Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Walk-In Dusche /
shower
Montageanleitung
assembly instructions
spiegel
.
org
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lionidas Walk-In Dusche

  • Seite 1 Walk-In Dusche / shower Montageanleitung assembly instructions spiegel...
  • Seite 2: Benötigtes Werkzeug Tools Needed

    Benötigtes Werkzeug Tools needed 8 mm S 2.5 Lieferumfang Delivery contents Abdeckkappen / caps 6x Schrauben / screws 6x Dübel / dowel 1x Dichtung / gasket 1x Stabilisierungsstange / stabilizer 1x Glasprofil / pane profile 1x Wandprofil / wall profile...
  • Seite 3 Überprüfen Sie vor der Montage das Glas auf richtige Maße und eventuelle Beschädigungen. Before assembly check the size of the glass and any damage on the outside. Nehmen Sie das Profil für die Glasscheibe aus der Wandhalterung. Seperate the profile for the pane from the wall mounting.
  • Seite 4 Richten Sie die Wandhalterung mit der Wasserwaage aus. Align the wall mounting with a level. Zeichnen Sie die Bohrlöcher der Wandhalterung an. Mark the drill holes of the wall mounting.
  • Seite 5 Bohren Sie die Löcher an den markierten Stellen. Beschädigen Sie keine Leitungen (Gas, Wasser, Strom). Drill the holes at the marked positions. Do not damage any pipes or wiring (gas, water, electricity). Versenken Sie die Dübel in den ge- bohrten Löchern. Put the dowels in the drilled holes.
  • Seite 6 Befestigen Sie das Wandprofi l mit Schrauben an allen gebohrten Löchern. Attach the mounting with the screws on the wall. Setzen Sie das Glas in das Profi l. Achten Sie auf die richtige Einbaurichtung. Put the glas into the profi le. Check the correct orientation of the pane.
  • Seite 7 Drücken Sie auf der Innenseite die Dichtung zwischen Glas und Profi l. Nehmen Sie eventuell einen Holz- klotz zur Hilfe. On the inside, push the gasket between the pane and the profi le. Use a wooden block for assistance. Schieben Sie das Glas mit dem Profi l in die Wandhalterung.
  • Seite 8 Richten Sie die Stabilisierungs- stange aus und markieren Sie die Position an der Wand. Align the stabilizer with a level and mark the position on the wall. Bohren Sie das Loch für die Stabili- sierungsstange an der markierten Stelle. Drill the hole for the stabilizer at the marked position.
  • Seite 9 Schrauben Sie die Wandhalterung für die Stabilisierungs- stange fest. Attach the mounting for the stabilizer on the wall. Stecken Sie die Stabilisierungsstange leicht angewinkelt in die Wandhalterung und das andere Ende auf die Glasscheibe. Put the stabilizer slightly angled into the mounting and the other end onto the pane.
  • Seite 10 Richten Sie die Glasscheibe aus und fi xieren Sie danach mit den Madenschrauben die Stabilisie- rungsstange. Align the pane with a level and secure the stabilizer with the grub screws. Versiegeln Sie die Profi le und die untere Kante der Glasscheibe. Seal the profi les and the bottom edge of the pane.
  • Seite 11 Setzen Sie die Endkappen für die Profi le auf. Attach the caps to the profi les. Benutzen Sie die Dusche für mindestens 24 Stunden nicht, damit das Silikon aushärten kann. Do not use your shower for at least 24 hours so the silicone can set.
  • Seite 12 Bülowstr. 141 45711 Datteln Tel: 0800 | 977 62 92 spiegel Auf umweltfreundlichem Recyclingpapier gedruckt. 2016-05-03...