Seite 1
Bedienungsanleitung Funk-Solar-Wecker Artikel Nr. 86 26 33 Instruction Manual RC Solar Alarm Clock Article No. 86 26 33...
Seite 2
Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu- beugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanlei- tung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Seite 4
Übersicht | Overview Alarmsymbol Alarm Icon Vormittags- Nachmittags- AM/PM Hour Display stunden (AM/PM) Uhrzeitanzeige Time Display Snooze Symbol (ohne Snooze Symbol (not Abbildung) shown) Datumsanzeige Date Display Zeittaste TIME Time Key TIME Signalsuchentaste WAVE Signal Search Key WAVE Taste Abwärts (DOWN) DOWN Key Funksymbol Radio Icon...
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Verwenden Sie den Funkwecker nur im Innenbereich. Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät von Kindern fern, da es zerbrechliche Teile enthält. ...
Bedienung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und überprü- fen Sie es auf Transportschäden. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Batterien einlegen/ersetzen 1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Solarpaneels auf der Rückseite des Funkweckers. 2.
Bedienung Außerhalb dieser Reichweite bzw. bei schlechten Empfangsverhältnissen läuft die Uhr des Funkweckers als genaue Quarzuhr weiter, bis ein Funksignal emp- fangen wird. Stellen Sie den Funkwecker zum besseren Empfang mindestens einen Meter entfernt von elektrischen Gerä- ten (TV, Mikrowellengeräte, Lautsprechern, PC etc.) auf.
Bedienung Sollte der Empfang des Zeitsendersignals nicht möglich sein, kann der Funkwecker auch wie folgt manuell einge- stellt werden. 1. Drücken und halten Sie die Zeittaste TIME (6) für 2 Sekunden. Die 12/24-Stundenanzeige blinkt nun auf dem Display. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (16) und DOWN (8) zur Einstellung des jeweils blinkenden Wertes.
Bedienung zu empfangen, so dass sich der Funkwecker darauf synchronisieren kann. Während der Synchronisationspha- se blinkt das Funksymbol (9) im Display. Nach erfolg- reicher Synchronisation werden die aktuelle Uhrzeit und das Datum angezeigt. Weckzeit einstellen 1. Drücken und halten Sie die Alarmtaste ALARM (14) für ca.
Bedienung das Alarmsignal ertönt nach 5 Minuten erneut. Drücken Sie eine beliebige andere Taste um den Alarm zu be- enden. Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie auf die SNZ-Taste, um die Hintergrundbe- leuchtung des Displays für einige Sekunden einzuschal- ten. Mondphasen Oberhalb der Anzeige für den Wochentag wird die mo- mentane Mondphase mit einem entsprechenden Symbol (11) gekennzeichnet.
Reinigung und Lagerung Reinigen Sie den Funkwecker nicht mir scharfen Reinigern oder aggressiven Chemikalien, um die Ober- flächen nicht zu beschädigen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das LC- Display aus.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Use the alarm clock only indoors. The unit is not a toy. Keep it out of reach of children as it contains small and fragile parts. ...
Operation Before first Use Remove the unit from the packaging and check it for damage in transit. Keep packaging materials out of reach of small children. There is risk of suffocation! Inserting/replacing the Batteries 1. Remove the battery compartment cover on the under- side of the solar panel at the rear of the alarm clock.
Operation If the alarm clock is out of range of the radio signal transmission or has weak radio signal, the clock will still run as a quartz clock, until it receives the radio signal again. Place the alarm clock at least 1 meter away from electronic appliances (such as TV sets, microwave ov- ens, speakers, computers or metallic objects).
Operation 1. Press and hold the TIME key (6) for 2 seconds. The 12/24 hour symbol flashes on the display. 2. Use the UP (16) and DOWN (8) keys to adjust the flashing digit. 3. Press the time key to confirm the setting. 4.
Operation Setting Alarm Time 1. Press and hold the alarm key for approx. 3 seconds to enter the alarm time setting mode. The hour digit of the alarm time flashes. 2. Use the UP and DOWN keys to set the hour digit. Press the alarm key to confirm the setting.
Operation Moon Phases Above the weekday the current moon phase is indicated accordingly with one of the following icons. A = New Moon B = Waxing Crescent C = First Quarter D = Waxing Gibbous E = Full Moon F = Waning Gibbous G = Last Quarter H = Waning Crescent Ambient Temperature...
Cleaning and Storing Do not clean the housing of the alarm clock with abra- sives or aggressive chemicals in order not to damage the surfaces. Only wipe the unit with a dry or lightly moistened cloth. While cleaning, do not press on the LC display. ...
Seite 21
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter un mauvais fonctionnement dommages problèmes de santé les informations suivantes : Utilisez le radio-réveil pour usage interne uniquement. L'appareil n’est pas un jouet. Gardez-le loin des enfants, car il contient des pièces fragiles. ...
Seite 22
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni: Utilizzare la radio sveglia solo per uso interno. Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini in quanto contiene parti fragili.
Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Funk-Solar-Wecker RC Solar Alarm Clock Artikel Nr. 86 26 33 Article No. 86 26 33 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.