Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Staubsauger
Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66*
www.aera.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERA CJ 053JD-140

  • Seite 1 Staubsauger Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66* www.aera.de BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL...
  • Seite 3 STAUBSAUGER Bedienungsanleitung Modell: CJ 053JD-140...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    INHALT / WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitshinweise Bezeichnung der Geräteteile Montage/ Verwendung des Zubehörs Betrieb Wartung und Pfl ege Pfl ege des Staubsaugers Austausch des Staubfi lterbeutels Verwendung eines Baumwoll-Staubfi lterbeutels Austausch des Motorschutzfi lters Austausch des Fresh-Air-Filters Leistungsverlust Technische Daten Entsorgungshinweise Serviceadress Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten.
  • Seite 5: Bezeichnung Der Geräteteile

    BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE • Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netz- • Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den stecker bevor Sie das Gerät reinigen, den Staub- Netzstecker regelmäßig auf sichtbare Beschädi- behälter entnehmen, den Saugschlauch abnehmen gun gen.
  • Seite 6: Montage/Verwendung Des Zubehörs

    MONTAGE/VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS / BETRIEB / WARTUNG UND PFLEGE MONTAGE/VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS • Bei erstmaligem Betrieb ist eine leichte Rauch-/Ge- ruchsentwicklung möglich. Dies ist ein normaler Vorgang, der bei der weiteren Nutzung des Artikels Achtung: nicht mehr auftritt. Bevor Sie mit der Montage oder Demontage der Gerä- •...
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Öffnen Sie den Staubbehälter durch ein Lösen der • Die feste, weiße Vliesseite des Filters ist dabei nach Verriegelung (oberhalb der Saugöffnung) und ein hinten, der Motorzugewandten Seite, einzusetzen. Hochklappen des Deckels. • Lösen Sie die Klapp-Halterung, welche den Einsatz Austausch des Fresh-Air-Filters: des Staubfi...
  • Seite 8 Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die An- nahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei zurückzusenden. Art. Nr. 10000002 Hergestellt von: Suzhou Chunju Electric Co. Ltd. für: AERA Rundfunk und Fernseh GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Straße 2 D-77656 Offenburg...
  • Seite 9: Vacuum Cleaner

    VACUUM CLEANER Instruction Manual Model: CJ 053JD-140...
  • Seite 10: Important Safety Advice

    CONTENTS / IMPORTANT SAFETY ADVICE Important Safety Advice Identifi cation of Appliance Parts Assembly / Use of Accessories Utilisation Maintenance and Care Care of the vacuum cleaner Exchanging the dust fi lter bag Using the cotton dust fi lter bag Changing the motor protection fi...
  • Seite 11 IDENTIFICATION OF APPLIANCE PARTS • Children do not recognise the dangers that can be • Repairs should only be carried out by qualifi ed created by contact associated with electrical appli- technicians. ances. Keep children away from the appliance. Take •...
  • Seite 12: Maintenance And Care

    ASSEMBLY/USE OF ACCESSORIES / UTILISATION / MAINTENANCE AND CARE ASSEMBLY/USE OF ACCESSORIES • Light smoke / odour emissions are possible during fi rst use. This is a normal occurrence, which does not appear during further use of the appliance. Warning: •...
  • Seite 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA Changing the Fresh Air Filters • Lift the retractable retainer, which secures the dust fi lter bag insert, and remove the full dust bag care- • The fresh air fi lter is located on the rear-side of the fully.
  • Seite 14: Disposal Advice

    We reserve the right to refuse acceptance of unsolicited consignments or to return the corresponding goods to the sender at their cost. Art. No. 10000002 Manufactured by: Suzhou Chunju Electric Co. Ltd. For: AERA Rundfunk und Fernseh GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Straße 2 D-77656 Offenburg...
  • Seite 15 ASPIRATEUR Mode d’emploi Modèle : CJ 053JD-140...
  • Seite 16 TABLE DES MATIÈRES / INDICATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Indications importantes de sécurité Dénomination des pièces de l’appareil Montage/ utilisation des accessoires Fonctionnement Maintenance et entretien Entretien de l’aspirateur Échange du sac fi ltrant anti-poussière Utilisation d’un sac fi ltrant anti-poussière en coton Échange du fi...
  • Seite 17 DÉNOMINATION DES PIÈCES DE L’APPAREIL • Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. • N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé, s’il est Veillez à ce que les ouvertures ne soient pas tombé et ne fonctionne pas parfaitement. bloquées par des objets ou des salissures. En cas •...
  • Seite 18: Entretien De L'aspirateur

    MONTAGE/UTILISATION DES ACCESSOIRES / FONCTIONNEMENT / MAINTENANCE ET ENTRETIEN MONTAGE/UTILISATION DES ACCESSOIRES • L’appareil est équipé d’une poignée rabattable vers le haut qui permet de porter l’appareil pendant l’utilisation. Attention : • Déconnectez l’appareil en appuyant sur avant de commencer le montage ou le démontage des l’interrupteur MARCHE/ARRET.
  • Seite 19: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Échange du fi ltre air frais • Détachez le support rabattable qui permet de fi xer le sac fi ltrant anti-poussière et enlevez avec • Le fi ltre air frais se trouve sur le côté arrière du prudence le sac plein de poussières. •...
  • Seite 20 Nous nous réservons le droit de refuser la réception de l’envoi non demandé et de réexpédier les marchandises correspondantes à l’envoyeur sans affranchissement. N° art. : 10000002 fabriqué par : Suzhou Chunju Electric Co. Ltd. pour : AERA Rundfunk und Fernseh GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Straße 2 D-77656 Offenburg...
  • Seite 21 ASPIRAPOLVERE Istruzioni per l’uso Modello: CJ 053JD-140...
  • Seite 22: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    INDICE / IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA Importanti indicazioni di sicurezza Denominazioni parti dell’apparecchio Montaggio/Utilizzo degli accessori Funzionamento Pulizia e manutenzione Pulizia dell’aspirapolvere Sostituzione del sacchetto polvere Utilizzo di sacchetti polvere in cotone Sostituzione del fi ltro motore Sostituzione del fi ltro Fresh Air Perdita di potenza Dati tecnici Indicazioni relative allo smaltimento dei rifi...
  • Seite 23 DENOMINAZIONE PARTI DELL’APPARECCHIO • Spegnere l’apparecchio e tirare la spina prima di • Far controllare regolarmente l’apparecchio, il pulirlo, di rimuovere il contenitore per la polvere o cavo e la presa. Non utilizzare l’apparecchio sostituire il tubo di aspirazione o altri accessori. in nessun caso se presenta guasti.
  • Seite 24 MONTAGGIO/UTILIZZO DEGLI ACCESSORI / FUNZIONAMENTO / PULIZIA A MANUTENZIONE MONTAGGIO/UTILIZZO DEGLI ACCESSORI • Alla prima messa in funzione è possibile che l’apparecchio produca del fumo o puzza di bruciato. E’ normale e utilizzando l’apparecchio Attenzione: successivamente non accadrà più. Prima di cominciare a montare le parti dell’apparecchio •...
  • Seite 25: Dati Tecnici

    DATI TECNICI • Aprire il contenitore di polvere dall’apposita chiusu- • Il fi ltro motore è situato sulla parete posteriore della ra (al di sopra dell’apertura di risucchio) e alzare il parte interna del contenitore polvere e può essere so- coperchio.
  • Seite 26: Indirizzo Assistenza

    Ci riserviamo di respingere la spedizione non sollecitata e rispedirla al mittente. Art. Num. 10000002 Prodotto da: Suzhou Chunju Electric Co. Ltd. per: AERA Rundfunk und Fernseh GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Straße 2 D-77656 Offenburg...
  • Seite 27 STOFZUIGER Gebruiksaanwijzing Model: CJ 053JD-140...
  • Seite 28: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    INHOUDSOPGAVE / BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Benaming van de apparaatdelen Montage/Gebruik van het toebehoren Bedrijf Verzorging en onderhoud Onderhoud van de stofzuiger Reiniging van de stoffi lterzak Gebruik van een katoenen stoffi lterzak Vervanging van de motorbeschermingsfi lter Vervanging van de Fresh-Air-Filters (verseluchtfi lters) Vermogensverlies Technische gegevens Aanwijzingen voor de afdanking...
  • Seite 29 BENAMING VAN DE APPARAATDELEN • Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit • Controleer het apparaat, het netsnoer en de netstek- voordat u het apparaat reinigt, het stofreservoir ver- ker geregeld op zichtbare beschadigingen. Gebruik wijdert, de zuigslang afneemt of ander toebehoren het apparaat in geen geval als u beschadigingen vervangt.
  • Seite 30: Verzorging En Onderhoud

    MONTAGE/GEBRUIK VAN HET TOEBEHOREN / BEDRIJF / VERZORGING EN ONDERHOUD MONTAGE/GEBRUIK VAN HET TOEBEHOREN • Bij het eerste gebruik is een lichte rook- /geurontwik- keling mogelijk. Dit is een normaal verschijnsel dat bij het verdere gebruik van het artikel niet meer optreedt. Opgelet: •...
  • Seite 31: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS • Open het stofreservoir door de vergrendeling • De vaste, witte vlieskant van de fi lter moet daarbij (boven de zuigopening) te lossen en het deksel naar de binnenkant, naar de kant die naar de motor omhoog te klappen. toe gericht is, aangebracht worden.
  • Seite 32: Aanwijzingen Voor De Afdanking

    Geproduceerd door: AANWIJZINGEN VOOR DE AFDANKING Suzhou Chunju Electric Co. Ltd. voor: • Oude elektroapparatuur hoort niet thuis AERA Rundfunk und Fernseh GmbH bij het huisvuil. De wetgever schrijft voor Hanns-Martin-Schleyer-Straße 2 dat oude apparatuur naar de openbare D-77656 Offenburg...
  • Seite 33 ODKURZACZ Instrukcja obsługi Model: CJ 053JD-140...
  • Seite 34: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    SPIS TREŚCI / WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Ważne wskazówki bezpieczeństwa Oznaczenie części urządzenia Montaż / zastosowanie akcesoriów Eksploatacja Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie odkurzacza Wymiana worka na kurz Stosowanie bawełnianego worka na kurz Wymiana filtra ochronny silnika Wymiana filtra Fresh-Air Utrata mocy Dane techniczne Wskazówki dotyczące utylizacji Adres serwisu...
  • Seite 35 OZNACZENIE CZĘŚCI URZĄDZENIA • • Do otworów nie wolno wprowadzać żadnych Jeżeli urządzenie wykazuje uszkodzenia, jeżeli przedmiotów. Należy uważać, żeby otwory te spadło lub nie funkcjonuje bez zarzutu, nie wolno nie zostały zatkane przez jakieś przedmioty go używać. • lub zanieczyszczenia. W przypadku zatkania Kontrolować...
  • Seite 36: Czyszczenie I Konserwacja

    MONTAŻ/ZASTOSOWANIE AKCESORIÓW / EKSPLOATACJA MONTAŻ/ZASTOSOWANIE AKCESORIÓW • W przypadku pierwszego uruchomienia powstać może lekki specyficzny zapach i pojawić się dym. Zjawisko to jest normalne i nie wystąpi w dalszym Uwaga: użytkowaniu artykułu. Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu • Urządzenie posiada podnoszony uchwyt za części urządzenia prosimy wyłączyć...
  • Seite 37: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE • Otworzyć pojemnik na kurz przez poluzowanie • Sztywna, biała włóknista strona filtra znajdować blokady (nad otworem ssącym) i podniesienie się powinna być skierowana do tyłu od strony silnika. pokrywy. • Poluzować składane mocowanie mocujące wkład worka na kurz i wyjąć ostrożnie pełen worek. Wymiana filtra Fresh-Air •...
  • Seite 38 Zastrzegamy sobie odmowę przyjęcia przesyłek bez wezwania lub odesłanie odpowiedniego towaru do nadawcy bez opłacenia. Nr artykułu: 10000002 Wyprodukowano przez: Suzhou Chunju Electric Co. Ltd. dla: AERA Rundfunk und Fernseh GmbH ß Hanns-Martin-Schleyer-Stra D-77656 Offenburg...
  • Seite 39 ASPIRADORA Instrucciones de uso Modelo: CJ 053JD-140...
  • Seite 40: Advertencias Importantes De Seguridad

    ÍNDICE DEL CONTENIDO / ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Advertencias importantes de seguridad Denominación de las partes del aparato Montaje / Usos de los accesorios Funcionamiento Cuidados y mantenimiento Cuidados de la aspiradora Recambio de la bolsa del fi ltro de polvo Usos de la bolsa de algodón del fi...
  • Seite 41 DENOMINACIÓN DE LAS PARTES DEL APARATO • No meter nada en las oberturas. Tenga cuidado de • No utilice el aparato si observa algún deterioro, si que las oberturas no se taponen debido a cualquier se ha caído o si no funciona a la perfección. objeto o suciedad.
  • Seite 42: Cuidados Y Mantenimiento

    MONTAJE/USOS DE LOS ACCESORIOS / FUNCIONAMIENTO / CUIDADOS Y MANTENIMIENTO MONTAJE/USOS DE LOS ACCESORIOS • Al inicio del primer uso, podría aparecer un poco de humo y crearse un olor. Esto es un fenómeno normal que sólo sucede la primera vez que se Atención: use este artículo.
  • Seite 43: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS • Abra el contenedor de polvo soltando para ello el • La tela de vellón blanca y resistente del fi ltro ha de bloqueo (por encima de la obertura de aspiración) colocarse hacia la parte posterior del lado que mira y abrir doblando hacia arriba la tapadera.
  • Seite 44: Dirección Del Servicio

    Art. Nr. 10000002 Fabricado por: Xin Bao Electrical Equipments Co. Ltd. para: AERA Rundfunk und Fernseh GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Straße 2 D-77656 Offenburg...
  • Seite 45 ELEKTRIKLI SÜPÜRGE Kullanım Kılavuzu Model: CJ 053JD-140...
  • Seite 46 İÇİNDEKİLER / ÖNEMLI GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Önemli güvenlik açıklamaları Cihaz parçalarının tanımı Aksesuarın montajı/kullanımı Cihazınızın kullanılması Bakım ve koruyucu bakım Elektrikli süpürgenin koruyucu bakımı Toz torbasının değiştirilmesi Pamuklu toz torbasının kullanılması Motor koruma fi ltresinin değiştirilmesi Temiz hava fi ltresinin değiştirilmesi Güç...
  • Seite 47 CIHAZ PARÇALARININ TANIMI / AKSESUARIN MONTAJI/KULLANIMI • Cihazı yalnızca ısıya dayanıklı yüzeylerin üze- AKSESUARIN MONTAJI/KULLANIMI rinde kullanın. Cihazı ısı kaynaklarının veya açık ateşlerin yakınlarına koymayın. Dikkat: • Cihazı yalnızca ekmek dilimleri ve tost ekmeği Cihaz parçalarının montaj ve demontajına dilimleri kızartmak için kullanın. Kızartma başlamadan önce, lütfen cihazı...
  • Seite 48 CIHAZINIZIN KULLANILMASI / BAKIM VE KORUYUCU BAKIM • Emiş hortumunu tekrar çıkarmak için bağlantı • Elektrik kablosunu cihazın içine geri toplamak manşonunu ters yönde çevirerek emiş ağzından için kablo sarma tuşuna basın. Bu esnada, çıkarın. elektrik kablosunun hızla çekilmesi nedeniyle •...
  • Seite 49: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER • Yeni toz torbasını zemin tutucusu üzerine Temiz hava fi ltresinin değiştirilmesi yerleştirin. Ardından destek çerçevesini yukarı doğru çekin ve toz torbasının başlığını, • Temiz hava fi ltresi, elektrikli süpürge gövdesi- delik ile boru örtüşecek şekilde yerleştirin nin arkasında bulunan hava çıkış ızgarasının ve toz torbasının başlığını...
  • Seite 50 Talep bildirmeksizin yapılan gönderimleri reddetme veya bu ürünleri gönderene ödemeli olarak geri gönderme hakkını saklı tutmaktayız. Ürün No. 10000002 Üretici fi rma: Xin Bao Electrical Equipments Co. Ltd. Müşteri: AERA Rundfunk und Fernseh GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Straße 2 D-77656 Offenburg...
  • Seite 51 VYSAVAČ Návod k obsluze Model: CJ 053JD-140...
  • Seite 52: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    OBSAH / DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Důležité bezpečnostní pokyny Označení částí přístroje Montáž/používání příslušenství Provoz Údržba a obsluha Ošetřování vysavače Výměna sáčku na prach Použití bavlněného sáčku na prach Výměna ochranného fi ltru motoru Výměna fi ltru Fresh-Air Pokles výkonu Technické údaje Pokyny k likvidaci přístroje Adresa servisního střediska Při používání...
  • Seite 53 OZNAČENÍ ČÁSTÍ PŘÍSTROJE • Děti neznají nebezpečí, která mohou vznikat • Opravy smí provádět jen kvalifikovaný servisní při zacházení s elektrickými přístroji. Proto personál. • Přístroj používejte výhradně k tomu účelu, ke zabraňte dětem k přístupu k těmto přístrojům. Při používání přístroje bu te obzvláště opatrní, kterému je určen.
  • Seite 54: Údržba A Obsluha

    MONTÁŽ / POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ / PROVOZ / ÚDRŽBA A OBSLUHA MONTÁŽ/POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ • Přístroj je vybaven výklopným držadlem, za které jej při používání můžete přenášet. • Přístroj vypněte vypínačem. Upozornění: • Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Než započnete montáž nebo demontáž částí •...
  • Seite 55: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE • Nový sáček na prach nasa te do držáku. Poté • Potom nasa te výdechovou mřížku zpátky do zdvihněte sklopný držák a vložte koncovku krytu vysavače. sáčku na prach tak, aby děrování a koncovka • Filtr Fresh-Air je třeba podobně jako ochranný hadice ležely na sobě, a opět zajistěte koncov- filtr motoru vyměnit při každé...
  • Seite 56: Důležité Upozornění

    Vyhrazujeme si právo na odmítnutí nevyžádaných zásilek nebo na nevyplacené odeslání odpovídajícího zboží zpět odesílateli. Číslo zboží 10000002 Vyrobeno fi rmou: Suzhou Chunju Electric Co. Ltd. pro: AERA Rundfunk und Fernseh GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Straße 2 D-77656 Offenburg...
  • Seite 57 PORSZÍVÓ Használati útmutatól Modell: CJ 053JD-140...
  • Seite 58: Fontos Biztonsági Előírások

    TARTALOMJEGYZÉK / FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Fontos biztonsági előírások A készülék részeinek megnevezése A tartozékok felszerelése/használata Kezelés Karbantartás és ápolás A porszívó ápolása A porzsák kicserélése A pamut-porzsák használata A motorvédő szűrő kicserélése A frisslevegő-szűrő kicserélése Teljesítmény-csökkenés Műszaki adatok Környezetvédelmi tanácsok A szerviz címe A villamos berendezések használata során mindig tartsuk be az alapvető...
  • Seite 59 A KÉSZÜLÉK RÉSZEINEK MEGNEVEZÉSE / A TARTOZÉKOK FELSZERELÉSE/HASZNÁLATA • A gyermekek nem ismerik fel azokat a veszé • A javítást mindig bízzuk szakemberre. lyeket, amelyek a villamos készülékek használata • A készüléket kizárólag a rendeltetésének során felléphetnek. Tartsuk távol a gyermekeket megfelelő...
  • Seite 60: Karbantartás És Ápolás

    KEZELÉS / KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS • A szívótömlő csatlakoztatásához helyezzük bea • A készüléket a BE/KI kapcsoló segítségével csatlakozócsonkot (a Î jelöléssel felfelé) a kapcsoljuk ki. készülék szívónyílásába, és rögzítsük az óramtató • Húzzuk ki a hálózati csatlakozódugaszt az aljzatból. járásának megfelelő...
  • Seite 61: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK • Az új porzsákot helyezzük be a tartófenékre. Ez • Vegyük ki a régi szűrőt és az új szűrőt úgy tegyük után húzzuk fel a billenő rögzítőt, és helyezzük be, hogy a perforált bemélyedések a hátoldalán el úgy a porzsák betétjét, hogy a lyukasztás és újra előírásosan a tartócsapszegeken feküdjenek, a csőtoldat egymáson feküdjön, és így rögzítsük és a szűrő...
  • Seite 62: Környezetvédelmi Tanácsok

    Fenntartsuk magunknak azt a jogot, hogy a külön felszólítás nélkül érkező küldemények átvételét elutasítsuk, illetve, hogy az árut a feladónak portósan visszaküldjük. Cikksz. 1000002 Gyártó: Xin Bao Electrical Equipments Co. Ltd. a következő részére: AERA Rundfunk und Fernseh GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Straße 2 D-77656 Offenburg...
  • Seite 64 Staubsauger (3002936–38) Hergestellt von Suzhou Chunju Electric Co. Ltd. für AERA Rundfunk und Fernseh GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Straße 2, 77656 Offenburg Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66* (*0,12 Cent/Minute aus dem Netz der Deutschen Telekom)

Inhaltsverzeichnis