Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewah- ren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs- anleitung.
Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartende Teile. Lassen Sie das Gerät im Fehlerfall von einer Fachkraft prüfen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver- ändern des Geräts nicht gestattet. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger...
Seite 6
Bei Sach- oder Personenschaden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeach- ten der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen verwendet werden. Das Gerät ist sicher inner- halb einer festen Installation zu fixieren.
Seite 7
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräte- klemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte. Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrau- chers die technischen Daten, insbesondere die maximal zulässige Anschlussleistung des Jalousieaktors und Art des anzuschließenden Verbrauchers. Belasten Sie den Aktor nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze.
Seite 8
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs- ähnlichen Umgebungen geeignet. Das Gerät nicht verwenden, wenn es von außen erkennbare Schäden z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussklemmen bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Im Zweifelsfall das Gerät von einer Fachkraft oder unserem Service prüfen lassen.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie- nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim- mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss. Funktion Der Homematic Unterputz-Jalousieaktor eignet sich zur Installation innerhalb der im Haus montierten Un- terputzdosen. Er ist für den Anschluss von Unterputzleitungen für Wechselspannungsmotoren für Rollläden, Jalousien und Markisen vorgesehen.
Seite 10
Austausch von Schaltern gängiger Hersteller gegen eine intelligente Homematic Installation bei der Renovierung bzw. die Integration von Homematic Aktoren in das Design der Neuinstal- lation. Durch die Nutzung von Bauteilen der bereits vorhandenen bzw. vorgesehenen Schalterserien und Verkabelungen wird der Installationsaufwand auf ein Minimum reduziert.
Adapter Um eine Kompatibilität mit möglichst vielen Herstellern zu erreichen und eine Integration in die verschiede- nen Designs zu erleichtern, sind die nachfolgenden Wippenadapter als Zubehör erhältlich (Wippenadapter für weitere Hersteller sind in Vorbereitung). In Ausnah- mefällen kann eine Anpassung der Wippenhalterungen oder Rahmen der verschiedenen Hersteller durch Sä- gen oder Feilen erforderlich sein.
Seite 13
Adapter für Berker (B1) Arsys Adapter für Berker (B2) Modul 2 Adapter für Busch-Jaeger (BJ) Duro 2000® SI/SI Linear Reflex SI/SI Linear carat® future® linear solo® Busch® axcent, alpha...
Seite 14
Adapter für Jung (J1)*) LS 990 LS design LS plus CD 500 CD universal CD plus Adapter für Jung (J2)*) A 500 A creation A plus AS 500 AS universal Adapter für Kopp (K)*) **) Alaska Athenis Ambiente Europa Paris (Objekt HK 05) Milano Rivo...
Seite 15
Adapter für Gira (GD) Standard Adapter für Gira 55 (G) System 55 Standard 55 Event Espirit Adapter für düwi / Popp (D)**) Architaste Arcada Trend Standard Quadro (Plus2000) EverLuxe (Forever) ProLuxe (Quadro) PrimaLuxe...
Allgemeine Systeminformation zu Homematic Dieses Gerät ist Teil des Homematic Haussteuerungs- systems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS ® Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Geräts über ein Programmiergerät und eine Software konfigurierbar.
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.Homematic.com. Installation Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollstän- dig, bevor Sie mit der Installation beginnen. Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen...
Seite 18
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fach- kenntnisse erforderlich: •...
49073-1 erfolgen. Das Gerät darf nur mit Adapter und einer zugehörigen, montierten Wippe betrieben werden. Die Wippe darf nur zu Konfigurationszwecken entfernt werden. 7.1 Installation des Homematic Unterputz- Jalousieaktors Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den Unterputz-Aktor sind: Starre Leitung Flexible Leitung mit und ohne Aderendhülse [mm...
Seite 20
Anschluss Neutralleiter Anschluss Motor AB Anschluss Motor AUF Anschluss Außenleiter Die Installationsschritte sind entsprechend der Installationsanleitung vorzunehmen. Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise entsprechend „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 5.
Seite 21
Homematic Beispiel für Homematic Beispiel für HomeMatic Beispiel für Beispiel für HomeMatic Funk-Aktor Adapter vorhandene Wippe vorhandenen Rahmen Adapter vorhandenen Rahmen vorhandene Wippe Funk-Aktor Schritt 1: Schalten Sie die Haussicherung des Stromkreises ab. Schritt 2: Ziehen Sie gegebenenfalls die Wippe vom Rahmen des entsprechenden Schalters ab.
Seite 22
Schritt 7: Schließen Sie den Neutralleiter des Motors an den Neutralleiter der Haus- installation an. Schritt 8: Befestigen Sie den Homematic Unterputz-Jalousieaktor mittels der beiliegenden Schrauben an der Unter- putzdose. Bitte beachten Sie bei der Montage, dass sich der Config-Taster (B) des Funk-Aktors links oben befin- den muss.
Seite 23
(siehe Kapitel „8.2 Anlernen“ ab Seite 24). Schritt 12: Befestigen Sie nun die Wippe auf dem Adapter. Bitte beachten Sie, dass zwischen den Homematic Geräten und der Homematic Zentrale ein Abstand von mindestens 1 m eingehalten werden muss.
Nach der Montage ist der Aktor sofort betriebsbereit. Sie können ihn a) wie einen konventionellen Schalter nutzen oder b) direkt an andere Homematic Komponenten bzw. c) an die Zentrale anlernen. Bei einem langen Tastendruck wird der Behang in die entsprechende Endlage gefahren.
Seite 25
Homematic Geräte (z. B. eine Homematic Fern- bedienung) oder an die Homematic Zentrale anlernen. 8.2.1 Direktes Anlernen an Homematic Geräte Wenn Sie den Jalousieaktor an ein oder mehrere Home- matic Geräte anlernen möchten, müssen Sie die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus bringen.
• steuern und konfigurieren, • direkt mit anderen Geräten verknüpfen oder • in Zentralenprogrammen nutzen zu können, muss es zunächst an die Homematic Zentrale oder einen Konfigurationsadapter angelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die Zentrale erfolgt über die Homematic Bedienoberfläche „WebUI“.
Seite 27
Beim Anlernen beachten Sie bitte, dass Sie einen Abstand der Geräte zur Zentrale von mindestens 50 cm einhalten. Zum Anlernen Ihres Geräts an die Zentrale gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die WebUI-Bedienoberfläche in Ihrem Browser. Klicken Sie auf den Button „Geräte anler- nen“...
Posteingang wie im folgenden Abschnitt („Neu ange- lernte Geräte konfigurieren“) beschrieben. 8.2.3 Neu angelernte Geräte konfigurieren Nachdem Sie Ihr Gerät an die Homematic Zentrale angelernt haben, wird es in den „Posteingang“ ver- schoben. Hier muss Ihr Gerät mit den dazugehörigen Kanäle zunächst konfiguriert werden, damit es für Be- dien- und Konfigurationsaufgaben zur Verfügung steht.
Zentralenprogrammen nutzen. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte dem WebUI- Handbuch (zu finden im Download-Bereich der Web- seite www.Homematic.com). 8.3 Bedienfunktionen nach Anlernen Nach dem Anlernen stehen Bedienfunktionen über die angelernten Sender zur Verfügung. Kurzer Tas- tendruck: Lamellenposition verstellen, kurzer Tas- tendruck (während der Fahrt): Fahrt stoppen, langer...
Werkseinstellungen wieder- herstellen Die Werkseinstellungen des Unterputz-Jalousieaktors können jederzeit wieder hergestellt werden. Das Zu- rücksetzen erfolgt dabei in fünf Schritten: Schritt 1: Entfernen Sie die Wippe aus dem Wippenadapter. Schritt 2: Halten Sie mit einem schmalen, spitzen Gegenstand (z. B. Kugelschreiber) die Config-Taste (B) für mindestens 4 Se- kunden gedrückt, bis die LED im Taster langsam blinkt.
10 Rückmeldungen der Geräte-LED 10.1 Blinkcodes Verschiedene Zustände des Aktors werden durch Blin- ken der Kanal-LED angezeigt: Langsames Blinken Anlernmodus Schnelles Blinken Reset Einmal lang, einmal kurz Sende-Limit (Duty- Cycle) erreicht Einmal lang, zweimal kurz Gerät defekt 10.2 Anzeige des Betriebszustands Sobald der Motor eingeschaltet ist, leuchtet die Gerä- te-LED dauerhaft.
11 Verhalten nach Spannungswiederkehr Bei Spannungswiederkehr (etwa nach Netzspan- nungsausfall oder Abschaltung) überprüft der Aktor seine Komponenten. Sollte der Test ohne Fehler durchlaufen, sendet der Aktor ein Funktelegramm mit seiner Statusinformation aus. Sollte dabei ein Fehler festgestellt werden, so wird dieser durch Blinken der LED dargestellt.
12 Wartung und Reinigung Das Produkt ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Das Gerät enthält eine interne Gerätesicherung zum Schutz der Elektronik vor zu großer Strombelastung. Sollte das Gerät überlastet werden und die Sicherung auslösen, darf sie nur von unserem Service ersetzt werden! Vor Ausbau des Geräts unbedingt Netzspan- nung freischalten (Sicherungsautomat abschal- ten)! Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von ei-...
Seite 35
Umgebungstemperatur: 5–35 °C Abmessungen (B x H x T): 71 x 71 x 37 mm (Tiefe Unterputz: 32 mm) Gewicht: 58 g Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Seite 36
Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...