Herunterladen Diese Seite drucken
tau 250K-SLIM Funktionsweise Und Programmierung
tau 250K-SLIM Funktionsweise Und Programmierung

tau 250K-SLIM Funktionsweise Und Programmierung

Funksteuerung 250k-slim serie

Werbung

K-SLIMRP
Programmazione mauale del radiocomando
Vedi istruzioni della centrale di comando o della ricevente.
Programmazione remota su centrali con ricevente integrata abilitate, o su radio riceventi da esterno predisposte
Questa operazione permette di memorizzare nella centrale il codice del nuovo radiocomando, ma è necessario possederne uno già funzionante. Le successive
operazioni si dovranno eseguire nelle vicinanze della centrale dell'impianto.
Attivazione della modalità di autoapprendimento nella centrale e memorizzazione del nuovo radiocomando:
1 Nel radiocomando già funzionante, premere e tenere premuto il tasto (almeno 6 secondi) che normalmente si usa per comandare l'automazione ino a quando
il led verde inizia a lampeggiare. Quindi rilasciare il tasto.
2 Ora premere, sul radiocomando nuovo, il corrispondente tasto già usato con il radiocomando funzionante. Al termine eseguire una prova sull'automazione per
veriicarne il funzionamento, eventualmente ripetere la procedura.
Opzionale - Personalizzazione del radiocomando tramite programmatore TAUPROG
Il radiocomando K-SLIM-RP è personalizzabile solo tramite il programmatore TAUPROG. Può essere programmato in modalità rolling code o in modalità dip-switch.
In modalità Dip-switches (codice isso) è compatibile, nella codiica e nel funzionamento, con i modelli K-SLIM, K-SLIM-C, TXD2(4), BUG
Premere contemporaneamente i tasti P1 e P2 (ig. 1) e, dopo circa 5 secondi, il LED verde indicherà con una serie di 3 brevi lampeggi il passaggio in modalità di
programmazione.
Seguire le istruzione del programmatore TAUPROG per effettuare la programmazione.
Importante: se il radiocomando non viene programmato entro 30 secondi esce dalla modalità di programmazione emettendo una serie di brevi lampeggi.
Manual programming of remote control
See instructions that come with the control panel and receiver.
Remote programming on enabled control panels with built-in receiver or on external radio receivers with this feature
If an already programmed RP-type transmitter is available, this feature allows to program quickly a new transmitter. Follow these steps (you must be close to the
radio receiver/controller to perform successfully the remote programming).
1 In the already-working radio remote control, press and don't release the button (for at least 6 seconds) that is normally used to control the automation till the
green LED starts lashing. Then release the button.
2 Now, on the new radio remote control, press the same button used in the working radio remote control. At the end test the automation to check its operation
and repeat the procedure as required.
Optional extra – Transmitter customizing using the TAUPROG programmer
The K-SLIM-RP remote control can be customized using the TAUPROG programmer only. It can be set in rolling code mode or dip switch mode.
In Dip-switch mode (ixed code) encoding and operating modes are compatible with the models K-SLIM, K-SLIM-C, TXD2(4), and BUG.
Press the push buttons P1 and P2 (ig. 1) simultaneously and after approx. 5 seconds, the green LED indicates entry to programming mode by emitting 3 short lashes.
Follow the instructions of the TAUPROG programmer to proceed with programming.
Important: If not programmed within 30 seconds the radio control exits the programming mode, emitting a series of short lashes.
Manuelle Programmierung der Funksteuerung
Siehe Anweisungen des Steuergeräts oder des Empfängers.
Fernprogrammierung von Steuergeräten mit aktiviertem integriertem Empfänger oder vorbereiteten externen Empfängern
Dieser Vorgang ermöglicht die Speicherung des Codes der neuen Fernsteuerung in die Steuerung, es ist jedoch notwendig, eine schon funktionierende Fernsteue-
rung zu besitzen. Die folgenden Vorgänge müssen in der Nähe der Anlagensteuerung ausgeführt werden.
Aktivierung des Selbsterlernungsmodus in der Steuerung und Speicherung der neuen Fernsteuerung:
1 Auf der bereits funktionierenden Funksteuerung die Taste drücken und gedrückt halten (zumindest 6 Sekunden), die normalerweise für die Steuerung der
Automatisierung verwendet wird, bis die grüne LED zu blinken beginnt. Dann die Taste loslassen.
2 Jetzt auf der neuen Funksteuerung die entsprechende Taste drücken, die bereits mit der funktionierenden Funksteuerung verwendet wird. Anschließend einen
Test mit der Automatisierung durchführen, um den Betrieb zu überprüfen und das Verfahren gegebenenfalls wiederholen.
Optional – Personalisierung der Fernsteuerung mit der Programmiereinheit TAUPROG
Die Funksteuerung K-SLIM-RP kann nur mit der Programmiereinheit TAUPROG personalisiert werden. Sie kann in Modalität Rolling Code oder in Modalität DIP-
Switch eingestellt werden.
Im Modus Dip-Switches (Fixcode) ist sie bezüglich der Codierung und der Funktion mit den Modellen K-SLIM, K-SLIM-C, TXD2(4), BUG kompatibel.
Gleichzeitig die Tasten P1 und P2 drücken (Abb. 1) und nach zirka 5 Sekunden gibt die grün LED mit einem 3fachen kurzen Blinken den Übergang in den Pro-
grammierungsmodus an.
Die Anleitung des Programmierers TAUPROG zur Programmierung befolgen.
Wichtig: Wenn die Fernsteuerung nicht binnen 30 Sekunden programmiert wird, tritt sie aus dem Programmierungsmodus und blinkt kurz.
Programmation manuelle de la commande radio
Voir instructions de la centrale de commande ou du récepteur.
Programmation à distance sur des centrales avec récepteur intégré habilitées ou sur récepteurs de radio externes prédisposées
Cette opération permet de mémoriser dans la logique de commande le code de la nouvelle radiocommande, mais il est nécessaire de posséder une radiocom-
mande fonctionnant déjà. Les opérations successives devront être effectuées à proximité de la logique de commande de l'installation.
Activation de la modalité d'auto-apprentissage dans la logique de commande et mémorisation de la nouvelle radiocommande :
TAU
via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia - Tel ++390444750190 - Fax ++390444750376
srl
http://www.tauitalia.com - E-mail: info@tauitalia.com
FUNZIONAMENTO E
OPERATION AND PROGRAMMING
FUNKTIONSWEISE UND PROGRAMMIERUNG
FONCTIONNEMENT ET PROGRAMMATION
FUNCIONAMIENTO Y PROGRAMACIÓN
PROGRAMMAZIONE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
rev. 06 del 22/01/2014

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für tau 250K-SLIM

  • Seite 1 FUNZIONAMENTO E PROGRAMMAZIONE OPERATION AND PROGRAMMING K-SLIMRP FUNKTIONSWEISE UND PROGRAMMIERUNG FONCTIONNEMENT ET PROGRAMMATION FUNCIONAMIENTO Y PROGRAMACIÓN ITALIANO Programmazione mauale del radiocomando Vedi istruzioni della centrale di comando o della ricevente. Programmazione remota su centrali con ricevente integrata abilitate, o su radio riceventi da esterno predisposte Questa operazione permette di memorizzare nella centrale il codice del nuovo radiocomando, ma è...
  • Seite 2 / Déclare sous sa propre responsabilté que les produits: / Declara, bajo su propria responsabilidad, que los productos: Radiocomando / Radio control / Handsender / Émetteur / Radiomando: 250K-SLIM Series (250K-SLIM, 250K-SLIMC, 250K-SLIMRP) sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza della direttiva: / comply with the main safety requirements of the follwing Directive: / entsprechen den grundlegenden Sicherheitsbedingungen der Direktiven: / ils sont conformes aux exigences essentielles de sécurité...

Diese Anleitung auch für:

250k-slimc250k-slimrp