ÜBERSICHT Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produktes. Die Betriebsanleitung muss vor der ersten Inbetriebnahme gelesen und beachtet werden. Für den weiteren Betrieb muss die Betriebsanleitung aufbewahrt werden. VERWENDETE SYMBOLE Handlungsvoraussetzungen Zwischenergebnisse Endergebnisse Querverweis auf Teile der Betriebsanleitung oder auf externe ...
Übersicht HINWEIS Sicherheitshinweis auf eine Gefährdung mit niedrigem Risikograd! Nichtbeachtung kann zu Beschädigungen oder zur Zerstörung des Produktes führen. BEACHTE Tipps und Hinweise für einen fachgerechten und leichten Umgang mit dem Produkt. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Alle Angaben und Hinweise in dieser Betriebsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften, des Standes der Technik sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Ladeschrank Base velobox ist vorgesehen für den Einsatz in öffentlichen Bereichen (z. B. von Städten und Gemeinden) und halb-öffentlichen Bereichen (z. B. von Firmen und Organisationen). BEACHTE Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen basieren auf deutschen bzw.
BEACHTE Der Anschlusskasten und der WLAN-Router (optional) befinden sich im Einbauraum für Technik unterhalb des untersten Schließfaches. 2.2 FUNKTIONEN Die 3 Ladefächer beinhalten standardmäßig jeweils 2 Schuko-Steckdosen. Ladefächer Die Autorisierung des Nutzers erfolgt über ein Pfandschloss oder ein PIN-Schloss. Der öffentliche WLAN-Hotspot bietet eine frei zugängliche WLAN-Verbindung für WLAN-Hotspot Nutzer im Umkreis von ca.
3 Sicherheitshinweise GEFAHR Lebensgefahr durch Lichtbögen! Elektrischer Schlag, Tod. Freischalten. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken. Störlichtbogen-Schutzkleidung tragen. 3.2 TRANSPORT VORSICHT Unsachgerechte Sicherung beim Transport! Beschädigung des Produktes oder Verletzung Dritter. Ladeschrank nur in der Originalverpackung transportieren. ...
3.4 PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG Tragen Sie während der Montage Ihre persönliche Schutzausrüstung, wie sie in DIN EN 50110-1 vorgeschrieben wird. Führen Sie Ihre allgemeine persönliche Schutzausrüstung immer mit. Tragen Sie eine Warnweste nach EN ISO 20471 bei Arbeiten in besonderer Nähe zum fließenden Straßenverkehr.
4 Installation 4 INSTALLATION GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Elektrischer Schlag, Tod, Verbrennungen. 5 Sicherheitsregeln einhalten. GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kollision, z. B. mit Fahrzeugen, kann es zu gefährlichen Entladungen kommen. Elektrostatische Entladungen können schwere Verletzungen verursachen. Sicheres Fundament und entsprechende Verankerung im Boden sicherstellen.
4.1 BENÖTIGTE AUSSTATTUNG Sie benötigen für die Installation folgende funktionsfähige Werkzeuge: Werkzeuge › Drehmomentschlüssel › Torx-Schlüssel in folgenden Größen: › Größe T 25 › Sechskant-Steckschlüssel in folgenden Größen: › Größe 8 › Wasserwaage Sie benötigen für die Installation folgende zusätzliche Materialien: Materialien ›...
4 Installation Gegebenheiten, wie die topografische Lage, die Bodenverhältnisse sowie die Einbausituation. Technisches Datenblatt: Fundament velobox Die Fundamente sind generell frostfrei und auf tragfähigen Baugrund zu gründen. Der Unterbau ist hierbei den jeweiligen örtlichen Gegebenheiten entsprechend auszuführen. 4.2.2 MINDESTABSTÄNDE Abstand links/rechts: 0,80 m Abstand hinten: 0,25 m Abstand vorne: 1,20 m...
4.2.4 INSTALLATION VORBEREITEN Das Fundament ist schon gegossen. Die Anschlüsse für die Elektrik sind im Fundament integriert. Die Arbeitsstelle ist freigeschaltet gemäß DIN EN 50110 Entfernen Sie alle Transportvorrichtungen vom Ladeschrank. VORSICHT Kippender Ladeschrank! Quetschungen, Verletzungen. Ladeschrank gegen Kippen sichern. Stellen Sie den Ladeschrank auf eine weiche Unterlage, um Beschädigungen der Unterseite zu vermeiden.
4 Installation Lösen Sie die 12 Schrauben, die den Ladeschrank mit der Sockelplatte verbinden mit dem Sechskant-Steckschlüssel Größe 8. Detail: Heben Sie den Ladeschrank nach oben an, um ihn von der Sockelplatte zu trennen. VORSICHT Kippender Ladeschrank! Quetschungen, Verletzungen. Ladeschrank gegen Kippen sichern. ...
BEACHTE Achten Sie darauf, dass die Sockelplatte korrekt ausgerichtet ist. Bei Blickrichtung auf die Front des Ladeschrankes, muss sich die seitliche Kabeldurchführung auf der Rückseite befinden. Befestigen Sie die Sockelplatte und Bodenplatte, mit 6 Schwerlastdübeln und 6 Schrauben. Die Sockelplatte ist am Fundament befestigt.
4 Installation Ziehen Sie die 2 Schrauben der Abdeckung der Einbauraumes für Technik mit dem Torx-Schlüssel Größe T 25 fest (Anzugsmoment max. 4,3 Nm). Detail: Der Ladeschrank ist an der Sockelplatte befestigt. Der Ladeschrank ist montiert. 4.3 VERTEILNETZ ANSCHLIESSEN ...
4.6 FUNKTIONEN ÜBERPRÜFEN Prüfen Sie vor der Freigabe die Funktionen des Ladeschrankes. BEACHTE Sollten die Funktionen nicht korrekt nutzbar sein, dann führen Sie die Anweisung in der Störabhilfe aus. 9 Störungsabhilfe 4.6.1 LADEFÄCHER Führen Sie eine Prüfung der Steckdosen nach aktuell gültiger Norm (z. B. DIN VDE 0100 oder IEC 60364-7-722) durch.
4 Installation 4.6.3 WLAN-HOTSPOT Im Ladeschrank ist ein LTE-fähiger Router eingebaut. Nach der Inbetriebnahme verbindet sich der Router automatisch mit dem Internet. Der WLAN-Hotspot ist kurz darauf verfügbar. Verbinden Sie sich mit dem WLAN 5.2 WLAN-Verbindung herstellen Der WLAN-Hotspot ist überprüft. Die Funktionen wurden überprüft.
5 BEDIENUNG 5.1 LADEFÄCHER GEFAHR Verwendung von Verlängerungsleitungen oder einer zweiten Kabelgarnitur! Stromschläge, Kabelbrand. Nur eine Kabelgarnitur zur Verbindung verwenden. HINWEIS Sachschaden durch falsche Handhabung! Kabelbrüche und andere Beschädigungen. Direkt am Stecker ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen.
Seite 29
BEACHTE Wenn Sie nicht automatisch auf die Anmeldeseite weitergeleitet werden, öffnen Sie in Ihrem Browser eine beliebige Website (z. B. http://www.smight.com). Sie werden auf die Anmeldeseite weitergeleitet. SMIGHT SMIGHT JETZT SURFEN ☒ AGB Auf der Anmeldeseite die AGB Auf den Button „Jetzt surfen“...
6 Instandhaltung 6 INSTANDHALTUNG GEFAHR Gefährliche Körperströme! Elektrischer Schlag, Tod. Mindestabstände beachten und einhalten. 5 Sicherheitsregeln einhalten. WARNUNG Brandgefährdung durch Fremdkörper (Feststoffe, Flüssigkeiten und Gase) im Ladeschrank! Brand, mittelschwere Verletzung. Bei jeder Reinigung/Wartung alle Fremdgegenstände vor Arbeitsbeginn entfernen. ...
Seite 31
Während der Nutzungszeit des Ladeschrankes müssen Sie als Anlagenbetreiber verschiedene Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchführen. Diese werden in der folgenden Tabelle aufgeführt und sind unbedingt durchzuführen. Kontaktieren Sie uns bei sonstigen Problemen. Während der Gewährleistungsfrist ist selbstständiges Arbeiten an folgenden Komponenten ist nicht zulässig: ›...
7.2.3 SOCKELPLATTE VON FUNDAMENT TRENNEN Lösen Sie die 6 Schrauben, die die Sockelplatte mit dem Fundament verbinden. Heben Sie die Sockelplatte vom Fundament. Die Sockelplatte ist vom Fundament getrennt. 7.2.4 LADESCHRANK AN SOCKELPLATTE BEFESTIGEN 4.2.7 Ladeschrank an Sockelplatte befestigen ...
8 Lagerung und Entsorgung 8 LAGERUNG UND ENTSORGUNG LAGERUNG Lagern Sie den Ladeschrank trocken und wettergeschützt in sauberer Umgebung. Schützen Sie den Ladeschrank bis zur endgültigen Montage vor Umwelteinflüssen und Schmutz. Lagern Sie den Ladeschrank stehend oder liegend. Schützen Sie den Ladeschrank mit weichen Stoffen vor Kratzern (z.
9 STÖRUNGSABHILFE BEACHTE Die Beseitigung von Störungen bzw. die Fehlersuche und –beseitigung dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. STÖRUNG URSACHE LÖSUNG VERANTWORTLICH PIN-Schloss lässt Batterien defekt oder Batterien wechseln. Anlagenbetreiber sich nicht öffnen. leer. Falls Schließfach verschlossen: 9 V-Blockbatterie temporär Spannung versorgen, um PIN einzugeben.
Schäden, die durch Verwendung anderer als Original-Ersatzteile bzw. -Zubehörteile entstehen, ist jede Haftung und Gewährleistung unsererseits ausgeschlossen. Wenn Sie Original-Ersatzteil oder -Zubehörteil benötigen oder sonstige Probleme mit den Funktionen haben, schreiben Sie uns eine E-Mail an smight@enbw.com. Wir benötigen folgende Angaben für eine schnelle und problemlose Bearbeitung: ›...
Seite 40
Scannen Sie einfach den QR-Code mit Ihrem Smartphone oder Tablet, um weitere Informationen zu unserem Produkt zu erhalten. Oder besuchen Sie uns auf: »» smight.com/base-velobox EnBW Energie Baden-Württemberg AG Innovationscampus Fettweisstraße 42c 76189 Karlsruhe Deutschland Telefonzentrale: +49 721 63-00 E-Mail: smight@enbw.com »» www.smight.com...