Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sport-Tec Pulson 100 Bedienungsanleitung

Sport-Tec Pulson 100 Bedienungsanleitung

Gymna ultraschalltherapiegerät
xxkdhrt//§bneülld7653...hge
Bedienungsanleitung
Gymna Ultraschalltherapiegerät
Pulson 100
Art.-Nr.: 28030
zum Produkt ...
Elektrotherapie
zur Kategorie...
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sport-Tec Pulson 100

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Gymna Ultraschalltherapiegerät Pulson 100 Art.-Nr.: 28030 zum Produkt … Elektrotherapie zur Kategorie…...
  • Seite 2: Abkürzungen

    Pulson 100 Abkürzungen Elektromagnetische Verträglichkeit Elektrostatische Entladungen Hospital Antiseptic Concentrate (antiseptisches Konzentrat) Ultraschall Symbole auf dem Gerät Lesen Sie das Handbuch. Hersteller Symbole im Handbuch Warnhinweis oder wichtige Informationen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ß ........11 UFSTELLEN UND NSCHLIE ........11 UNKTIONSTEST AUSFÜHREN ............11 IEDERVERKAUF BESCHREIBUNG DES GERÄTS ..........13 ....... 13 Pulson 100 UND DES TANDARDZUBEHÖRS ..........14 OMPONENTEN DES Pulson 100 ............... 15 ILDSCHIRM ........... 16 ILDSCHIRMSYMBOLE ........... 16 ARAMETERSYMBOLE BETRIEB ................
  • Seite 4 Pulson 100 TECHNISCHE DATEN ............29 ..............29 LLGEMEIN ..........29 LTRASCHALLTHERAPIE ..........30 MGEBUNGSBEDINGUNGEN .......... 31 RANSPORT UND AGERUNG ............. 31 TANDARDZUBEHÖR ........... 32 PTIONALES UBEHÖR ANLAGEN ................ 33 EMV-R ............33 ICHTLINIE ....... 38 ECHNISCHE ICHERHEITSINSPEKTION ............. 40 NTSORGUNG REFERENZMATERIAL ............
  • Seite 5: Sicherheit

    Pulson 100 ICHERHEIT Zweck Der Pulson 100 ist ausschließlich für medizinische Anwendungen bestimmt. Sie können den Pulson 100 für Ultraschalltherapie einsetzen. Das Gerät ist für Dauerbetrieb geeignet Sicherheitshinweise 1.2.1 Allgemein • Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal, das in der Anwendung der betreffenden Therapien geschult ist, verwendet werden.
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    Pulson 100 1.2.2 Elektrische Sicherheit • Verwenden Sie das Gerät nur in Bereichen mit Einrichtungen, die die geltenden gesetzlichen Regeln erfüllen. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit einem gesicherten Erdanschluss an. Die Steckdose muss die örtlich geltenden Anforderungen für medizinische Bereiche erfüllen.
  • Seite 7: Einhaltung Von Richtlinien

    Pulson 100 Einhaltung von Richtlinien Der Pulson 100 erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte (MDP), Richtlinie 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS2) und Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Das Gerät enthält keine Substanzen menschlichen und tierischen Geweben, keine medizinische Substanzen, und kein Blut oder Blutprodukte aus menschlichen oder tierischen Ursprung.
  • Seite 8: Installation

    Pulson 100 NSTALLATION Entgegennahme 1. Kontrollieren Sie, ob das Gerät nicht während des Transports beschädigt wurde. 2. Kontrollieren Sie, ob das Zubehör intakt und komplett ist. Siehe §7.5. und §7.6.. • Informieren Sie Ihren Lieferanten spätestens innerhalb von 3 Arbeitstagen nach dem Empfang des Geräts über alle Schäden oder Defekte.
  • Seite 9: Beschreibung Des Geräts

    Pulson 100 Pulson ESCH REIBUNG DES ERÄTS 100 und des Standardzubehörs 1. Pulson 100. Siehe §3.2.. 3. Kontaktgel 2. Netzkabel 4. US-Kopf...
  • Seite 10: Komponenten Des Pulson 100

    Pulson 100 Komponenten des Pulson 100 8 9 10 1. Bildschirm. Siehe §3.3.. 2. Den gewählten Parameter erhöhen 3. Den gewählten Parameter verringern 4. Enter 5. Timer 6. Anschluss für US-Kopf 7. Anzeige: Schwebender Patientenkreis 8. Ein/Aus-Schalter 9. Anschluss an Stromnetz 10.
  • Seite 11: Bildschirm

    Pulson 100 Bildschirm 1. Behandlungsmodus 2. Programmnummer/Systemeinstellungsnummer 3. Systemeinstellungsmodus 4. Intensitätssymbol 5. Behandlungszeitsymbol 6. Timer an/aus bei schlechtem US-Kontakt 7. Timer-Wert 8. Ultraschallfrequenz 9. Ultraschall-Ausgangsanzeige 10. Typ des US-Kopfes 11. Ultraschall-Ausgangsleistung 12. Zyklussymbol 13. Ultraschall-Intensitätswert 14. Zykluswert...
  • Seite 12: Bildschirmsymbole

    Pulson 100 Bildschirmsymbole Programmnummer Behandlungszeit Einstellungen Ultraschallausgang Timer aus bei schlechtem US-Kopf 1 cm Kontakt US-Kopf 4 cm Parametersymbole Intensität Ausgangsleistung Zyklen Ultraschallfrequenz...
  • Seite 13: Betrieb

    Intensität 0,1 W/cm2 • Zyklus: 100% • US-Frequenz: 1 MHz Der Typ des US-Kopfes wird vom Pulson 100 automatisch erkannt. Ist kein US-Kopf angeschlossen, so erscheinen die Symbole abwechselnd. Parametereinstellung Das Parametersymbol blinkt, um anzuzeigen, welcher Parameter verändert werden kann (Programmnummer, Zeit, Intensität, Zyklus, US-Frequenz).
  • Seite 14: Ultraschalltherapie Durchführen

    Pulson 100 US-Frequenz (1 MHz - 3 MHz) Die Frequenz des US-Kopfes. Die Absorption ist bei einer US-Frequenz von 3 MHz dreimal höher als bei einer US-Frequenz von 1 MHz und die Penetrationstiefe ist dreimal geringer. Verwenden Sie 3 MHz für Oberflächengewebe und 1 MHz für tiefer liegendes Gewebe.
  • Seite 15: Ausgabewerte

    Pulson 100 Ausgabewerte 1. Verbleibende Behandlungszeit. 2. Ultraschallfrequenz. 3. Ultraschall-Ausgangssymbol. 4. Ausgangsleistung. Verbleibende Behandlungszeit (mm:ss) Zählt während der Behandlung abwärts Ultraschallfrequenz 1 MHz oder 3 MHz. Ultraschall-Ausgangssymbol • Wellenanimation: guter US-Kontakt. • blinkt: schlechter US-Kontakt. Testen Sie den US-Kopf, wenn die Leitfähigkeit schlecht ist. Siehe §5.1.1.
  • Seite 16: Einstellungen

    Pulson 100 Einstellungen • Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang , um das Systemeinstellungsmenü aufzurufen bzw. zu verlassen. • Drücken Sie auf , um den Wert zu bestätigen und die nächste Systemeinstellung zu wählen. 4.5.1 01: Stoppzeit bei schlechtem US-Kontakt 1.
  • Seite 17: Inspektionen Und Wartung

    Pulson 100 SPEKTIONEN UND ARTUNG Inspektionen Komponente Prüfen Frequenz US-Kopf Beulen, Risse oder andere Mindestens 1x pro Beschädigungen Monat US-Kopf testen. Bei schlechter Funktion Siehe §5.1.1. oder mindestens 1x pro Jahr Kabel US-Kopf Beschädigung Mindestens 1x pro Sind die Stifte im...
  • Seite 18: Technische Sicherheitsinspektion

    Pulson 100 5.1.2 Technische Sicherheitsinspektion Die "Richtlinie über Medizinprodukte" der Europäischen Kommission (93/42/EWG) legt fest, dass sichere Geräte zu verwenden sind. Es wird empfohlen, jährlich eine technische Sicherheitsinspektion auszuführen. Wenn die Gesetzgebung in Ihrem Land oder Ihre Versicherung ein kürzeres Intervall vorschreibt, müssen Sie dieses kürzere Intervall einhalten.
  • Seite 19: Wartung

    Pulson 100 Wartung Komponente Prüfen Frequenz US-Kopf Reinigen. Siehe §5.2.1. Nach jedem Gebrauch Zubehör, das mit dem Körper des Patienten in Kontakt kommt, muss nach der Desinfektion mit reinem Wasser abgewaschen werden, um allergischen Reaktionen vorzubeugen. 5.2.1 Den US-Kopf reinigen 1.
  • Seite 20: Funktionsstörungen, Kundendienst Und Garantie

    Pulson 100 UNKTIONSSTÖRUNGEN UNDENDIENST UND ARANTIE Funktionsstörungen Komponente Problem Lösung Pulson 100 Das Gerät lässt sich nicht Siehe §6.1.1. einschalten Das Gerät reagiert nicht auf Siehe §6.1.3. Befehle oder es wird eine Fehlermeldung angezeigt 6.1.1 Das Gerät lässt sich nicht einschalten 1.
  • Seite 21: Kundendienst

    Pulson 100 Kundendienst • Nur ein von GymnaUniphy N.V. befugter Techniker darf die Ausstattung oder das Zubehör öffnen, um Reparaturen auszuführen. Das Gerät enthält keine Teile, die von dem Anwender ausgetauscht werden dürfen. • Öffnen Sie, wenn möglich, den Bildschirm mit den Einstellungen, bevor Sie Kontakt mit dem technischen Kundendienst aufnehmen.
  • Seite 22: Technische Lebensdauer

    Pulson 100 Diese Garantie gilt nicht für die Reparatur von Defekten, die verursacht werden: • durch eine falsche Verwendung des Gerätes, • durch eine falsche Interpretation oder das nicht genaue Befolgen der Gebrauchsanweisung, • durch Unachtsamkeit oder Missbrauch, • infolge einer Wartung oder Reparatur, die durch Personen oder Organisationen ausgeführt wurde, die hierzu vom Hersteller nicht...
  • Seite 23: Technische Daten

    Pulson 100 ECHNISCHE ATEN Allgemein Abmessungen Pulson 100 (B x H x T) 267 x 125 x 296 mm Gewicht Pulson 100 3.1 kg Gewicht inklusive Zubehör 4.15 kg Netzspannung 100 - 240 VAC, 50/60 Hz Maximale Leistung, in Betrieb 29 VA...
  • Seite 24: Umgebungsbedingungen

    Pulson 100 7.2.3 US-Köpfe US-Kopf, Modell Ub4m Akustische Betriebsfrequenz Ausgangsleistung Effektive Intensität der W/cm Ausgangsspannung Effective Radiating Area (ERA) Beam Non-uniform Ratio (BNR) Maximale Intensität des 14,0 W/cm Bündels Bündeltyp Konvergierend Gebündelt US-Kopf, Modell Ub1m Akustische Betriebsfrequenz Ausgangsleistung Effektive Intensität der...
  • Seite 25: Transport Und Lagerung

    Pulson 100 Transport und Lagerung Transportgewicht 5,0 kg Lagertemperatur -20 °C bis +60 °C Relative Luftfeuchtigkeit 10% bis 100%, einschließlich Kondensbildung Atmosphärischer Druck 200 hPa bis 1060 hPa Transportklassifizierung Einzelne Stücke, per Post Die Transport- und Lagerungsspezifikationen gelten für das Gerät in der Originalverpackung.
  • Seite 26: Optionaleszubehör

    Pulson 100 OptionalesZubehör Anzahl Beschreibung Art. Nr. US-Kopf, Multifrequenz, 336.578 1/3 MHz, ERA 1 cm Kontaktgel, Kanister 5 l 341.099 Pumpe für Kanister, 5 l 341.121 Die Artikelnummern können sich im Laufe der Zeit ändern. Kontrollieren Sie die Artikelnummern im neuesten Katalog oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 27: Anlagen

    Siehe §7. Die Verwendung von anderem Zubehör kann einen negativen Einfluss auf die elektromagnetische Kompatibilität des Geräts haben. Wenn Sie den Pulson 100 in der Nähe von anderen Geräten verwenden, müssen Sie kontrollieren, ob der Pulson 100 normal funktioniert. Die folgenden Paragraphen enthalten Informationen zu den EMV-...
  • Seite 28: Richtlinien Und Erklärungen ("Guidance And Declarations")

    Pulson 100 8.1.1 Richtlinien und Erklärungen ("Guidance and declarations") Richtlinien und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetischen Emissionen Die Geräte der Serie 100 sind für den Gebrauch in der unten spezifizierten elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Benutzer eines Geräts der Serie 100 muss sicherstellen, dass das Gerät auch in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 29 Pulson 100 Richtlinien und Erklärung des Herstellers - elektromagnetische Störfestigkeit Die Geräte der Serie 100 sind für den Gebrauch in der unten spezifizierten elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Benutzer eines Geräts der Serie 100 muss sicherstellen, dass das Gerät auch in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 30 Pulson 100 Richtlinien und Erklärung des Herstellers - elektromagnetische Störfestigkeit Die Geräte der Serie 100 sind für den Gebrauch in der unten spezifizierten elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Benutzer eines Geräts der Serie 100 muss sicherstellen, dass das Gerät auch in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 31 Pulson 100 Empfohlene Sicherheitsabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät der Serie 100 Das Gerät der Serie 100 ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die ausgestrahlten HF-Störungen unter Kontrolle gehalten werden. Der Kunde bzw. Benutzer eines Geräts der Serie 100 kann...
  • Seite 32: Technische Sicherheitsinspektion

    Pulson 100 Technische Sicherheitsinspektion Pulson 100 mit Seriennummer.....ist / ist nicht in einem einwandfreien Betriebszustand Inspektion ausgeführt von: Besitzer: Ort: Name Name Datum: Kürzel: Kürzel: 1 Nichtzutreffendes streichen. Wenn ein spezifischer Test nicht für dieses Gerät gilt, kreuzen Sie bitte die Spalte N.zt (nicht zutreffend) an.
  • Seite 33: Auflistung Der Verwendeten Messwerkzeuge

    Pulson 100 8.2.2 Test 2: Ultraschall Nein Schließen Sie den Behandlungskopf an und legen Sie ihn in ein Ultraschall-Meßgerät. Wählen Sie kontinuierlich (Zyklus 100%), 2 W/cm Der gemessene Wert liegt innerhalb von ±20% des Ausgangsleistungswerts in der Anzeige. Wählen Sie Zyklus 50%, 3 W/cm Der gemessene Wert liegt innerhalb von ±20% der Hälfte...
  • Seite 34: Entsorgung

    Pulson 100 Entsorgung Beachten Sie bitte die folgenden Umweltaspekte, wenn Sie das Gerät und das Zubehör entsorgen: • Basisgerät und Kabel fallen bei der Entsorgung unter Kleingeräteschrott (Elektro- und Elektronikschrott). Die Komponenten enthalten Blei, Zinn, Kupfer, Eisen, verschiedene andere Metalle sowie verschiedene Kunststoffe usw.
  • Seite 35: Referenzmaterial

    Pulson 100 EFERENZMATERIAL Funktionsübersicht 9.1.1 Einstellungen Drücken Sie 3 Sekunden lang auf Timer an/aus bei schlechtem Kontakt HW-Code SW-Code 9.1.2 Indikationsliste Die Kopfplatzierungsnummern beziehen sich auf die Nummern in den Platzierungsdiagrammen. Anzeige Programmnummer US-Kopf-Platzierung Arthrose chronisch US03, US16, US20, US25, US27...
  • Seite 36: Literatur

    Pulson 100 Anzeige Programmnummer US-Kopf-Platzierung Narbengewebe akut Keine Narbengewebe subakut Keine Verstauchung akut US03, US06, US09, US15, US16, US25, US27, US31 Verstauchung subakut US03, US06, US09, US15, US16, US25, US27, US31 Tendinitis chronisch US02, US04, US05, US07, US09, US10, US21, US24, US28, US29...
  • Seite 37: Index

    Pulson 100 Index Parametereinstellungen 19 Parametersymbole Ultraschalltherapie 18 Abkürzungen 4 Anschließen 13 Aufstellen 13 Reinigung 25 Richtlinie über Medizinprodukte 11 Bildschirm Symbole 18 Sicherheit 9 Hinweise 9 Technische Inspektion 24, 40 Einstellungen 22 Sicherung austauschen 27 Elektrische Sicherheit 10 EMV 10...
  • Seite 38 Sport-Tec Physio & Fitness Lemberger Straße Pirmasens D-66955 Tel.: 0 63 31/14 80-0 Fax: 0 63 31/14 80-220 info@sport-tec.de www.sport-tec.de...

Inhaltsverzeichnis