Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
# 322069
Anhängerkamera-Set digital
DE
Ensemble caméra de remorque numérique
FR
Trailer Camera Set Digital
EN
Set telecamera digitale per rimorchio
IT
Cameraset voor de aanhanger digitaal
NL
Övervakningskamera-Set digital
SV
Bedienungsanleitung
DE
Guide d'utilisation
FR
User Manual
EN
Istruzione manuale
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Användarhandbok
SV
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kerbl 322069

  • Seite 1 # 322069 Anhängerkamera-Set digital Ensemble caméra de remorque numérique Trailer Camera Set Digital Set telecamera digitale per rimorchio Cameraset voor de aanhanger digitaal Övervakningskamera-Set digital Bedienungsanleitung Guide d’utilisation User Manual Istruzione manuale Gebruiksaanwijzing Användarhandbok...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Unsere Produkte verwenden eine Frequenz von 2.4 GHz und haben eine Standardreichweite von bis zu 100 m bei freier Sicht. Die Kamera und der Monitor sind mit anderen Produkten von Kerbl im Bereich 2.4 GHz kompatibel. Die Kerbl Kamerasysteme senden auf einer offenen Frequenz und das Signal ist nicht verschlüsselt. Das bedeutet, dass das Signal von jedem 2.4 GHz-Empfänger in Kamerareichweite empfangen werden kann.
  • Seite 4: Weitere Wichtige Hinweise

    • Verwenden Sie mehrere Kameras mit der gleichen Frequenz nicht im selben Bereich, da sie sich gegenseitig stören können. Kerbl übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine andere Verwendung als in den folgenden Seiten beschrieben, entstanden sind. 3. Lieferumfang des Anhänger-Kamera-Paketes Ihr Anhänger-Kameraset beinhaltet folgendes:...
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme 5.1 Aufladen der Kamera • Verbinden Sie die Kamera und den Zigarettenanzünder in Ihrem Auto mit dem Kfz-Ladekabel. Ihre Kamera wird nun aufgeladen. Ein vollständiger Ladevorgang der Kamera dauert jeweils etwa 4 Stunden. • Die Kamera ist auch während des Ladevorgangs betriebsbereit. Betätigen Sie den EIN/AUS Schalter der Kamera, um sie zu verwenden.
  • Seite 6: Saugnapfarm Für Den 7'' Lcd-Monitor

    5.4 Saugnapfarm für den 7’’ LCD-Monitor Festspannschraube Ausrichtungsschrauben Saugnapf 6. Installationsplanung der Produkte im Pferdeanhänger/Fahrzeug max. 100 m Schauen Sie sich die Abbildung oben an, um herauszufinden an welchen Orten welches Produkt installiert werden muss. Die Stromquelle ist meistens die Beleuchtung im Anhänger und daraus folgt, dass der gewöhnlichste Platz für die Kameramontage entweder ganz vorne oder ganz hinten im Anhänger ist (für den Anschluss der Decken- oder Rückbeleuchtung).
  • Seite 7: Verwendung Der Kamera

    8. Verwendung der Kamera Am einfachsten lässt sich die richtige Position der Kamera mit einer zweiten Person auswählen, die die Kamera in Posi- tion hält während Sie im Fahrerhaus das Bild am Monitor betrachten. 8.1 Verwendung der Kamera 1. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Kamera vollständig geladen ist. Betätigen Sie den EIN/AUS Schalter, um Ihre Kamera einzuschalten.
  • Seite 8: Fehlersuche Beim Lcd-Monitor

    9. Fehlersuche beim LCD-Monitor Beachten Sie folgende Fehlerquellen bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Achten Sie darauf, dass der Monitor eingeschalten ist (On-button leuchtet) Gar kein Bild (schwarzer Monitor) • Überprüfen Sie alle Anschlüsse und ob der Monitor eingeschalten ist. Monitor hat Strom, zeigt aber kein Bild •...
  • Seite 9: Technische Daten

    Gewicht 380 Gramm Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Albert Kerbl GmbH, dass das Anhängerkamera-Set digital, #322069 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.kerbl.com/doc Elektroschrott Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit obliegt dem Betreiber. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes.
  • Seite 10: Introduction

    La caméra et l’écran sont compatibles avec les autres produits de Kerbl de la gamme 2,4 GHz. Les systèmes de caméras Kerbl transmettent à une fréquence ouverte et le signal n’est pas crypté. Cela signifie que le signal peut être lu par n’importe quel récepteur 2,4 GHz à portée de la caméra.
  • Seite 11: Autres Consignes Importantes

    • N’utilisez pas plusieurs caméras de la même fréquence dans une même zone, puisqu’elles peuvent se perturber mutuellement. Kerbl décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation autre que celle décrite sur les pages suivantes. 3. Contenu de la livraison du kit de caméra de van Votre kit de caméra de van contient les éléments suivants:...
  • Seite 12: Premiere Utilisation

    5. Premiere utilisation 5.1 Chargement de la caméra et du récepteur •. Branchez la caméra / le récepteur à l’allume-cigare au moyen du câble de chargement. Vos caméra et récepteur sont chargés. Une charge complète prend environ 4 heures pour chacun des appareils. •.
  • Seite 13: Bras À Ventouse De L'écran Lcd 7

    5.4 Bras à ventouse de l’écran LCD 7’’ Vis de serrage Vis d´orientation Ventouse 6. Schéma d’installation des produits dans le véhicule/van max. 100 m Regardez la figure ci-dessus pour déterminer les endroits d’installation des produits. Cette source d’énergie est souvent l’éclairage du van, et l’emplacement standard se trouve donc à...
  • Seite 14: Utilisation De La Caméra

    8. Utilisation de la caméra Pour définir l’emplacement optimal de la caméra, demandez idéalement à une seconde personne de positionner la caméra pendant que vous observez l’image à l’écran dans l’habitacle. 8.1 Utilisation de la caméra 1. Avant toute utilisation, assurez-vous que la caméra est entièrement chargée. Réglez le bouton MARCHE/ARRET de la caméra sur MARCHE Camera 2.
  • Seite 15: Recherche Des Défaillances De L'écran Lcd

    9. Recherche des défaillances de l’écran LCD Vérifiez les sources de défaillances suivantes avant d’amener l’appareil pour réparation. Veillez à ce que l’écran soit allumé (le bouton ON est allumé). Aucune image (écran noir) • Vérifiez tous les branchements et si l‘écran est allumé. L’écran est alimenté, mais n’affiche pas d’image •...
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    Déclaration de conformité CE Par la presente, Albert Kerbl GmbH declare que Ensemble caméra de remorque digital, #322069 est conforme a la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la declaration de conformite CE est disponible a l‘adresse suivante : http://www.kerbl.com/doc Déchets électriques...
  • Seite 17: Introduction

    Our products use a frequency of 2.4GHz and have a standard range of up to 100 m with free space. The camera and the monitor are compatible with other 2.4 GHz products by Kerbl. Kerbl camera systems transmit on an open frequency and the signal is not encoded. This means that every 2.4 GHz receiver within the camera’s range can receive the signal.
  • Seite 18: More Important Notes

    • Do not use several cameras with the same frequency in the same area as they can cause interference to each other. Kerbl does not accept liability for damage caused by different use to that described in the following. 3. Scope of Delivery of the Trailer Camera Package Your trailer camera set includes the following: 1 x 2.4GHz wireless camera including rod antenna #322057...
  • Seite 19: Initial Operation

    5. Initial operation 5.1 Charging the Camera and Receiver • Connect the camera/receiver with the auto cigarette lighter using the charging cable. Your camera and receiver are being charged. A full charge will take about 4 hours each for the camera and for the receiver respectively. •...
  • Seite 20: Suction Cup Arm For The 7'' Lcd Monitor

    5.4 Suction Cup Arm for the 7’’ LCD Monitor Clamping screw Adjustment screws Suction cup 6. Installation Plan for Products in the Horse Trailer/Vehicle max. 100 m Look at the illustration above to see which product needs to be installed at which location. The power source is usually the light in the trailer and thus the usual location for the camera installation is either at the very front or very back of the trailer (connected to either the ceiling or rear lights).
  • Seite 21: Using The Camera

    8. Using the Camera The easiest way to ascertain the right location for the camera is for a second person to hold the camera in position while you observe the image on the monitor in the driver’s cab. 8.1 Using the Camera 1.
  • Seite 22: Trouble-Shooting For The Lcd Monitor

    9. Trouble-shooting for the LCD Monitor Please check the following error sources before taking the equipment in for repair. Please ensure that the monitor is switched on (on button is illuminated). No image (monitor screen is black) • No image (monitor screen is black). Monitor has power but is not displaying an image •...
  • Seite 23: Technical Data

    13.40 oz (380 g) Declaration of Conformity Albert Kerbl GmbH hereby declares that the Trailer Camera Set digital, #322069 comply with the 2014/53/EU Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found on the following website: http://www.kerbl.com/doc Electrical scrap Disposing of this device after its service life is the responsibility of the operator.
  • Seite 24: Introduzione

    Kerbl nel range 2,4 GHz. I sistemi di videocamera Kerbl trasmettono su una frequenza aperta e il segnale non è codificato, questo significa che tutti i segnali di ciascun ricevitore da 2,4 GHz rientrano nella portata della videocamera.
  • Seite 25: Altre Avvertenze Importanti

    • Non utilizzare più videocamere con la medesima frequenza nella stessa zona, perché possono disturbarsi vicendevolmente. Kerbl declina qualunque responsabilità per danni derivanti da un uso diverso da quello descritto nelle pagine seguenti. 3. Volume di fornitura del pacchetto videocamera per rimorchio Il vostro set di videocamere per rimorchio comprende quanto segue: 1 x videocamera 2.4 GHz senza fili, incl.
  • Seite 26: Primo Impiego

    5. Primo Impiego 5.1 Ricarica della videocamera e del ricevitore • Collegare la videocamera / il ricevitore all‘accendisigari dell‘autovettura con il cavo di ricarica. La videocamera e il ricevitore sono sotto carica. • La videocamera è in grado di funzionare durante il processo di ricarica. Regolare il pulsante di accensione / spegnimento della videocamera per attivare (disattivare) l‘alimentazione della videocamera.
  • Seite 27: Ventosa Per Il Monitor Lcd 7

    5.4 Ventosa per il monitor LCD 7” Vite di serraggio Viti di orientamento Ventosa 6. Piano d’installazione dei prodotti nel rimorchio per cavalli/veicolo max. 100 m Osservare la figura di cui sopra, per scoprire dove installare i vari prodotti. Pertanto la videocamera viene per lo più installata davantio in fondo nel rimorchio (per il collegamento dell’illuminazione del soffitto o posteriore).
  • Seite 28: Impiego Della Videocamera

    8. Impiego della videocamera La cosa più semplice è selezionare la posizione corretta della videocamera con una seconda persona, che la tenga, mentre voi osservate l’immagine sul monitor dalla cabina di guida. 8.1 Impiego della videocamera 1. Prima di procedere all‘impiego accertarsi che la videocamera sia completamente ricaricata. Regolare il pulsante di accensione / spegnimento al canale 1 della videocamera per attivare la videocamera.
  • Seite 29: Ricerca Guasti Nel Monitor Lcd

    9. Ricerca guasti nel monitor LCD Prima di portare a riparare l’apparecchio, osservare le seguenti cause di guasto. Assicurarsi che il monitor sia acceso (tasto On illuminato) Nessuna immagine (monitor nero) • Controllare tutti i collegamenti e verificare che il monitor sia acceso.
  • Seite 30: Dati Technici

    Dichiarazione di conformità CE Con il presente la Albert Kerbl GmbH dichiara che le Set telecamera per rimorchio da digitale, #322069 sono conformi alla Direttiva 2014/53/CE. Il testo completo della Dichiarazione di conformita CE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.kerbl.com/doc.
  • Seite 31: Inleiding

    Onze producten gebruiken de frequentie 2.4GHz en hebben een standaardbereik tot tenminste 100 m bij vrij zicht. De camera en de monitor zijn met de overige producten van Kerbl in de range van 2,4 GHz volledig compatibel. De Kerbl camerasystemen zenden via een open frequentie en het signaal is niet gecodeerd. Dat betekent dat het signaal door elke 2.4 GHz-ontvanger binnen het camerabereik ontvangen kan worden.
  • Seite 32: Verdere Belangrijke Aanwijzingen

    • Gebruik de extra camera’s met dezelfde frequentie niet op dezelfde plaats, aangezien deze elkaar kunnen storen. Kerbl overneemt aansprakelijkheid voor schaden die het gevolg zijn van gebruik dat afwijkt van dat wat in de volgende pagina’s beschreven wordt.
  • Seite 33: Eerste Ingebruikname

    5. Eerste ingebruikname 5.1 Opladen van de camera en ontvanger • Sluit de camera en ontvanger aan op de oplaadkabel en steek deze in de sigarettenaanstekeraansluiting van de auto. Uw camera en ontvanger worden nu opgeladen. Het duurt circa 4 uur voordat de camera en ontvanger volledig opge- laden zijn.
  • Seite 34: Zuignaparm Voor De 7'' Lcd-Monitor

    5.4 Zuignaparm voor de 7’’ LCD-monitor vaststelschroef verstelschroeven zuignap 6. Installatieschema voor de producten in de paardentrailer/ vaartuig max. 100 m Bekijk de bovenstaande afbeelding om na te gaan op welke plaats de producten moet worden geïnstalleerd. Meestal vormt de belichting de stroomvoorziening in de trailer en daarom is de logische plaats voor de montage van de camera of geheel voorin of geheel achterin de trailer (voor aansluiting op de binnen- of achterverlichting).
  • Seite 35: Gebruik Van De Camera

    8. Gebruik van de camera Men kan het eenvoudigst de juiste positie voor de camera uitkiezen met behulp van een tweede persoon, die de camera in positie houdt terwijl U het beeld op de monitor in de bestuurscabine bekijkt. 8.1 Gebruik van de camera 1.
  • Seite 36: Storingen Opsporen Bij De Lcd-Monitor

    9. Storingen opsporen bij de LCD-monitor Ga eerst de volgende storingsoorzaken na alvorens het apparaat ter reparatie te brengen. Controleer of de monitor ingeschakeld is (on-button licht op) Totaal geen beeld (zwarte monitor) • Controleer alle aansluitingen en of de monitor ingeschakeld is. Monitor heeft stroom, maar toont geen beeld •...
  • Seite 37: Technische Gegevens

    Gewicht: 380 g CE-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart de Albert Kerbl GmbH, dat de Cameraset voor de aanhanger digital, #322069 voldoen aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring vindt u op het volgende internetadres: http://www.kerbl.com/doc Elektrisch afval De correcte afvoer van het toestel na werkzaamheid ligt bij de eigenaar. Volg de toepasselijke voorschriften van uw land op. Het toestel mag niet met het huisvuil worden weggevoerd.
  • Seite 38: Inledning

    Vår produkt nyttjar en frekvens på 2.4 GHz och har en standard räckvidd upp till 100 m vid fri sikt. Kameran och mo- nitorn är kompatibla med andra Kerbl produkter inom 2,4GHz området. Kerbl Kamerasystem sänder på en öppen frekvens och signalen är intekodad. Detta innebär att signalen kan upptas av varje 2.4 GHz-mottagare inom kamera räckvidden.
  • Seite 39: Ytterligare Viktiga Råd

    • Använd inte flera kameror med samma frekvens i samma utrymme, då dessa kan störa varandra. Kerbl ansvarar inte för skador, som uppstått vid annorlunda användning än vad som beskrivs på följande sidor. 3. Övervakningskamera-paketets innehåll Ert övervakningskamera-set består av följande delar: 1 x 2.4 GHz Radiokamera inkl.
  • Seite 40: Första Användning

    5. Första användning 5.1 Ladda kameran och mottagaren •. Anslut kameran/mottagaren till en bils cigarettuttag med den laddningskabeln. Kameran och mottagaren laddas. En fullständig uppladdning tar ungefär 4 timmar för kameran respektive för mottagaren. • Kameran kan användas under laddning. Ställ PÅ/AV knappen i läge PÅ, sedan kan du använda kameran. 5.2 Camera Observera för kameran: Om batteriet är tomt, ladda upp det med hjälp av laddningskabeln.
  • Seite 41: Sugproppshållare För 7'' Lcd-Monitor

    5.4 Sugproppshållare för 7’’ LCD-monitor Fästningsskruv Regleringsskruvar Sugpropp 6. Installationsplanering för produkten i släp/fordon max. 100 m Schauen Sie sich die Abbildung oben an, um herauszufinden an welchen Orten welches Produkt installiert werden muss. Se ovanstående bild för att finna på vilken plats, vilken produkt ska installeras. Den främsta strömkällan i släpvagnen är belysningen och därför är den vanligaste platsen för montering av kameran antingen längst fram eller längst bak i släpet (för anslutningen till tak-eller bakbelysningen).
  • Seite 42: Använda Kameran

    8. Använda kameran Det enklaste sättet är att välja kamerans position med en annan person, som håller kameran i position medan ni ser bilden i förarkabinens monitor. 8.1 Använda kameran 1. Se till att kameran är fullständigt laddad innan den används. Ställ in knappen PÅ/AV för att starta kameran. Camera 2.
  • Seite 43: Felsökning För Lcd-Monitorn

    9. Felsökning för LCD-monitorn Kontrollera följande felorsaker innan ni lämnar in apparaten för reparation. Kontrollera att monitorn är på (On-knappen lyser) Ingen bild alls (svart monitor) • Kontrollera alla anslutningar och om monitorn är på. Monitoren har ström, men visar ingen bild •...
  • Seite 44: Tekniska Data

    Vikt: 380 g CE-försäkran om överensstämmelse Harmed forklarar Albert Kerbl GmbH att Transportkamerapaket digital, #322069 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullstandiga texten for EG-forsakran om overensstammelse finns pa foljande webbplats: http://www.kerbl.com/doc Elavfall Den som använder apparaten är skyldig att avfallshantera den på å ett fackmässigt sätt efter dess avslutade användning. Beakta de föreskrifter som gäller i ditt land.

Inhaltsverzeichnis