Herunterladen Diese Seite drucken

Werma Signaltechnik 897 Betriebsanleitung

Doppelblitzleuchte

Werbung

Betriebsanleitung
Doppelblitzleuchte 897
Instructions for use
Double Flash Beacon 897
Mode d'emploi
Feu flash double 897
+50°C
15
400
g
IP 65
WS
-30°C
Funktion
Function
Fonctionnement
Das Gerät erzeugt aus elektrischen Signalen
sichtbare (Blitzlicht-) Signale. Es ist nach EN
60598 / VDE 0711 T1 aufgebaut und geprüft.
The appliance produces visible (flashing light)
via electrical signals. The appliance is pro-
duced and approved according to EN 60598
/ VDE 0711 T1.
L'appareil produit des signaux visibles (feu
flash) via des signaux électriques. L'appareil
est fabriqué et contrôlé selon EN 60598 / VDE
0711 T1.
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Consignes de sécurité
•Anschluß nur durch eine Elektro-
fachkraft.
•Wiring must be carried out by a
qualified electrician.
•Connexion à effectuer par un
électrotechnicien confirmé.
•Vor Anschluß und bei Beschädi-
gung des Geräts Netzspan-
nung abschalten.
•Turn off the power supply:
OFF
- Before connection.
- In the event of damage.
•Avant de connecter l'appareil
et en cas de défaut de celui-ci,
couper la tension du réseau.
•Gerät nur in komplett montier-
tem Zustand betreiben. Zwi-
schen dem Abschalten der
Netzspannung und dem Öff-
nen des Gehäuses müssen 5
Minuten Wartezeiten eingehal-
ten werden.
•Only operate the appliance
when completely assembled.
Wait 5 Minutes between turning
off the power supply and open-
ing the housing.
•N'employer l'appareil qu'en
état complètement monté.
Après couper la tension d'ali-
mentation, attendre 5 minutes
avant d'ouvrir le boîtier.
•Auf korrekte Nennspannung
achten.
•Observe the correct nominal
voltage.
NENNSPANNUNG
NOMINAL VOLTAGE
•Respecter la tension nominale
TENSION NOMINALE
indiquée.
•Wenn durch einen Ausfall des
Signalgeräts eine Gefährdung
von Menschen oder Beschädi-
gung von Betriebseinrichtun-
gen möglich ist, muß dies durch
zusätzliche Sicherheitsmaßnah-
men verhindert werden.
•In case of equipment failure, additional
safety precautions should be taken to
avoid possible danger to persons.
•Si une panne ou un défaut de l'avertisseur
présentait un danger pour le personnel ou
les installations, prévenir ceci par des mesu-
res de sécurité supplémentaires.
Technische Daten
Technical specifications
Données techniques
ABS
PC
897
xx xx
l
1
rot, red, rouge
2
grün, green, vert
3
gelb, yellow, jaune
4
klar, transparent, transparente
5
blau, blue, bleu
Doppelblitzleuchte
Double flash beacon
Double feu flash
15Ws, 1Hz
24V=, 700mA
897
00 55
l
897
00 68
230V~, 200mA
l
Montage
Mounting
Montage
1.)
3.
2.
4.
147 mm
5.79 in
1.
150 mm
Ø
5.90 in
2.)
100 mm
3.94 in
150 mm
5.91 in

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Werma Signaltechnik 897

  • Seite 1 Instructions for use NOMINAL VOLTAGE Das Gerät erzeugt aus elektrischen Signalen •Respecter la tension nominale TENSION NOMINALE Double Flash Beacon 897 sichtbare (Blitzlicht-) Signale. Es ist nach EN indiquée. 60598 / VDE 0711 T1 aufgebaut und geprüft. •Wenn durch einen Ausfall des Mode d’emploi...
  • Seite 2 Nettoyer l‘extérieur de l‘appareil avec un Subject to technical modifications Sous réserve de modifications techniques produit doux, non abrasif. Ne jamais utiliser 310.897.001.0406 des détergents agressifs tels que p.ex. diluant © essence. S I G N A L T E C H N I K...