Herunterladen Diese Seite drucken
ALDI Sempre HO6-AU104 Bedienungsanleitung
ALDI Sempre HO6-AU104 Bedienungsanleitung

ALDI Sempre HO6-AU104 Bedienungsanleitung

Werbung

Allgemeines
Bedienungsanleitung
Mit Ausnahme von Aldi Süd
verwenden alle anderen Länder das
Sempre Logo mit „R".
lesen und aufbewahren
QUARZ-
ARMBANDUHR
Um die Verständlichkeit zu erhö-
hen, wird die Quarz-Armbanduhr
im Folgenden nur „Armbanduhr"
genannt. Lesen Sie die Bedie-
nungsanleitung, insbesondere
die Sicherheitshinweise, sorgfältig
durch, bevor Sie die Armbanduhr
einsetzen. Die Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung kann
zu schweren Verletzungen oder zu
Schäden an der Armbanduhr füh-
Modellbeispiele
ren. Die Bedienungsanleitung ba-
Bedienungsanleitung
siert auf den in der Europäischen
Union gültigen Normen und
CH
Regeln. Beachten Sie im Ausland
auch landesspezifische Richt linien
Vertrieben durch:
und Gesetze. Bewahren Sie die Be-
KRIPPL-WATCHES
dienungsanleitung für die weitere
WARENHANDELS GMBH
Nutzung auf. Wenn Sie die Arm-
banduhr an Dritte weitergeben,
MARIA-THERESIA-STR. 41
geben Sie unbedingt diese Bedie-
A-4600 WELS
nungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und
Signalworte werden in dieser
Bedienungsanleitung, auf der
Armbanduhr oder auf der Verpa-
ckung verwendet.
JAHRE
JAHRE
GARANTIE
GARANTIE
ID: #05006
ID: #05006
Dieses Signalwort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem mitt-
KUNDENDIENST
leren Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, den Tod
00800 52323000
CH
oder eine schwere Verletzung zur
Folge haben kann.
www.produktservice.info
MODELL: HO6-AU104, HO6-AU128,
HO6-AU204, HO6-AU220,
HO6-AU300, HO6-AU312,
HO6-AU324, HO6-AU328,
Dieses Signalwort warnt vor mög-
HO6-AU400, HO6-AU408,
lichen Sachschäden.
HO6-AU425, HO6-AU428
ARTIKELNUMMER: 93245
05/2016
Lieferumfang/Geräteteile
A
1
2
3
4
60
65
600
500
70
400
300
75
5
275
250
80
1
225
85
200
190
90
180
6
170
160
2
100
150
140
110
130
120
3
7
8
B
3
4
D
5
C
6
3
CH
Diese Bedienungs-
anleitung gehört zu
dieser Quarz-Arm-
zeichnete Produkte erfüllen alle
banduhr. Sie
anzuwendenden Gemeinschafts-
enthält wichtige
vorschriften des Europäischen
Informationen zur
Wirtschaftsraums.
Inbetriebnahme und
Handhabung.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Armbanduhr ist ausschließlich
zur Zeitmessung konzipiert. Sie
ist ausschließlich für den Privat-
gebrauch bestimmt und nicht für
den gewerblichen Bereich geeig-
net. Sie ist kein Kinderspielzeug.
Verwenden Sie die Armbanduhr
nur wie in dieser Bedienungs-
anleitung beschrieben. Jede
andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu
Sachschäden oder sogar zu Per-
sonenschäden führen.
Der Hersteller oder Händler
übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht bestim-
mungsgemäßen oder falschen
Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
Erstickungsgefahr!
Die Armbanduhr enthält eine
WARNUNG!
Batterie sowie Kleinteile und
wird mit Schutzfolien gelie-
fert. Kinder können beim Spie-
len Batterien, Kleinteile oder
Schutzfolien verschlucken und
daran ersticken.
− Halten Sie Batterien, Klein-
teile und Schutzfolien von
Kindern fern.
HINWEIS!
− Wenn eine Batterie, Klein-
teile oder Schutzfolien ver-
schluckt wurden, nehmen
Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch.
Gefahren für Kinder und
Krone
Personen mit verringerten
Tachymeterring (nur bei
physischen, sensorischen
Modell HO6-AU328)
oder mentalen Fähigkeiten
Armband
(beispielsweise teilweise
Behinderte, ältere Personen
Verschlussteil
mit Einschränkung ihrer
(nur bei Modell HO6-
physischen und mentalen
AU104, HO6-AU300,
Fähigkeiten) oder Mangel an
HO6-AU425)
Erfahrung und Wissen (bei-
Federsteg
spielsweise ältere Kinder).
(nur bei Modell HO6-
− Diese Armbanduhr kann
AU104, HO6-AU300,
HO6-AU425)
von Kindern ab acht Jahren
und darüber sowie von
Verbundstift
Personen mit verringerten
(nur bei Modell HO6-
physischen, sensorischen
AU104, HO6-AU300,
oder mentalen Fähigkeiten
HO6-AU425)
oder Mangel an Erfahrung
erste Schließe
und Wissen benutzt wer-
(nur bei Modell HO6-
den, wenn sie beaufsichtigt
AU220, HO6-AU428)
werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs der
zweite Schließe
Armbanduhr unterwiesen
(nur bei Modell HO6-
wurden und die daraus
AU220, HO6-AU428)
resultierenden Gefahren
verstanden haben.
− Lassen Sie Kinder nicht mit
der Armbanduhr spielen.
− Lassen Sie Kinder die
Armbanduhr nicht ohne
Beaufsichtigung reinigen.
3
Explosions- und
Verätzungsgefahr!
Wenn Sie Batterien unsachge-
mäß verwenden, besteht die
Gefahr von Explosionen oder
von Verätzungen durch auslau-
fende Batteriesäure.
7
− Lassen Sie die Batterie nur
durch denselben Batterie-
typ ersetzen.
− Laden oder reaktivieren Sie
Batterien nicht, nehmen
Sie sie nicht auseinander,
werfen Sie sie nicht ins
Feuer und schließen Sie sie
8
nicht kurz.
Dieses Symbol gibt
− Beachten Sie beim Einlegen
Ihnen nützliche Zu-
der Batterie die richtige
satzinformationen
Polarität.
zum Zusammenbau
− Lassen Sie erschöpfte
oder zum Betrieb.
Batterien umgehend aus der
Armbanduhr entnehmen.
Konformitätserklä-
− Vermeiden Sie den Kontakt
rung (siehe Kapitel
„Konformitätserklä-
von Batteriesäure mit Haut,
rung"): Mit diesem
Augen und Schleimhäuten.
Symbol gekenn-
− Sollten Sie mit Batterie-
säure in Kontakt kommen,
waschen Sie die betroffene
Stelle gründlich und mit
reichlich klarem Wasser ab.
Wenn austretende Batte-
rieflüssigkeit in die Augen
gelangt, nehmen Sie
zusätzlich ärztliche Hilfe in
Anspruch.
− Vermeiden Sie, dass sich
die Armbanduhr und somit
die eingelegte Batterie zu
stark erhitzen.
− Wenn die Batterie in der
Armbanduhr ausläuft,
lassen Sie die Armbanduhr
reinigen.
− Lassen Sie die Batterie der
Armbanduhr entsorgen,
bevor Sie die Armbanduhr
entsorgen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit
der Armbanduhr kann zu Be-
schädigungen führen.
− Verwenden Sie die
Armbanduhr nicht, wenn Sie
sichtbare Schäden aufweist.
WARNUNG!
− Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf die Arm-
banduhr.
− Schützen Sie die Armband-
uhr vor extremen Tempera-
turen und Staub.
− Lassen Sie die Armbanduhr
nicht fallen, schützen Sie
sie vor Stößen und Schlä-
gen und üben Sie keinen
Druck auf sie aus.
− Tauchen Sie die Armband-
uhr nicht für längere Zeit
Mit Ausnahme von Aldi Süd
in Wasser oder andere
verwenden alle anderen Länder das
Flüssigkeiten (siehe Kapitel
Sempre Logo mit „R".
„Wasserdichtheit").
WARNUNG!
Ihre Informationen
Name
Adresse
E-Mail
Datum des Kaufs
*Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren.
Ort des Kaufs
Beschreibung der Störung:
WARNUNG!
Schicken Sie die ausgefüllte Garan-
tiekarte zusammen mit dem defek-
ten Produkt an:
Krippl-Watches
Bahnhofstr. 52
8001 Zürich
Switzerland
service@produktservice.info
Armband kürzen
− Lassen Sie die Batterie im-
mer von einem Fachmann
Bei einigen Modellen lässt sich
wechseln oder senden
das Armband
Sie die Uhr zum Batterie-
Sie dazu zunächst Ihre Modell-
wechsel an die auf der
nummer am Gehäusedeckel
Garantiekarte angegebene
der Armbanduhr und befolgen
Serviceadresse.
Sie dann die entsprechenden
Anweisungen.
Bedienung
Modelle mit einfacher Schließe:
(HO6-AU104, HO6-AU300,
Uhrzeit einstellen
HO6-AU425)
1. Ziehen Sie die Krone
leicht
1
Variante 1 (Band einrücken)
heraus.
(siehe Abb. B):
2. Drehen Sie die Krone, bis die
1. Öffnen Sie das Ver-
Zeiger die aktuelle Uhrzeit
anzeigen.
2. Drücken Sie mit einem spitzen
3. Drücken Sie die Krone wieder
hinein.
Tachymeterring
(nur bei Modell HO6-AU328)
Mit dem Tachymeterring
2
3. Rücken Sie das Armband
können Sie die ungefähre Durch-
schnittsgeschwindigkeit einer
Fahrt bestimmen.
4. Lassen Sie die herausgenom-
− Beginnen Sie die Fahrt, wenn
der Sekundenzeiger auf 12 Uhr
zeigt.
Variante 2 (Glieder entnehmen)
Nachdem Sie einen Kilometer
(siehe Abb. C):
zurückgelegt haben, kön-
nen Sie an der Position des
Sekundenzeigers auf dem
Tachymeterring ablesen,
wie hoch Ihre Durchschnitts-
geschwindigkeit war.
Beispiel:
Wenn Sie eine
Strecke von 1 km
in 45 Sekunden
1. Legen Sie die Armbanduhr auf
zurückgelegt
haben, zeigt der
2. Schieben Sie den Verbund -
Sekundenzeiger
auf dem Tachyme-
terring auf 80. Das
bedeutet, dass die
Durchschnittsge-
3. Nehmen Sie eine Zange zur
schwindigkeit für
die zurückgelegte
Strecke 80 km/h
betrug.
4. Entfernen Sie die Anzahl
5. Setzen Sie das Armband wie-
GARANTIEKARTE
QUARZ-ARMBANDUHR
KUNDENDIENST
00800 52323000
CH
MODELL: HO6-AU104, HO6-AU128, HO6-AU204, HO6-AU220,
HO6-AU300, HO6-AU312, HO6-AU324, HO6-AU328,
HO6-AU400, HO6-AU408, HO6-AU425, HO6-AU428
ARTIKELNUMMER: 93245
Kostenfreie Hotline
Erreichbarkeit: 08.00–20.00 Uhr
3
kürzen. Prüfen
schlussteil
.
4
Gegenstand (z. B. einer Büro-
klammer) den Federsteg
5
auf einer Seite leicht heraus.
Achten Sie dabei darauf, dass
der Federsteg nicht ganz
herausspringt.
3
auf die gewünschte Länge
ein.
mene Seite des Federstegs im
neuen Loch einrasten.
Nicht alle Glieder
des Armbands
lassen sich entfer-
nen. Die Glieder,
die entfernt wer-
den können, sind
mit einem Pfeil
gekennzeichnet.
eine weiche Unterlage.
stift
6
auf der Innenseite
mit einem spitzen Gegen-
stand ein kurzes Stück in Pfeil-
richtung heraus.
Hand und entfernen Sie damit
den Verbundstift vollständig.
Glieder, um die Sie das Arm-
band
kürzen möchten.
3
der zusammen.
CH
www.produktservice.info
05/2016
3
JAHRE GARANTIE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ALDI Sempre HO6-AU104

  • Seite 1 Gehäusedeckel Bedienungsanleitung Armbanduhr entnehmen. Garantiekarte angegebene Konformitätserklä- Mit Ausnahme von Aldi Süd der Armbanduhr und befolgen verwenden alle anderen Länder das − Vermeiden Sie den Kontakt Serviceadresse. Sempre Logo mit „R“. rung (siehe Kapitel...
  • Seite 2 Garantiebedingungen sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu Sehr geehrter Kunde! einer effektiven Nutzung natürli- Die Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen cher Ressourcen bei. Informa- tionen zu Sammelstellen für Gewährleistungspflicht: Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum Stadtverwaltung, dem öffent-...

Diese Anleitung auch für:

Sempre ho6-au128Sempre ho6-au204Sempre ho6-au300Sempre ho6-au220Sempre ho6-au324Sempre ho6-au312 ... Alle anzeigen