Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AT
CH
Allgemeines
Explosionsgefahr!
Bedienungsanleitung
Batterien können explodieren,
wenn Sie stark erhitzt werden.
lesen und aufbewahren
− Halten Sie die Batterien von
Diese Bedienungsan-
Hitze fern und werfen Sie diese
leitung gehört zu dieser
Da bin ich mir sicher.
nie ins offene Feuer.
Arbeitsleuchte 24 LED.
− Entsorgen Sie Batterien bei
ARBEITSLEUCHTE
Sie enthält wichtige In-
Ihrer örtlichen Sammelstelle.
formationen zur Inbe-
24 LED
triebnahme und Handhabung.
Um die Verständlichkeit zu erhö-
ÉCLAIRAGE DE
hen wird die Arbeitsleuchte 24
LED im Folgenden nur „Arbeits-
TRAVAIL 24 LED
Verätzungs- und
leuchte" genannt.
Vergiftungsgefahr durch
LUCI PROFESSIONALI
Lesen Sie die Bedienungsan-
Batteriesäure!
leitung, insbesondere die Sicher-
24 LED
Ausgelaufene Batteriesäure
heitshinweise, sorgfältig durch,
kann zu Verätzungen führen.
bevor Sie die Arbeitsleuchte ein-
Wenn Kinder beschädigte Bat-
setzen. Die Nichtbeachtung die-
terien verschlucken, können
ser Bedienungsanleitung kann
die Batterien auslaufen und zu
zu Schäden an der Arbeitsleuchte
Vergiftungen oder zum Tode
führen. Die Bedienungsanleitung
basiert auf den in der Europä-
führen.
ischen Union gültigen Normen
− Bewahren Sie Batterien für
und Regeln. Beachten Sie im
Kinder unzugänglich auf.
Ausland auch landesspezifische
− Vermeiden Sie den Kontakt
Richtlinien und Gesetze. Bewah-
von Batteriesäure mit Haut,
ren Sie die Bedienungsanleitung
Augen und Schleimhäuten.
für die weitere Nutzung auf. Wenn
Spülen Sie bei Kontakt mit der
Bedienungsanleitung
Sie die Arbeitsleuchte an Dritte
Säure die betroffenen Stellen
weitergeben, geben Sie unbe-
sofort mit reichlich klarem
Mode d'emploi
dingt diese Bedienungsanleitung
Wasser und suchen Sie ggf.
Istruzioni per l'uso
mit.
einen Arzt auf.
− Wenn Sie vermuten, dass eine
Zeichenerklärung
Vertrieben durch: | Commercialisé
Batterie verschluckt wurde
par: | Commercializzato da:
Die folgenden Symbole und
oder auf andere Weise in den
Signalworte werden in dieser
PSM BESTPOINT GMBH
Körper gelangt ist, suchen Sie
Bedienungsanleitung, auf der
NEGRELLISTRASSE 38
umgehend einen Arzt auf.
Arbeitsleuchte oder auf der Ver-
4600 WELS
packung verwendet.
AUSTRIA
WARNUNG!
Verschluckungs- und
Erstickungsgefahr!
Dieses Signalwort bezeichnet
Wenn Kinder mit der Verpa-
eine Gefährdung mit einem
ckung, Kleinteilen oder Batte-
JAHRE GARANTIE
mittleren Risikograd, die, wenn
ANS GARANTIE
rien spielen, können sie diese
ID: #05006
ANNI GARANZIA
sie nicht vermieden wird, den
verschlucken und daran ersti-
Tod oder eine schwere Verlet-
cken oder sich daran verletzen.
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
zung zur Folge haben kann.
− Halten Sie die Verpackung,
• ASSISTENZA POST VENDITA
Kleinteile und Batterien von
AT
+43 7242 55947 630
Kindern fern.
HINWEIS!
+41 44 737 08 70
CH
www.bestpoint.at
Dieses Signalwort warnt vor
Typ/Type/Modello: ZM6601
möglichen Sachschäden.
Art.-Nr./N° d'art./Cod. art.: 45647
Gefahren für Kinder und
12/2015
Personen mit verringerten
Dieses Symbol
physischen, sensorischen
zeigt an, dass die
oder mentalen Fähigkeiten
Arbeitsleuchte nur
A
(beispielsweise teilweise
in Innenräumen
Behinderte, ältere Personen
betrieben werden darf.
mit Einschränkung ihrer
physischen und mentalen
Sicherheit
Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (bei-
1
Bestimmungsgemäßer
spielsweise ältere Kinder).
Gebrauch
− Diese Arbeitsleuchte kann von
Die Arbeitsleuchte ist ausschließ-
Kindern ab acht Jahren und
lich zur Beleuchtung von Arbeits-
darüber sowie von Personen
bereichen in Innenräumen
2
mit verringerten physischen,
konzipiert, z. B. in einer Werkstatt.
sensorischen oder mentalen
Sie ist ausschließlich für den
Fähigkeiten oder Mangel an
Privatgebrauch bestimmt und
3
Erfahrung und Wissen benutzt
weder für den gewerblichen Be-
werden, wenn sie beaufsich-
trieb noch für den Außenbereich
tigt oder bezüglich des siche-
geeignet. Die Arbeitsleuchte ist
ren Gebrauchs des Gerätes
nicht wasserdicht.
unterwiesen wurden und die
Verwenden Sie die Arbeitsleuchte
daraus resultierenden Gefah-
B
nur wie in dieser Bedienungs-
ren verstehen. Kinder dürfen
anleitung beschrieben. Jede
nicht mit dem Gerät spielen.
andere Verwendung gilt als nicht
Reinigung und Benutzerwar-
bestimmungsgemäß und kann zu
4
tung dürfen nicht von Kindern
Sachschäden oder Verletzungen
durchgeführt werden.
führen.
− Halten Sie Kinder jünger als
Der Hersteller oder Händler
acht Jahre von der Arbeits-
übernimmt keine Haftung
leuchte fern.
für Schäden, die durch nicht
5
bestimmungsgemäßen oder
falschen Gebrauch entstanden
sind. Die Arbeitsleuchte ist kein
6
Kinderspielzeug.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit
Sicherheitshinweise
der Arbeitsleuchte kann zu Ver-
letzungen führen.
− Schauen Sie niemals direkt
in das LED-Licht der Arbeits-
Lieferumfang/
leuchte.
C
− Leuchten Sie niemals anderen
Geräteteile
Menschen oder Tieren in die
4
Augen.
24 LEDs
1
− Lassen Sie die Arbeitsleuchte
während des Betriebs nicht
Ein-/Ausschalter
2
unbeaufsichtigt.
Griff
3
Haken, drehbar
4
Magnet
5
7
Batteriefachdeckel
6
AA 1,5 V Batterie, 3 ×
7
Batteriefach
8
6
8
− Achten Sie darauf, dass kein
HINWEIS!
WARNUNG!
Wasser in das Gehäuse ge-
langt.
Beschädigungsgefahr!
1. Wischen Sie die Arbeitsleuchte
mit einem leicht angefeuchte-
Unsachgemäßer Umgang mit
ten Tuch ab.
der Arbeitsleuchte kann zu
2. Bewahren Sie die Arbeits-
Beschädigungen der Arbeits-
leuchte an einem trockenen
leuchte führen.
Ort auf.
− Setzen Sie die Arbeitsleuchte
nicht großer Hitze oder Kälte
Technische Daten
aus.
− Halten Sie Schmutz und
Modell:
ZM6601
Feuchtigkeit von der
WARNUNG!
Arbeitsleuchte fern.
Material:
Kunststoff
− Lassen Sie die Arbeitsleuchte
(ABS)
nicht herunterfallen und set-
Stromversorgung: 1, 5 V Batterie,
zen Sie sie keinen Stößen aus.
AA, 3×
− Ziehen Sie nicht an der
Artikelnummer:
45647
Arbeitsleuchte, wenn sie am
Haken aufgehängt ist.
Konformitätserklärung
Arbeitsleuchte und
Die EU-Konformitäts-
Lieferumfang prüfen
erklärung kann bei
der in der Garantie-
1. Nehmen Sie die Arbeitsleuchte
karte angeführten
aus der Verpackung.
Adresse angefordert werden.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung voll-
ständig ist
Entsorgung
(siehe Abb. A und Abb. C).
3. Kontrollieren Sie, ob die Ar-
Verpackung entsorgen
beitsleuchte oder die Batterien
Entsorgen Sie die
Schäden aufweisen. Ist dies
Verpackung sorten-
der Fall, benutzen Sie die Ar-
rein. Geben Sie Pap-
beitsleuchte nicht. Wenden Sie
pe und Karton zum
sich über die auf der Garan-
Altpapier, Folien in die
tiekarte angegebene Service-
Wertstoff-Sammlung.
adresse an den Hersteller.
Arbeitsleuchte entsorgen
Gebrauch
(Anwendbar in der Europäischen
Die Batterien sind bei Ausliefe-
Union und anderen europä-
ischen Staaten mit Systemen
rung bereits eingelegt und durch
einen Kontakttrennstreifen vor
zur getrennten Sammlung von
WARNUNG!
vorzeitiger Entladung gesichert.
Wertstoffen)
− Entfernen Sie vor dem
Altgeräte dürfen nicht
erstmaligen Gebrauch den
in den Hausmüll!
Kontakttrennstreifen auf der
Sollte die Arbeitsleuchte
einmal nicht mehr
Rückseite der Arbeitsleuchte.
Das Batteriefach muss dazu
benutzt werden
können, so ist jeder
nicht geöffnet werden.
Verbraucher gesetzlich
Verwendungs-
verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll, z. B. bei einer
möglichkeiten
Sammelstelle seiner Gemeinde/
Um den Arbeitsbereich optimal
seines Stadtteils, abzugeben.
auszuleuchten, können Sie die
Damit wird gewährleistet, dass
Arbeitsleuchte:
Altgeräte fachgerecht verwertet
WARNUNG!
• mit Hilfe des drehbaren
und negative Auswirkungen auf
4
Hakens
aufhängen
die Umwelt vermieden werden.
(siehe Abb. C).
Deswegen sind Elektrogeräte mit
dem hier abgebildeten Symbol
5
• mit Hilfe des Magneten
an
gekennzeichnet.
der Rückseite an metallischen
Batterien und Akkus dürfen
Gegenständen befestigen
nicht in den Hausmüll!
(siehe Abb. B und Abb. C).
Als Verbraucher sind Sie
• in der Hand halten.
gesetzlich verpflichtet,
alle Batterien und Ak-
Arbeitsleuchte ein- und
kus, egal ob sie
ausschalten
Schad stoffe* enthalten
− Drücken Sie den Ein-/
oder nicht, bei einer
2
Ausschalter
, um die
Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/
Arbeitsleuchte einzuschalten.
Ihrem Stadtteil oder im Handel
abzugeben, damit sie einer um-
− Drücken Sie den Ein-/
Ausschalter erneut, um die
weltschonenden Entsorgung zu-
Arbeitsleuchte auszuschalten.
geführt werden können.
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmi-
Batterien wechseln
um, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
Wenn die Leistung der Arbeits-
leuchte nachlässt, wechseln Sie
die Batterien aus.
1. Öffnen Sie das Batterie -
CH
fach
8
auf der Rückseite
Généralités
der Arbeitsleuchte, indem Sie
6
den Batteriefachdeckel
Lire le mode d'emploi et le
abnehmen.
conserver
2. Entnehmen Sie die alten
7
Ce mode d'emploi fait
Batterien
.
partie de cet éclairage
3. Legen Sie die neuen Batterien
de travail 24 LED. Il con-
ein. Beachten Sie die Position
tient des informations
von Plus- und Minuspolen der
importantes pour la
Batterien.
mise en service et l'utilisation.
WARNUNG!
4. Verschließen Sie das
Pour garantir une compréhension
Batteriefach mit dem
facile, l'éclairage de travail 24 LED
Batteriefachdeckel.
est appelé par la suite seulement
«éclairage de travail».
Reinigung und
Lisez attentivement le mode
Aufbewahrung
d'emploi, en particulier les consi-
gnes de sécurité avant d'utiliser
l'éclairage de travail. Le non-
HINWEIS!
respect de ce mode d'emploi peut
provoquer des dommages sur
Beschädigungsgefahr!
l'éclairage de travail. Le mode
d'emploi est basé sur les normes
Unsachgemäße Reinigung
et règlementations en vigueur
kann zur Beschädigung der
dans l'Union Européenne.
Arbeitsleuchte führen
À l'étranger, veuillez respecter les
− Verwenden Sie keine aggressi-
directives et lois spécifiques au
ven Reinigungsmittel, Bürsten
pays. Conservez le mode d'emploi
mit Metall- oder Nylonborsten,
pour des utilisations futures. Si
sowie scharfe oder metallische
vous transmettez l'éclairage de
Reinigungsgegenstände wie
travail à des tiers, joignez obliga-
Messer, harte Spachtel und
toirement ce mode d'emploi.
dergleichen. Diese können die
Oberflächen beschädigen.
Légende des symboles
− Tauchen Sie die Arbeitsleuchte
Les symboles et mots signal-
niemals in Wasser.
étiques suivants sont utilisés dans
ce mode d'emploi, sur l'éclairage
de travail ou sur l'emballage.
Allumer et éteindre
AVERTISSEMENT!
l'éclairage de travail
− Appuyez sur l'interrupteur
AVERTISSEMENT!
Dangers pour les enfants et
marche/arrêt
personnes avec des capa-
allumer l'éclairage de travail.
Ce terme signalétique désigne
cités physiques, sensorielles
− Appuyez à nouveau sur
un risque à un degré moyen qui,
ou mentales réduites (par
l'interrupteur marche/arrêt
si on ne l'évite pas, peut avoir
exemple des personnes
pour éteindre l'éclairage de
comme conséquence la mort ou
partiellement handicapées,
travail.
une grave blessure.
des personnes âgées avec
réduction de leurs capacités
Remplacement des piles
physiques et mentales), ou
Si la puissance de l'éclairage de
AVIS!
manque d'expérience et
travail diminue, remplacez les
connaissance (par exemple
piles.
des enfants plus âgés).
Ce terme signalétique avertit
1. Retirez le couvercle
contre les possibles dommages
− Cet éclairage de travail peut
ouvrir le compartiment à piles
matériels.
être utilisé par des enfants
8
au dos de l'éclairage de
à partir de huit ans et plus,
travail.
Ce symbole indique
ainsi que par des personnes à
2. Retirez les piles usées
que l'éclairage de
capacités physiques, senso-
3. Remettez les nouvelles piles.
travail doit seule-
rielles ou mentales réduites ou
Observez la position des pôles
ment être utilisé
à carence en expérience et en
positifs et négatifs des piles.
dans des espaces intérieurs.
savoir, lorsqu'elles sont sous
4. Fermez le compartiment à piles
surveillance ou qu'elles ont été
avec le couvercle.
Sécurité
formées à l'utilisation de l'ap-
pareil et qu'elles ont compris
Nettoyage et
Utilisation conforme à
des dangers qu'il peut provo-
quer. Les enfants ne doivent
l'usage prévu
rangement
pas jouer avec l'appareil. Le
L'éclairage de travail est exclusi-
nettoyage et l'entretien par
vement conçu pour l'éclairage de
l'utilisateur ne doivent pas être
zones de travail dans des espaces
effectués par des enfants.
intérieurs, par ex. dans un atelier.
− Tenez les enfants de moins de
Risque d'endommagement!
Il est exclusivement destiné à
huit ans éloignés de l'éclairage
l'usage privé et n'est pas adapté
Un nettoyage non conforme
de travail.
à une utilisation professionnelle
peut causer des dommages sur
ou une utilisation en extérieur.
l'éclairage de travail.
L'éclairage de travail n'est pas
AVERTISSEMENT!
− N'utilisez aucun produit de
étanche.
nettoyage agressif, aucune
N'utilisez l'éclairage de travail que
brosse métallique ou en nylon,
Risque de blessure!
comme décrit dans ce mode d'em-
ainsi qu'aucun ustensile
La manipulation non conforme
ploi. Toute autre utilisation est
de nettoyage tranchant ou
de l'éclairage de travail peut
considérée comme non conforme
métallique tel qu'un couteau,
provoquer des blessures.
à l'usage prévu et peut provo-
une spatule dure ou un objet
− Ne regardez jamais directe-
quer des dommages matériels ou
similaire. Ceux-ci peuvent
ment dans la lumière LED de
blessures.
endommager les surfaces.
l'éclairage de travail.
Le fabricant ou commerçant dé-
− Ne plongez jamais l'éclairage
− Ne dirigez jamais l'éclairage
cline toute responsabilité pour
de travail dans l'eau.
vers les yeux d'autres per-
des dommages survenus par une
− Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'in-
sonnes ou d'animaux.
utilisation non conforme ou con-
filtration d'eau dans le boîtier.
− Ne laissez pas l'éclairage de
traire à l'usage prévu. L'éclairage
1. Essuyez l'éclairage de travail
travail sans surveillance lors de
de travail n'est pas un jouet pour
avec un chiffon légèrement
enfant.
son utilisation.
humide.
Consignes de sécurité
AVIS!
2. Rangez l'éclairage de travail
dans un endroit sec.
Risque d'endommagement!
AVERTISSEMENT!
Données techniques
Un maniement inapproprié de
l'éclairage de travail peut l'en-
Risque d'explosion!
Modèle:
dommager.
Les piles peuvent exploser si
Matériau:
− N'exposez pas l'éclairage de
elles sont fortement chauffées.
travail à une trop grande
− Éloignez les piles de la chaleur
chaleur ou à une trop grande
Alimentation
et ne les jetez jamais au feu.
fraicheur.
électrique:
− Éliminez les piles dans un
− Tenez la saleté et l'humidité de
centre de collecte local.
Numéro d'article: 45647
l'éclairage de travail.
− Ne laissez pas tomber l'éclai-
Déclaration de
AVERTISSEMENT!
rage de travail et ne l'exposez
conformité
pas à des chocs.
Risque de brûlures et
− Ne tirez pas sur l'éclairage de
d'empoisonnement par
travail lorsqu'il est suspendu
l'acide de pile!
au crochet.
Une fuite d'acide de pile peut
Vérifier l'éclairage de
sur la carte de garantie.
provoquer des brûlures. Si des
travail et le contenu
enfants avalent des piles en-
Élimination
dommagées, les piles risquent
de la livraison
de fuir et cela peut entraîner un
1. Retirez l'éclairage de travail de
Élimination de
empoisonnement, voire même
l'emballage.
la mort.
l'emballage
− Conservez les piles dans un
2. Vérifiez si la livraison est com-
plète (voir figure A et figure C).
endroit inaccessible aux
enfants.
3. Vérifiez si l'éclairage de travail
− Évitez le contact d'acide de
ou les piles présentent des
batterie avec la peau, les yeux
dommages. Si c'est le cas, n'uti-
papier, les films dans la collecte
lisez pas l'éclairage de travail.
et les muqueuses. En cas de
de recyclage.
contact avec l'acide, rincez
Adressez-vous au fabricant
à l'aide de l'adresse de ser-
immédiatement les endroits
Élimination de l'éclairage
vice indiquée sur la carte de
concernés avec beaucoup
de travail
garantie.
d'eau claire et consultez éven-
(Applicable dans l'Union Eu-
tuellement un médecin.
ropéenne et autres états avec
− Lorsque vous supposez qu'une
Utilisation
des systèmes de collecte séparée
pile a été avalée ou est arrivée
Les piles sont déjà livrées insérées
selon les matières à recycler)
dans le corps d'une autre fa-
et sont protégées contre une
çon, consultez immédiatement
décharge prématurée par une
un médecin.
bande séparatrice de contact.
− Avant la première utilisation,
retirez la bande séparatrice de
AVERTISSEMENT!
contact sur le dos de l'éclairage
de travail.
consommateur est légalement
Risque d'ingestion et
Le compartiment de la pile ne
tenu de remettre les appareils,
d'étouffement!
doit pas être ouvert pour ce
séparés des déchets ménagers
Si les enfants jouent avec l'em-
faire.
par ex. à un centre de collecte de
ballage, des petites pièces ou
sa commune/son quartier. Ceci
des piles, ils peuvent les avaler
Possibilités d'utilisation
garantit un recyclage dans les
et s'étouffer ou se blesser avec.
règles des appareils usagés et
Pour éclairer de manière optimale
− Éloignez l'emballage, les
la zone de travail, l'éclairage de
évite les effets négatifs sur
petites pièces et les piles des
l'environnement. Pour cette raison,
travail peut être:
enfants.
les appareils électriques sont
• suspendue au crochet rotatif
pourvus du symbole imprimé ici.
4
(voir figure C).
• fixé au dos à des objets
métalliques à l'aide de l'aimant
5
(voir figure B et figure C).
• tenu en main.
Les piles et accus ne vont pas
dans les déchets ménagers!
En tant que consomma-
teur, vous êtes tenu lé-
2
pour
galement à déposer
toutes les piles et accus,
qu'ils contiennent des
polluants* ou non, à un
lieu de collecte de votre commu-
ne/votre quartier ou dans le com-
Ihre Informationen:
merce, de sorte qu'ils puissent
être éliminés dans le respect de
Name:
l'environnement.
* marqué par: Cd = cadmium, Hg =
Adresse:
mercure, Pb = plomb
6
pour
7
.
Datum des Kaufs*:
*Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren.
CH
In generale
Ort des Kaufs:
Leggere e conservare le
istruzioni per l'uso
Le presenti istruzioni
per l'uso appartengono
Beschreibung der Störung:
alle presenti luci profes-
sionali 24 LED. Esse
AVIS!
contengono informazi-
oni importanti relative alla messa
in funzione e all'utilizzo. Per mig-
Unterschrift:
liorare la comprensione, d'ora in-
nanzi le luci professionali 24 LED
verrànno chiamate solo "luci
professionali".
Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte
Prima di mettere in funzione le
zusammen mit dem defekten Produkt an:
luci professionali leggere attent-
amente le istruzioni per l'uso, in
PSM Bestpoint
particolar modo le note relative
Negrellistraße 38
alla sicurezza. Il non rispetto delle
4600 Wels
presenti istruzioni per l'uso può
AUSTRIA
provocare il danneggiamento del-
le luci professionali. Le istruzioni
per l'uso si basano sulle norma-
tive e regole vigenti nell'Unione
Europea. All'estero rispettare
anche linee guida e normative
nazionali. Conservare le istruzioni
per l'uso per usi futuri. In caso di
cessione delle luci professionali,
consegnare anche le istruzioni
per l'uso.
Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni per l'uso, sule luci
professionali stesso o sull'imbal-
laggio sono riportati i seguenti
ZM6601
pittogrammi e le seguenti parole
plastique
d'avvertimento.
(ABS)
pile 1,5 V, AA,
AVVERTENZA!
Questa parola d'avvertimento
indica un pericolo a rischio me-
dio che, se non evitato, può ave-
re come conseguenza la morte o
La déclaration de
un ferimento grave.
conformité CE peut
être demandée à
Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati:
AVVISO!
l'adresse indiquée
Name / nom / nome:
Questa parola d'avvertimento
Adresse / adresse / indirizzo:
indica possibili danni a cose.
Questo simbolo in-
dica che le luci pro-
fessionali possono
Éliminez l'emballage
essere utilizzate
selon les sortes.
solo in ambienti interni.
Mettez le carton dans
E-Mail:
la collecte de vieux
Sicurezza
Datum des Kaufs / date d´achat / data di acquisto*
Utilizzo conforme alla
*Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren./ nous vous conseillons
de conserver la facture avec cette carte / si consiglia di conservare la fattura con questa scheda di
destinazione d'uso
garanzia
Le luci professionali sono state
concepite esclusivamente per
l'illuminazione di ambienti interni,
Ort des Kaufs / emplacement de acheter / posizione de acquisto
per esempio, un'officina. Sono
destinate esclusivamente ad uso
privato interno e non sono adatte
Les vieux appareils ne
Beschreibung der Störung / description de dysfonctionnement /
vont pas dans les
né per uso commerciale né all'es-
descrizione del malfunzionamiento:
terno. Le luci professionali non
déchets ménagers!
sono resistenti all'acqua.
Si un jour l'éclairage de
travail ne peut plus être
Utilizzare le luci professionali es-
utilisé, chaque
clusivamente come descritto nelle
presenti istruzioni per l'uso. Ogni
Schicken Sie die ausgefüllte Ga-
altro utilizzo è da intendersi come
rantiekarte zusammen mit dem
non conforme alla destinazione
d'uso è può provocare danni o
defekten Produkt an: / Envoyez la
lesioni.
carte de garantie remplie en com-
mun avec le produit défectueux
Il produttore o rivenditore non si
à : / Inviare la scheda di garanzia
assume nessuna responsabilità
compilata insieme al prodotto
per i danni dovuti all'uso non con-
guasto a:
forme alla destinazione o all'uso
scorretto. Le luci professionali non
STR-Garantieservice GmbH
sono un giocattolo per bambini.
Industriestraße 2
8903 Birmesdorf
SCHWEIZ
GARANTIEKARTE
AT
ARBEITSLEUCHTE 24 LED
E-Mail:
KUNDENDIENST
+43 7242 55947 630
office@psm.co.at
AT
MODELL: ZM6601
ARTIKELNUMMER: 45647
12/2015
Hotline:
Zum regulären
Festnetztarif Ihres
Telefonanbieters.
JAHRE GARANTIE
GARANTIEKARTE
CH
BON DE GARANTIE · TAGLIANDO DI GARANZIA
ARBEITSLEUCHTE 24 LED
ÉCLAIRAGE DE TRAVAIL 24 LED
LUCI PROFESSIONALI 24 LED
KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST VENDITA
CH
+41 44 737 08 70
str.garantieservice@gmail.com
MODELL/TYPE/
12/2015
Artikel-Nr./N° d´art. /
MODELLO: ZM6601
Cod. art.: 45647
Hotline:
Zum regulären Festnetztarif
Ihres Telefonanbieters.
Au tarif normal de réseau
fixe de votre opérateur
téléphonique.
A pagamento secondo tariffa
rete fissa della propria compa-
JAHRE GARANTIE
gnia telefonica.
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestpoint ZM6601

  • Seite 1 KUNDENDIENST Arbeitsleuchte entsorgen Prima di mettere in funzione le Signalworte werden in dieser nettoyage agressif, aucune PSM BESTPOINT GMBH Körper gelangt ist, suchen Sie Gebrauch zusammen mit dem defekten Produkt an: N’utilisez l’éclairage de travail que (Anwendbar in der Europäischen brosse métallique ou en nylon,...
  • Seite 2 Dati tecnici Garantiebedingungen AVVERTENZA! lontane dalle luci professionali. l’interruttore di accensione/ sicurezza Modello: ZM6601 Sehr geehrter Kunde! − Non far cadere le luci profes- spegnimento per spegnere le luci professionali. sionali né esporle a urti. Pericoli per bambini e per- Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen...

Diese Anleitung auch für:

45647