Seite 1
DIGITAL MICROSCOPE INSTRUCTION MANUAL manuel d'instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Model#: 780200T Lit#: 93-0599 / 12-10...
Seite 2
Pollen Apple Hydrilla Leaf Broad Bean Leaf Onion Bulb Skin Pollen Pomme Feuille d’Hydrilla Feuille de fève Pelure d’Oignon Polen Manzana Hoja de Hydrilla Hoja de haba Piel de cebolla Blatt der Blatt der Blütenstaub Apfel Zwiebelhaut Grundnessel Saubohne Foglia grande Pelle bulbo di Polline Mela...
Seite 36
INHALTSVERZEICHNIS Inhalt Seite Sicherheitsinformationen Technische Daten Systemanforderungen Lieferumfang Teileanleitung Zusammenbau Softwareinstallation 40-41 Auswählen der Beleuchtung Einstellung der Vergrößerung Erste Schritte der „Live“ Beobachtung Foto- oder Videoaufnahmen 42-43 Anwendungsmenüs 43-44 Verwenden des Mikroskoptubus „ohne Fuß“ Präparierte Objektträgersorten Herstellung Ihrer eigenen Objektträger Eier vom Urzeitkrebs Aufbewahrung Reinigung...
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHREM KAUF! Vielen Dank, dass Sie sich für ein digitales USB-Mikroskop von Tasco entschieden haben. Durch die Kombination aus Optik und Elektronik wird Ihnen diese Ausrüstung dabei helfen, die Welt der Natur rund um Sie herum zu erforschen, indem Sie die mikroskopischen Details von Pflanzen, Tieren und Mineralien auf dem Bildschirm Ihres PC betrachten können.
Systemanforderungen (für PC) • Pentium® III 800 MHz oder höher wird für DV (Digital Video) empfohlen • Microsoft® Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista oder Windows 7 (Software ist nicht Mac-kompatibel) • 128 MB RAM (256 MB oder höher werden empfohlen) •...
ZUSAMMENBAU und SOFTWAREINSTALLATION Zusammenbau Nehmen Sie den Mikroskoptubus (oberer Bereich, mit Vergrößerungsstellrädchen) und die Basis (unterer Teil, mit Fokusknöpfen) aus der Verpackung und platzieren diesen auf einer geraden, stabilen und sauberen Fläche. Schieben Sie den Tubus von oben in die Halterung auf dem Fuß, bis der breite Bereich rund um das Vergrößerungsrädchen auf der Halterung aufsitzt (wie auf dem Foto für die Teilebeschreibung dargestellt).
VERWENDUNG des MIKROSKOPS Auswählen der Beleuchtung Stellen Sie sicher, dass das Mikroskop an einem USB-Port direkt an Ihrem Computer angeschlossen ist, damit es die entsprechende Stromversorgung durch das USB-Kabel erhält (für die Beleuchtung des Mikroskops und das digitale Bildgebungssystem erforderlich). Schieben Sie Ihren Objektträger aus dem Kit unter die Klemmen oben am Objekttisch des Mikroskops (Sie können zunächst mit den vorbereiteten Objektträgern zum Ausprobieren beginnen).
VERWENDUNG des MIKROSKOPS Zum Aufnehmen eines Standfotos gehen Sie zum Aufnahmemenü und wählen „Standbildaufnahme“. Hierdurch wird ein neues Fenster geöffnet, welches das aufgenommene Foto anzeigt. Dieses Fenster verfügt über sein eigenes Dateimenü—wählen Sie Speichern, um das Foto im Ordner zu speichern, den Sie im vorherigen Schritt gewählt haben (Sie können das Foto umbenennen oder den standardmäßigen Dateinamen akzeptieren).
VERWENDUNG des MIKROSKOPS zu sehen. Klicken Sie auf OK, wenn Sie Ihre neuen Einstellungen behalten und darauf umschalten möchten. Klicken Sie auf „Cancel“ (Abbrechen), um die Bildschirmansicht ohne Änderungen zu verlassen. • Videoaufnahmepin -die Video-Bildrate und Ausgangsgröße können hier nach Wunsch angepasst werden, um die Dateigröße des aufgenommenen Videoclips zu reduzieren.
Tubus nur die obere Beleuchtung zur Verfügung steht. VERWENDUNG des ZUBEHÖRS Ihr digitales Tasco USB-Mikroskop ist ein vielseitiges Instrument. Um dem beginnenden Wissenschaftsenthusiasten die Grundausrüstung mit auf den Weg zu geben, enthält das Set auch Zubehörmaterialien, damit diese erste Beobachtungen vornehmen können, ohne weitere spezielle Ausrüstungen zu benötigen.
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Tasco® gewähren wir eine ein jahr Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (Applicable in the EU and other European countries with separate collection systems) This equipment contains electric and/or electronic parts and must therefore not be disposed of as normal household waste. Instead, it should be disposed at the respective collection points for recycling provided by the communities.
Seite 71
Pollen Apple Hydrilla Leaf Broad Bean Leaf Onion Bulb Skin Pollen Pomme Feuille d’Hydrilla Feuille de fève Pelure d’Oignon Polen Manzana Hoja de Hydrilla Hoja de haba Piel de cebolla Blatt der Blatt der Blütenstaub Apfel Zwiebelhaut Grundnessel Saubohne Foglia grande Pelle bulbo di Polline Mela...