Sehr geehrte Damen und Herren Das Fernglas ist ideal geeignet für Beobachtungen in der freien Natur (z. B. Vogelbeobachtung, Jagen), für den Urlaub, Trekking oder bei Sportveranstaltungen. Es ist ein vollvergütetetes Porroprismenglas mit exzellenter Optik und einem Nahbereich von ca. 5 m Abstand. Klassisches Design mit gummiarmierter Oberfläche für einen sicheren Griff und Stoßfestigkeit.
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem sicheren Ort. Es besteht Erstickungsgefahr für Kleinkin- der. Das Fernglas ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. ...
Erklärung der Produktmerkmale Vergrößerung Ferngläser werden üblicherweise mit einer Zahlenkombination, in diesem Fall 10x50, beschrieben. Die Zahl 10 gibt den Vergrößerungsfaktor an, die Zahl 50 den Durchmesser der Objektivlinse in mm. Von dem Durchmesser hängt ab, wie viel Licht einfallen kann. Dämmerungszahl Wie gut sich ein Fernglas verwenden lässt, gibt die sogenannte Dämmerungszahl an.
Bedienung Ziehen Sie die Okular-Schutzkappe (8) und die Schutzkappen (7) von den Objektiven ab. Wenn Sie weit- oder kurzsichtig sind, sollten Sie das Fernglas ohne Brille benutzen. Die Schärfe regeln Sie mit dem Okular. Bei speziellen Augenproblemen oder einem Fehlsichtigkeits- unterschied zwischen den beiden Augen größer als ±...
Bedienung Befestigungsschlaufe für Nackenband Befestigen Sie das Nackenband bei Bedarf an den vorgesehenen Befestigungsschlaufen. Achten Sie darauf, dass das Band sicher befestigt ist und sich nicht lösen kann. Lassen Sie das Fernglas nicht am Nackenband hin- und her schwingen. Das Fernglas könnte beschädigt werden, wenn es auf andere Objekte stößt.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunc- tions, damage or physical injury: Dispose of the packaging materials carefully or store it in a safe place. It may become a deadly toy for small children. The unit is not a toy and does not belong in the hand of children.
Feature Explanation Magnification Prismatic binoculars are defined to a combination of numbers, here 10x50 mm. The 10 indicates the magnification and the 50 is for the diameter of the front lens in millimetres. This diameter determines how much light can enter into the optical system.
Seite 11
Operation Pull the protective caps from the eyepiece (8) and the lens (7). If you are far-sighted or short-sighted, you should use the binoculars without glasses. You can focus the image with the eyepiece. If there are special afflictions or eyesight deficiencies on both eyes higher than ±...
Operation Attaching the Neck Band If desired, attach the neck band on the intended attachment points. Make sure the neck band is securely attached and does not slip out. Do not leave the binoculars swing around on the neck band. The binoculars may become damaged when hitting another object.
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: Eliminer le matériel d'emballage, ou le conserver dans un endroit sûr. Persiste risque d'étouffement pour les petits enfants. ...
Seite 14
Informazioni sulla sicurezza Operation prega notare modo evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Smaltire il materiale di imballaggio o riporlo in un luogo sicuro. Persiste pericolo di soffocamento per i bambini piccoli. Il binocolo non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
Technische Daten | Technical Data Objektivdurchmesser 50 mm Lens Diameter Vergrößerung Magnification Blickwinkel 5,7° Angle of Vision Sehfeld 100 m / 1000 m Field of View Austrittspupille 5 mm Exit Pupil Dämmerungszahl 22,4 Twilight Output Abmessungen BxHxT 195 x 65 x 185 mm Dimensions WxHxD Gewicht 865 g...