Herunterladen Diese Seite drucken

Auvisio VRB90.3D Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

des lentilles, situés sur la partie inférieure des lunettes. Si vous
voyez l'image en double, réglez l'écart jusqu'à ce que vous ne
voyiez plus qu'une seule image. Tournez les molettes des
régulateurs vers l'avant ou l'arrière jusqu'à ce que l'image soit
nette. Si votre vision de près dépasse les -6,00 dioptries, il est
recommandé d'utiliser vos lunettes de vue sous les lunettes de
réalité virtuelle. Si les lentilles sont sales, nettoyez-les avec le
chiffon nettoyant fourni.
Bouton multifonction
Utilisation
Signification
Lecture / Pause ; Prendre un
Pression brève
appel / Mettre fin à un appel
Appariement bluetooth ;
Presser pendant 3 secondes
Refuser un appel entrant
Presser pendant 6 secondes
Allumer/Éteindre
NOTE :
Veuillez noter que la fonction des boutons peut varier
selon les applications.
Contrôle par pavé tactile lorsque les lunettes sont en place
Geste (avec un doigt)
Signification
Faire glisser vers le haut
Augmenter le volume
Faire glisser vers le bas
Réduire le volume
Faire glisser vers l'avant
Titre suivant
Faire glisser vers l'arrière
Titre précédent
Appuyer
Confirmer ; Lecture / Pause
Voyant LED
LED
Signification
Brille en rouge et bleu
Les lunettes s'allument
L'appariement bluetooth est en
Clignote en rouge et en bleu
cours d'exécution
Brille en rouge
Processus de chargement
Clignote en rouge pendant 3
Batterie faible (10 %)
secondes
Brille en bleu
Chargement terminé
Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat
Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Lunettes de réalité virtuelle VRB90.3D
avec micro-casque intégré, contrôle tactile et fonction bluetooth
Clignote en rouge pendant 6
Appariement bluetooth réussi
secondes
Clignote brièvement en bleu Appel entrant
Pas de lumière
Les lunettes sont éteintes
Fonctions avancées
Les ouvertures en façade vous permettent, avec certaines
applications, de prendre des photos et faire des vidéos 3D.
Les ouvertures latérales vous permettent de brancher des
écouteurs ou un câble de chargement à votre smartphone.
Le bouton Action vous permet d'exécuter la fonction tactile sur
l'écran de votre smartphone.
Consignes de sécurité
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin
de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter
votre revendeur. Veuillez également tenir compte des
conditions générales de vente !
Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans
la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le
produit ou son environnement.
En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une
distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute
personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de
doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du
stimulateur cardiaque ou à votre médecin.
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.
Si vous utilisez l'appareil à un volume élevé, et de façon
prolongée, vous risquez une perte d'acuité auditive
permanente. Évitez de monter le volume de l'appareil pour
couvrir les bruits environnants. Si vos oreilles bourdonnent
ou que les conversations vous semblent assourdies,
consultez un médecin pour contrôler votre audition.
Le démontage ou la modification du produit affecte sa
sécurité. Attention, risque de blessure !
Mode d'emploi – page 2
Toute modification ou réparation de l'appareil ou de ses
accessoires doit être effectuée exclusivement par le fabricant
ou par un spécialiste dûment autorisé.
Veillez à ce que la prise de courant à laquelle est branché
l'appareil pour le chargement soit toujours facilement
accessible, pour que l'appareil puisse être rapidement
débranché en cas d'urgence.
Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou
une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre
liquide.
Ce produit n'est pas un jouet, ne laissez pas les enfants
l'utiliser sans surveillance.
Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de
mauvaise utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts
matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une
mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de
sécurité.
Sous réserve de modification et d'erreur !
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle
de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets,
veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre
municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point
de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité
existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels
de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1671 conforme
aux directives 2011/65/UE, 2014/30/UE et 2014/53/UE actuelles
du Parlement Européen.
Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
La déclaration de conformité complète du produit est disponible
en téléchargement à l'adresse
https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par
courriel à qualite@pearl.fr.
© REV1 – 31.05.2017 – FR//RM
ZX-1671-675

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Zx-1671-675