-
the use of an iron. The heat from the iron expands the micro-
strukturen og voksen trenger inn i sålematerialet.
structure of the base surface to allow better wax penetration
and bonding.
Sett på jernet og sørg for at det står i oppreist posisjon.
Indikatorlampen viser rødt helt til ønsket temperatur
OPERATION
er oppnådd og slår seg deretter av. Normalt tar dette
Connect the plug to a proper electrical outlet. Make sure
ca. 5 minutter. Unngå at ledningen kommer i kontakt med
the iron is in the standing position during warm-up. The heat-
selve jernet.
ing lamp indicator is red until the desired temperature setting
is reached. Then the lamp shuts off. This will take approxi-
TEMPERATURANGIVELSER
mately 5 minutes. Avoid having the cord come in contact with
De oppgitte innstillinger er å betrakte som grove anbe-
the iron.
falinger. Vanligvis kommer man etterhvert frem til de
innstillinger som passer til eget bruk, og som avhenger av
TEMPERATURE SETTINGS
omgivelses temperatur og skikonstruksjon.
The temperature settings are only guidelines. Ideal tem-
peratures usually require testing and experimentation.
Det understrekes at jernet alltid må være i konstant
Changes are based upon waxing environment, ski type, and ski
bevegelse på sålen. Overoppheting av sålen kan føre
construction.
til ødeleggelse. Selvom ikke selve polyethylen-materialet
smelter vil limfugen mellom såle og kjerne kunne ekspan-
It is important to keep the iron constantly moving along
dere og gi «blemmer».
the ski base. Overheating of the base can cause damage
Når et varmt jern settes ned på skien vil temperaturen
to the polyethylene material or to the ski core glue and
på jernets overflaten synke. Eksempelvis vil en aktuell
resin bonds. An actual iron temperature of approxi mately
overflate temperatur på omkring 140°C gi en arbeidstem-
140°C (280°F) will give an approximately ironing tempe rature
peratur omkring 110°C, som ligger så lavt at sålen ikke
of 110°C (230°F) which is considered a safe range for avoiding
ødelegges, samtidig som god voksabsorpsjon oppnås.
ski damage while still obtaining maximum wax penetration.
GENERELLE RÅD
GENERAL ADVICE
Cera F Pulver trenger bare et eller to «drag» med jernet
Cera F Powder needs only one or two passes with the iron.
ca. 5 sekunder pr. drag. Tradisjonelle vokser trenger noe
About 5 seconds. Traditional waxes require longer heating for
mer innvarming for å oppnå best mulig inn trengning. D.v.s.
maximum wax penetration. One to two minutes. Move the iron
opptil ett til to minutters bearbeidelse av hver ski. Beveg
in one movement from tip to tail about 15 seconds per pass.
jernet i jevn fart fra tuppen og bakover ca. 15 sekunder pr.
drag.
IMPORTANT INFORMATION
This appliance is to be used by persons older than 8 years,
VIKTIG INFORMASJON
and/or person with limited physical, sensual or mental capa-
Dette elektriske apparat skal brukes av personer som er 8
bilities or lacking experience and knowledge only under a
år eller mer. Personer med begrensede fysiske eller men-
supervision or after being instructed and informed of the
tale evner og følelser, eller manglende erfaring og kunn-
appliance safe usage, and only if such person understands
skap kan kun bruke det under overvåkning av en erfaren
the possible risks. Kids must not play with the appliance. Kids
person eller etter at de har blitt opplært i bruk på en sikker
must not perform cleaning and maintenance done by the user
måte og bare hvis vedkommende skjønner mulige farer
without supervision.
med apparatet. Barn må ikke leke med produktet. Barn
- Keep the waxing iron and its power supply away from
må ikke utføre vedlikehold og rensing av produktet uten
children younger than 8 years when it is plugged-in to the
overvåkning.
socket or cooling down.
- Hold smørejernet borte fra barn yngre enn 8 år når det
- During heating-up or cooling down the waxing iron must be
er plugget inn i kontakten og og under avkjølingen.
positioned on its backside.
- Under oppvarming eller avkjøling må jernet stå i oppreist
- During heating-up or cooling down the waxing iron must
posisjon.
not be placed near flammables and materials that could be
- Under oppvarming eller avkjøling må smørejernet ikke
affected by the heat from the waxing iron heating plate.
plasseres nær lett antennelige materialer eller stoffer.
- The waxing iron can only be used for the purpose it has been
- Smørejernet skal kun brukes til det det er lavet for.
constructed for.
- Smørejernet skal ikke brukes hvis det har falt i bakken
- The waxing iron must not be used after it has been dropped
eller i tilfelle tydelige skademerker eller at deler har løs-
or in case of evident damage marks or untighteness.
net.
- Do not plug the waxing iron in to the socket if the power
- Ikke sett smørejernet i kontakten hvis ledningen viser
cord or socket is damaged or in case of any other damage.
spor av å være ødelagt.
- In case the power cord is damaged it must be replaced by
- Hvis ledningen er ødelagt, må den repareres av fabri-
the manufacturer, authorised service or qualified person
kanten eller autorisert service personell for å forhindre
alike to prevent possible dangerous situations.
mulige farlige situasjoner.
Disposal:
Avfallshåndtering:
The crossed dustbin symbol placed on the product, in
Symbolet med den kryssede søpplekassen på
the documentation or product packaging means that
produktet, i dokumentasjonen eller på produkt-
any and all electrical appliances within the European
pakningen betyr at alle elektriske apparater innen
Union must be disposed in sorted waste collection
EU må avfallssorteres etter at produktet ikke kan
system after their life expired. Do not dispose of such
brukes lenger. Kast ikke produktet i vanlig søppel.
electrical appliances in the mixed waste collection
system.
US
230V and 110V
400 Watt
T74220 (230V) – T74110 (110V)
160°C
320°F
CERTIFICATE OF GUARANTEE
165°C
330°F
TAKUUTODISTUS
170°C
GARANTIE-ZERTIFIKAT
338°F
CERTIFICAT DE GARANTIE
CERTIFICATO DI GARANZIA
GARANTIBEVIS
150°C
302°F
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Model:
Malli:
Modell:
Modèle :
Modell:
155°C
Модель:
311°F
Serial Number:
Sarjanumero:
Serien-Nummer:
Numéro de série :
Serie nummer:
Серийный номер:
Production Number:
Tuotantonumero:
Produktions-Nummer:
150°C
Numéro de produit :
Produksjonsnummer:
302°F
Производственный номер:
Voltage:
Jännite:
Spannung:
Voltage :
Spenning:
Напряжение:
145°C
Inspection:
Tarkastettu:
293°F
Inspektion:
Inspection :
Inspeksjon:
Осмотр:
Date of Purchase:
Hankintapäivä:
Kaufdatum:
Date d'achat :
Salgsdato:
140°C
Дата покупки:
284°F
Stamp of Store:
Liikkeen leima:
Stempel des Geschäfts:
Preuve d'achat (cachet) :
Stempel:
Печать магазина:
130°C
266°F
140°C
284°F
120°C
248°F
145°C
293°F
www.swixsport.com
SWIX SPORT AS | N-2626 LILLEHAMMER | NORWAY
04.2016
INSTRUCTIONS FOR
SWIX WAXING IRON T74
SWIX VOITELURAUTA
KÄYTTÖOHJEET T74
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
SWIX WACHSEISEN T74
INFORMATIONS CONCERNANT
LE FARTAGE A CHAUD SWIX
T74
ISTRUZIONI PER IL FERRO
SWIX DA SCIOLINARE
BRUKSANVISNING TIL
SWIX SMØREJERN T74
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УТЮГА
ДЛЯ СМАЗКИ «SWIX» Т74
T74220
T74110

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

T74220