Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SECA 1500 / 2000R / 2000E /
2000 Sport / 1200 Sport
QUICK START GUIDE /
KURZANLEITUNG
/
GUIDE DE DÉMARRAGE
Photo by Devon Balet
www.lightandmotion.com
Light & Motion
300 Cannery Row
Monterey, CA 93940
831.645.1538
1
Seca LED light head
Seca-LED-Leuchte
Tête de lampe SECA
2
3
3L Li-ion Battery
Helmet Mount
3L Li-Ion-Akku
Helmhalterung
3L Batterie Lithium Ion
Monture de casque
4
5
Battery Charger
Velcro Battery Strap
Akku-Ladegerät
Befestigungsriemen für Akku mit Klettverschluss
Chargeur de batterie
Sangle Velcro pour batterie
*
*
SECA 2000 ENDuRO
SECA SPORT
6L Li-ion Battery
Head Strap
6L Li-Ion-Akku
Stirnband
Batterie Lithium Ion
Serre-tête
MINI L 1.5 CHARGER
2000/1500/1200: 2h 30 Min
2000E:
5h 00 Min
Charging Your Li-ion Battery
Aufladen des Li-Ionen-Akkus
Charging Your Li-ion Battery
1. Plug the charger into the wall socket.
1. Verbinde das Netzkabel mit dem
1. Brancher le câble d'alimentation
2. Attach the battery to the charger by
Ladegerät und dann mit einer Steckdose.
dans le chargeur et ensuite dans la
aligning the colored arrow on the plug
2. Verbinde den Akku mit dem
prise murale.
from the charger with the red dot or
Ladegerät. Hierbei muss der farbige Pfeil
2. Connecter la batterie au chargeur en
arrow on the Li-ion batteries, inserting
auf dem Stecker des Ladegeräts auf den
alignant la flèche colorée de la prise
the plug into the battery's socket.
roten Punkt oder Pfeil am Akku zeigen,
avec le point rouge ou la pointe rouge
denn so ist der Stecker mit der Buchse
de la batterie.
3. For further information on chargers
des Akkus verbunden.
3. Consulter notre site internet pour
and charge indiciation information - visit
3. Weitere Informationen zu Ladegeräten
plus de détails.
our website.
und zur Anzeige des Ladezustandes
findest Du auf unserer Webseite.
* La Seca n'est pas compatible avec une
* The Seca is not compatible with a 2
batterie 2 cellules.
cell battery.
* Die Seca-Luechte ist nicht kompatibel
mit einem 2-Zellen-Akku.
A
B
C
1
2
3
Installation de la SECA
Installing the Seca
Installieren der Seca-Leuchte
1. Befestige die Seca-Leuchte
1. Installer sur votre casque (B),
1. Using the universal mount,
mit der Mehrzweckhalterung an
attach to your handlebar (A,
votre guidon (A) ou Serre-tête (C)
Deinem Lenker (A), Helm (B), oder
helmet (B), or headstrap (C). On
avec la monture universelle.
Deinem Kopfband (C). Am Helm
the helmet, install through a
2. Après avoir choisi
kannst Du die Seca-Leuchte an einer
proper vent.
Lüftungsöffnung montieren.
l'emplacement, faire passer la
2. After determining location,
2. Wenn Du weißt, wo Du die Seca-
sangle autour de la monture
Leuchte befestigen willst, wickele
wrap the strap under and
choisie.
dort das Gummiband von unten
around, pulling it up and over
3. Serrer la sangle suffisamment
herum und befestige es dann, indem
the post.
pour que le phare ne glisse pas.
Du es nach oben festziehst.
3. Tighten the strap enough to
Note : Ne pas trop serrer pour
3. Befestige das Band so straff, dass
prevent the light from slipping.
Deine Leuchte nicht verrutschten
éviter une rupture.
Note: pulling the strap too tightly
kann. Tipp: Wenn Du das Band zu
straff ziehst, kann dies Deine Leuchte
can cause a premature failure.
beschädigen.
Frame Mounted Battery
Befestigung des Akkus am Rahmen
Batterie montée sur le cadre
Caution: When wrapping excess cable
around the frame, make sure cables have
enough slack to move freely when handlebar
is turned.
Vorsicht: Wenn überschüssiges Kabel um den
Rahmen gewickelt wird, muss sichergestellt sein,
dass das Kabel auch bei eingeschlagenem Lenker
genug Spiel hat.
Attention, en enroulant le câble, laisser assez
de mou pour permettre de tourner le guidon
Body Mounted Battery
Befestigung des Akkus am Körper
Batterie montée sur le cycliste
OR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Light & Motion SECA 2000R

  • Seite 1 SECA 1500 / 2000R / 2000E / Frame Mounted Battery Befestigung des Akkus am Rahmen 2000 Sport / 1200 Sport Batterie montée sur le cadre QUICK START GUIDE / KURZANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE Caution: When wrapping excess cable around the frame, make sure cables have Seca LED light head enough slack to move freely when handlebar Seca-LED-Leuchte...
  • Seite 2 Warranty Garantie Normal Operation: Race Mode: To activate Race Mode, push and Always fully charge your system before its first use. Systems are shipped only Race Mode Light & Motion provides warranties against manufacturer Light & Motion gewährt für Fabrikations- und Materialfehler hold the power button for two seconds.

Diese Anleitung auch für:

Seca 1500Seca 2000eSeca sportSeca 1200 sport