Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
D
Luftreiniger
GB
Air purifier
Operating-instruction
Operating
Mod.: HLRF-180 E
Mod.:
instruction
Bedienungsanleitung
Operating-instruction

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HELLER HLRF-180 E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Operating Operating-instruction instruction Mod.: Mod.: HLRF-180 E Luftreiniger Bedienungsanleitung Air purifier Operating-instruction...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Deutsch Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie folgende Hinweise vor Inbetriebnahme unbedingt sorgfältig durch. Sie geben wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den Gebrauch des Gerätes. Wichtige Sicherheitsvorschriften Das Gerät darf nur, wie in der Bedienungs- und Montageanleitung beschrieben, verwendet werden! Jeder andere Gebrauch ist unzulässig! Bei Schäden durch...
  • Seite 3 Stets den Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht gebraucht, oder • wenn dieses gereinigt oder gewartet wird. Zum Herausziehen des Netzsteckers nicht am Netzkabel ziehen. Die Steckdose muss jederzeit frei zugänglich sein, um ein schnelles • Entfernen des Netzsteckers zu ermöglichen. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie •...
  • Seite 4 Legen Sie keine Gegenstände an, über oder auf das Gerät. Es besteht Verletzungsgefahr und Beschädigung des Gerätes. Das Gerät niemals an Wänden, Gegenständen oder Decken befestigen • oder montieren. Stellen Sie das Gerät nicht an oder neben elektrischen Geräten, • Gegenständen, Gardinen, Pflanzen und anderen Objekten oder in deren unmittelbarer Umgebung.
  • Seite 5 möglich wäre, betrieben werden. Das Gerät, Netzkabel oder Netzstecker niemals in Wasser oder andere • Flüssigkeiten tauchen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung • ausgesetzt ist. Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen. Gerät nicht einem Verlängerungskabel, einer •...
  • Seite 6 Abb. 1 Wichtige Hinweise Die meiste Zeit verbringen Menschen in geschlossenen Räumen. Die Raumluft ist oft mit unter- schiedlichsten Arten von Luftverschmutzungen belastet. Der Luftreiniger reinigt die Raumluft mit Hilfe eines mehrfachen Filtersystems und eines zusätzlich eingebauten zuschaltbaren Ionisators. Der Ventilator des Luftreinigers saugt die verschmutzte Luft an und der Kombifilter bestehend aus Vorfilter/HEPA-Filter filtert größere Partikel wie z.B.
  • Seite 7 Bedienungshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. S tellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer ebenen, festen, stabilen und trockenen Fläche steht. Das Gerät nur in einer sicheren, aufrechten und standfesten Position betreiben und keine weiche Unterlage benutzen.
  • Seite 8 Luftgütesensor Der Luftreiniger ist mit einem Luftgütesensor ausgestattet. Dieser zeigt durch das Aufleuchten der jeweiligen Farbe an, welche Lufteigenschaften im Raum vorhanden sind: Good: grün gute Luftqualität Moderate: gelb allgemeine Luftqualität Poor: schlechte Luftqualität Taste „Mode“ Drücken Sie die Taste „Mode“ zur Auswahl der benötigten Lüfterstufe. Die jeweilig ausgewählte Lüfterstufe leuchtet im Display auf: Natural: Es wird empfohlen, die Lüftergeschwindigkeit „Natural“...
  • Seite 9 Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fernbedienung sind Mit der mitgelieferten Fernbedienung sind alle zuvor beschriebenen Funktionen einstellbar. alle zuvor beschriebenen Funktionen einstellbar. Taste „ POWER“: Ein- / Ausschalten des Gerätes / Ausschalten des Gerätes Taste „Mode“ : Auswählen der Lüfterstufen Auswählen der Lüfterstufen Taste „TIMER“: Auswählen des Zeitablaufs Auswählen des Zeitablaufs...
  • Seite 10: Demontage Der Front-Abdeckung / Herausnehmen Der Filter

    Demontage der Front-Abdeckung / Herausnehmen der Filter Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Halten Sie das Gerät fest und nehmen Frontabdeckung beschrieben ab (Magnetverschluss). Ziehen Sie die mittlere hervorstehende Textillasche nach außen und nehmen Sie den Kombifilter (Vorfilter/ HEPA- Filter ) vorsichtig heraus.
  • Seite 11: Einsetzen Der Filter / Montage Front-Abdeckung

    Einsetzen der Filter / Montage Front-Abdeckung Beachten Sie unbedingt die richtige Reihenfolge der Filter, wenn Sie diese wieder einsetzen Setzen Sie die Oberseite des neuen Kombifilters (Aktivkohle- / Kalt-Katalyse Filter) ein und drücken Sie den Filter leicht nach innen, um diesen korrekt zu platzieren.
  • Seite 12 Problembehandlung Problem Maßnahmen / Behebung Der Luftreiniger lässt sich nicht Bitte prüfen Sie, ob der Netzstecker korrekt in die einschalten. Steckose eingesteckt worden ist und die ON/OFF Taste gedrückt wurde. Bitte prüfen Sie, ob das Gerät auf Position EIN (ON) Unzureichender Luftauslass oder AUS (OFF) ist.
  • Seite 13 CE-Kennzeichnung Die CE-Kennzeichnung belegt, dass das Gerät alle aktuellen grundlegenden Anforderungen erfüllt Richtlinie über die „Elektromagnetische Verträglichkeit“ Richtlinie (2014/30/EU), „Niederspannungsrichtlinie“ (2014/35/EU) und Richtlinie „RoHS“ (2011/65/EU). Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 14: Safety Information

    English Dear Customer, We congratulate you for having chosen our product. Please read the following information’s carefully before using the appliance for the first time for your own safety and to ensure correct use. Safety information The appliance must only be used as described in the instructions for use. Use for any other purpose is inadmissible! Any damage attributed to incorrect operation, improper use or non-observance of the safety information will invalidate all liability and the warranty!
  • Seite 15 Always unplug the device after each use, before you clean, before • filter replacement and/or perform user-maintenance. Do not pull at the power cord to disconnect the plug. The socket-outlet must be accessible at all times to enable the mains plug •...
  • Seite 16 Keep a safety distance of at least 30 cm from the device to walls, curtains, • plants, furniture, all electrical appliances or other objects etc., pets and their living areas. Do not use the device outdoors. • Do not use the device in an excessively dusty environment. •...
  • Seite 17 WARNING: Filter replace, cleaning or maintenance may only • performed, when the device is switched off and disconnected from the mains supply. Do not place the power cord under a cover or under a carpet or hang the • carpet not over the power cord. Do not overlay the cord with little covers or such elements.
  • Seite 18: Initial Use

    Humans spend a large proportion of their time indoors. The air indoors is often polluted with various types of air pollution. The air purifier cleans the room air with the help of a multiple filter system and an additional integrated ionizer. The fan of the air purifier sucks in the polluted air and the combination filter consisting of prefilter/HEPA-filter out larger particles such as dust, dirt, hairs and HEPA-filter filter out mites, pollen, bacteria or viruses.
  • Seite 19 Switch off: ATTENTION: The device is ready for use as long as it is connected to the mains. Press the "On / Off" button to switch off the device and disconnect the power plug from the socket. Always unplug the device when the appliance is not in use! Operation display (Fig.
  • Seite 20 If "Timing" button is selected and no indication lights up, the device is in 24 selected and no indication lights up, the device is in 24-hour mode (standard / hour mode (standard / continuous operation) Attention: After the set time, the device is still ready for operation! After the set time, the device is still ready for operation! After the set time, the device is still ready for operation! Button „Negative Ion“...
  • Seite 21 Combination-filter Combination-filter Prefilter HEPA-filter Active-carbon-filter / Cold-catalyst-filter Components dismantling / Filter replacement Please ensure the product is switched-off and unplugged before dismantling the components for filter replacing. Hold the unit and remove the front panel cover as shown (magnetic fastening). Pull the middle textile strap outwards to pullout carefully the combination filter (Prefilter / HEPA-filter)
  • Seite 22: Cleaning / Maintenance

    Insert the filter / Front panel assembly Please make sure the correct sequence when inserting the new filters. Insert the new combination filter (Active- carbon-filter/cold-catalyst-filter) with the top part and push the combination filter slightly to place it correctly. Cold-catalyst- filter fits into the inside compartment, and Active-carbon-filter in the outer compartment.
  • Seite 23 Error Codes / Problem and Solution Problem Suggested solution The air purifier doest not power on. Please check whether the product is plugged in and powered on. Please check whether the product power is On or Off. There is no air from the air outlet This may caused due to an open window/door/some This air purifier has been working for a other source of pollution entering the room.
  • Seite 24 The guarantee for this device is based on the guarantee instructions. Damages which occur to transport, overloading, natural erosion, non observance of the Mounting-/ User-instructions or improper treatment will be excluded from the guarantee. Technical changes concerning the advancement are reserve Heller Elektro-Hausgeräte GmbH Mühlberger Straße 34 D-04895 Falkenberg/Elster Kundendienst: Tel.: 035365 / 430-15...

Inhaltsverzeichnis