Herunterladen Diese Seite drucken

Compit EP 2 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Bedienungsanleitung
Beschreibung:
Das Netzgerät hat eine in Stufen einstellbare Ausgangs-
spannung und eine Anzahl von verschiedenen Aus-
gangssteckern sowie einen Polaritätswechsler. Das
erlaubt Ihnen den universellen Betrieb vieler Kleingeräte
ohne Batterien.
Bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch-
lesen und aufbewahren! Sie dient zu Ihrer Sicher-
heit!
Beachten Sie bitte:
Ein nicht stabilisiertes Netzgerät kann ohne ein ange-
schlossenes Verbrauchsgerät eine höhere Spannung
abgeben als eingestellt (Leerlaufspannung)!
1) Wahl des korrekten Ausgangsstromes
Prüfen Sie, ob das von Ihnen mit diesem Netzgerät zu
betreibende Gerät höchstens soviel Strom (Angabe in
mA) benötigt, wie Ihr Netzgerät liefern kann. Ist das Netz-
gerät zu schwach, wird es zerstört, es besteht kein
Gewährleistungsanspruch, ggf. wählen Sie bitte ein stär-
keres Netzgerät (mehr mA).
2) Auswahl des richtigen Steckers
Dem Netzgerät liegen verschiedene Koaxialstecker (3)
und Klinkenstecker (4) bei, die den marktüblichen
Gebruiksaanwijzing
Beskrivning:
De netvoeding heeft een instelbare uitgangsspanning,
een aantal verscheidene sekundaire stekkers en een
polariteitswisselaar. Dit biedt u de mogelijkheid uw appa-
raat te gebruiken zonder batterijen toe te passen.
Voor gebruik gebruiksaanwijzing zorgvuldig door-
lezen!
1) Kies de juiste sekundaire stroom
Controleer, of uw apparaat niet meer dan de maximale
stroom (opgave in mA) nodig heeft, dan uw stekkervoe-
ding leveren kan. Nooit de voeding overbelasten! Is de
stekkervoeding te zwak, dan gaat hij kapot, er kan geen
aanspraak op de garantie worden gemaakt. Kies dan
eventueel een sterkere netvoeding (met meer mA), zie
de tabel.
2) Kies de juiste stekkers
Bij de netvoeding zijn een aantal verschillende stekkers
(3) en (4) bijgesloten, welke aan de gebruikelijke eisen
voldoen. De juiste stekker moet stevig, maar klemvrij in
te steken zijn. Gebruik geen geweld, anders kunt u met
de stekker zo ook uw apparaat kapot maken.
3) De juiste polariteit voor uw apparaat
Let op, dat de polariteitsopgave op het te gebruiken
Bruksanvisning
Beskrivning:
Nätaggregatet har inställbara utgångsspänningar och
ett antal olika anslutningskontakter samt en polaritets-
växlare. Det gör det möjligt att använda många små
apparater utan batterier.
Var vänlig och läs bruksanvisningen noga och
spara den! Den är till för Din egen säkerhet!
1) Kontrollera korrekt utgångsström
Se till att den apparat som ska drivas av detta nätaggre-
gat inte drar mer ström (angiven i mA) än Ditt nätaggre-
gat kan leverera. Överbelasta inte apparaten! Om
nätaggregatet är för svagt förstörs det och då gäller inga
garantikrav. Välj i så fall ett starkare nätaggregat (större
effekt i mA), se tabell.
2) Välj rätt kontakt
Till nätaggregatet finns olika kontakter som motsvarar de
vanliga marknadsmässiga kraven. Den riktiga kontakten
måste kunna anslutas fast med visst motstånd. Använd
ej våld, då kan både kontakten och den apparaten som
ska drivas bli förstörd.
3) Rätt polaritet för den apparat som ska drivas
Ge akt på polaritetsangivelserna (2) på den apparat som
ska drivas. Symbolen är
eller
. Sätt i rätt
Anforderungen entsprechen. Der richtige Stecker muss
stramm aber klemmfrei einzustecken sein. Wenden Sie
keine Gewalt an, da sonst sowohl der Stecker als auch
das zu betreibende Gerät zerstört werden kann.
3) Die richtige Polarität für das zu betreibende Gerät
Beachten Sie die Polaritätsangabe (2) auf dem zu betrei-
benden Gerät, das Symbol ist
oder
stecken Sie den richtigen Stecker (3 oder 4) polrichtig
auf den Polaritätswechsler (1) (siehe Skizze).
Achtung!!! Falsche Polarität kann das zu betrei-
bende Gerät zerstören; lesen Sie daher unbedingt
die Anleitung bzw. fragen Sie den zuständigen
Händler. Die richtige Polarität darf keinesfalls aus-
probiert werden!
4) Wahl der korrekten Spannung
Prüfen Sie, welche Eingangsspannung (Angabe in V)
das zu betreibende Gerät benötigt. Stellen Sie diese
Spannung mit dem Drehschalter (5) am Boden des
Netzgerätes ein.
Wenn Sie die benötigte Spannung (in V) nicht kennen,
beginnen Sie mit der kleinsten Spannung. Funktioniert
das Gerät nicht, nächst höhere Spannung einstellen. So
fortfahren bis das Gerät funktioniert.
apparaat,(bv uw radio) het symbol
of
geeft, steekt u de juiste stekker (3 of 4) met de juiste
polariteit op de polariteitswisselaar (1) (zie tekening).
4) Kies de juiste spanning:
Controleer, welke ingangsspanning (opgave in V) uw
apparaat nodig heeft. Stel deze spanning met de draai-
schakelaar (5) op de bodem van de adapter in.
Wanneer u de benodigde spanning (in V) niet kent,
begint u dan met de laagste spanning. Funktioneert de
netvoeding niet, stel hem dan naar een hogere spanning
in. Zo doorgaan tot de netvoeding funktioneert.
Verbindt nu de netvoeding met uw apparaat en sluit uw
netvoeding aan op het stopkontakt.
Verdere aanwijzingen voor ingebruikname:
Gelieve de polariteitsopgave op de in werking zijnde net-
voeding gebruiken (zie tekening).
Deze netvoeding alleen in gesloten ruimten gebruiken.
Niet in vuur houden, in een natte omgeving, of in de
buurt van brandbare stoffen, vloeistoffen of gassen.
De netvoeding uit het stopkontakt halen, wanneer hij niet
gebruikt wordt.
kontakt (3 eller 4) med rätt pol i polaritetsväxlaren (1)
(se bild).
4) Val av rätt spänning:
Kontrollera vilken ingångsspänning (uppgift i V) som
krävs för den apparat som ska drivas. Ställ in denna
spänning med hjälp av en skruvmejsel på nätaggrega-
tets vred (5). Koppla nu ihop nätaggregatet med den
apparat som ska drivas (sätt i kontakten så försiktigt som
möjligt) och anslut nätaggregatet till vägguttaget.
Hanteringsanvisning:
Om Du inte känner till den spänning som krävs (i V),
börja med den lägsta spänningen. Om apparaten inte
fungerar använd nästa spänningssteg. Fortsätt på detta
sätt tills apparaten fungerar.
Kontrollera polariteten på den apparat som ska drivas
(se bild).
Använd detta nätaggregat endast inomhus, ej i fuktig
eller våt miljö eller i närheten av brännbara ämnen, väts-
kor eller gaser.
Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget när apparaten ej
används samt vid rengöring och underhåll.
Vid ostabiliserade appparater kan utgångsspänningen
vara betydligt högre än den som ställts in, om belastnin-
gen (strömförbrukningen) är lägre än nätaggregatets
kontinuerliga ström.
Verbinden Sie nun das Netzgerät mit dem zu betreiben-
den Gerät (Stecker so weit wie möglich vorsichtig
eindrücken) und stecken Sie das Netzgerät in die Steck-
dose.
Behandlungshinweise:
Bitte Polaritätsangabe auf dem zu betreibenden Gerät
;
beachten (siehe Skizze).
Dieses Netzgerät nur in geschlossenen Räumen verwen-
den; nicht in feuchter oder nasser Umgebung oder in der
Nähe von brennbaren Stoffen, Flüssigkeiten oder Gasen
benutzen.
Ziehen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch, Reinigung und
Wartung immer aus der Steckdose.
Kontrollieren Sie die Leitung regelmäßig und schützen
Sie sie vor Ölen und scharfen Kanten. Bei Beschädigung
bitte sofort von einem Fachbetrieb erneuern lassen.
Schützen Sie das Gerät vor Ölen, Fetten, aggressiven
Reinigungsmitteln und Verdünnung, da das Gehäuse
zerstört werden kann.
Nach Stürzen, z.B. vom Tisch, muss das Gerät sofort zur
Sicherheitsprüfung einem Fachbetrieb übergeben wer-
den. Dies gilt ebenso, wenn Steckerstifte locker sind.
Haal de stekker bij niet ingebruikname, reinigen of
onderhoud altijd uit de stekkerdoos.
Controleer het snoer regelmatig en kijk uit voor olie en
scherpe kanten. Bij beschadiging direkt door een vak-
kundig bedrijf laten vernieuwen. De behuizing kan hier-
door beschadigen.
Beschermt u de voeding tegen oliën, vetten, agressieve
reinigingsmiddelen en verdunningen. De behuizing kan
kapot gaan.
Na het vallen, bijvoorbeeld een val van de tafel, moet de
netvoeding direkt voor veiligheidstesten aan een vak-
kundig bedrijf gegeven worden. Dit geldt ook, wanneer
de stekkerkontakten los zitten.
Dra inte i sladden för att lossa kontakten från vägguttaget.
Kontrollera ledningen regelbundet och skydda den mot
oljor och skarpa kanter. Se till att få den utbytt av en fack-
man om skador uppstår.
Skydda apparaten mot olja, fett, aggressiva rengörings-
medel, lösningsmedel, eftersom höljet kan bli förstört.
Dra alltid ut kontakten från vägguttaget när laddaren inte
används samt vid rengöring och underhåll.
Om laddaren faller i golvet, t ex från ett bord, måste appa-
raten omedelbart lämnas till en fackman för säkerhets-
kontroll. Detta gäller även när kontaktstiften sitter löst.
Technische Daten
Eingangs-
Ausgangs-
Ausgangs-
Typ
spannung
spannung
last
EP 1
230 V AC
3,0 V
300 mA
50 Hz
4,5 V
300 mA
6,0 V
300 mA
7,5 V
300 mA
9,0 V
200 mA
12,0 V
200 mA
EP 2
230 V AC
3,0 V
350 mA
stabilisiert
50 Hz
4,5 V
425 mA
6,0 V
500 mA
7,5 V
500 mA
9,0 V
500 mA
12,0 V
500 mA
Technische gegevens
Ingangs-
Uitgangs-
Sekundaire
Typ
spanning
spanning
belasting
EP 1
230 V AC
3,0 V
300 mA
50 Hz
4,5 V
300 mA
6,0 V
300 mA
7,5 V
300 mA
9,0 V
200 mA
12,0 V
200 mA
EP 2
230 V AC
3,0 V
350 mA
gestabiliseerd
50 Hz
4,5 V
425 mA
6,0 V
500 mA
7,5 V
500 mA
9,0 V
500 mA
12,0 V
500 mA
Tekniska data
Ingångs-
Utgångs-
Utgångs-
Typ
spänning
spänning
ström
EP 1
230 V AC
3,0 V
300 mA
50 Hz
4,5 V
300 mA
6,0 V
300 mA
7,5 V
300 mA
9,0 V
200 mA
12,0 V
200 mA
EP 2
230 V AC
3,0 V
350 mA
stabiliserad
50 Hz
4,5 V
425 mA
6,0 V
500 mA
7,5 V
500 mA
9,0 V
500 mA
12,0 V
500 mA

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ep 1