MONTAGEANLEITUNG / MOUNTING INSTRUCTIONS
Freistellung HONOLULU CENTER X3000-E/ X3000-P
Freestanding HONOLULU CENTER X3000-E/X3000-P
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR / INCLUDED ACCESSORIES
Bitte überprüfen Sie die Lieferung vor Beginn der Montage auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand. Bei Schäden, die während der Montage auftreten, können wir Ihnen keinen
Garantieanspruch zugestehen. / Please check delivery before you start mounting. Everything has to be complete and in a faultless condition. We are not liable for damages resulting from
mounting.
2x
12x
1
2
Abdeckstopfen/
Hutmutter /
Cover plug
Cap nut
WAS SIE ZUR MONTAGE NOCH BENÖTIGEN / WHAT YOU NEED FOR MOUNTING
Inbusschlüssel 2,5
Inbusschlüssel 2,0
(Lieferung beiliegend)/
(Lieferung beiliegend)/
Allen key 2,5
Allen key 2,0
(contained in delivery)
(contained in delivery
MONTAGE / MOUNTING
Kunststoff-Abdeckstopfen (1) auf obere Enden der
Säulen stecken. / Put the plastic cover plug (1) on top of
the stands.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN / GENERAL INFORMATION
Wir empfehlen: / We recommend:
• die Montage der Freistellung durch 2 Personen / mounting should be made with the help of a second person
• den Einbau und Anschluss der Wechselsprechanlage durch einen eingetragenen und zugelassenen Elektrofachbetrieb. Garantievorausset-
zung ist die Installation elektrischer Teile durch eine Elektrofachkraft./ installation of the intercom system should be done by a professional
electrician
Briefkasten, Zeitungsfach und Kommunikationselement enthalten jeweils Befestigungsmaterial ausschließlich zur Wandmontage. Davon
entnehmen Sie bitte die 12 Distanzhülsen und die 12 Klebepads.* Die restlichen Beilagen wie Schrauben usw. für die Wandmontage werden
zur Freistellung nicht benötigt. Alles weitere notwendige Zubehör für die Montage liegt direkt der Freistellung bei. / Mailbox, newspaper
holder and communication element contain only mounting material for wall mounting. Take out 12 spacer sleeves and the 12 adhesive pads*.
Other equipment of this bag is not needed. All the other equipment comes with the stands.
30x
12x
3
4
Unterlegscheibe /
Dichtscheibe /
Washer
Sealing shim
Schraubenschlüssel 7 /
Screw-wrench 7
Kabel durch Kabeleinlass der Säule fädeln. / Thread the
cable through the stand..
6x
5
6
Linsenschraube M4x20 /
Linsenschraube M4x25 /
Oval-head screw M4x20
Oval-head screw M4x25
Tipp: Adapterplatte kann
beidseitig benutzt werden, je
nach dem auf welcher Seite
sich das Kommunikations-
element befinden soll. /TIP:
adapter plate can be used
from both sides, depends whe-
re you would like to have the
communication element.
12x
12x
7
Distanzhülse* /
Spacer sleeves*
Säulen auf ebenen Untergrund legen und Adapterplatte
auf die Säulen schrauben. Dazu 6 Linsenschrauben
M4x20 (5) mit Unterlegscheiben (3) und Inbusschlüssel
Größe 2,5 benutzen. / Lay down the stands on a flat
ground and screw the adapter plate to the stands. There-
fore, please use 6 oval-head screws M4x20 (5) with washer
(3) and the allen key 2,5.
12x
8
Klebepad* /
Adhesive pad*
?