Herunterladen Diese Seite drucken
Brita Maxtra Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Maxtra:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Instructions for use | Gebrauchsanleitung
Návod k použití | Navodila za uporabo
Pokyny na používanie | Οδηγίες χρήσης
Upute za uporabu | Használati utasítás

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brita Maxtra

  • Seite 1 Instructions for use | Gebrauchsanleitung Návod k použití | Navodila za uporabo Pokyny na používanie | Οδηγίες χρήσης Upute za uporabu | Használati utasítás...
  • Seite 2 I. Blahopřejeme Strana 15 II. Kvalita úplně od začátku Strana 16 – 18 III. Důležitá upozornění Strana 19 IV. BRITA – kvalita a spokojenost zaručena Strana 20 SLOVENŠČINA I. Čestitamo Stran II. Zagotavljanje kakovosti od prvega koraka dalje Stran 22 – 24 III.
  • Seite 3 MAXTRA cartridge life depends on local water quality, such as water hardness. MAXTRA cartridge The MAXTRA cartridge fi lters up to 100 litres in an area with hard water (primarily based on carbonate hardness of 12° to 14,5° German hardness). Tank To ensure optimum performance you should change your MAXTRA cartridge every four weeks.
  • Seite 4: Quality From The Very Start

    Quality from the very start To ensure that you get the best results from your BRITA water fi lter, please follow the instructions carefully. Cleaning instructions for your new Preparation of the MAXTRA cartridge BRITA water fi lter before fi rst use and Fill the clean jug with cold water.
  • Seite 5 Your BRITA cartridge exchange indicator will prompt you when you need to change the MAXTRA cartridge. The indicator is in the lid of your BRITA water fi lter. BRITA recommends the exchange of your MAXTRA cartridge at least every four weeks Fill your BRITA water fi...
  • Seite 6 Exchange of the MAXTRA cartridge The BRITA Memo reminds you to change your MAXTRA cartridge every four weeks (30 days). Pull the ring on the top of the MAXTRA cartridge. After activating the MAXTRA cartridge, press the ”START”-button until all four bars appear Follow the instructions for “Quality from the...
  • Seite 7: Important Notes

    BRITA recommends to fl ush the cartridge several times or until the black bits disappear. If you note in case of a BRITA water fi lter with a tap spout any water seepage between the tap assembly and the body of the tank, simply tighten the hexagonal nut inside the tank.
  • Seite 8 MAXTRA cartridge according to German and European legislation. The BRITA service hotline cares Do you have any questions about your BRITA product, or on the subject of water fi ltration? Give us a call! You will fi nd the address details on the back page.
  • Seite 9 ® Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen BRITA System mit MAXTRA! Wir freuen uns, dass Sie sich für die Qualität von BRITA entschie- den haben. Und damit für weiches und wohlschmeckendes, BRITA gefi ltertes Wasser. Ihr BRITA System überzeugt durch viele Vorteile...
  • Seite 10: Für Qualität Von Anfang An

    Für Qualität von Anfang an Um eine optimale Funktion Ihres BRITA Systems zu gewährleisten, beachten Sie bitte sorgfältig die folgenden Anweisungen. Reinigung des BRITA Systems vor der Vorbereitung der MAXTRA Filterkartusche ersten Ingebrauchnahme und bei einem Befüllen Sie die gereinigte Kanne mit kaltem Filterkartuschenwechsel Wasser.
  • Seite 11 Ihrer MAXTRA Filterkartusche. Achten Sie auf Ihre Filterkartuschenwechsel- anzeige im Deckel Ihres BRITA Systems. BRITA empfi ehlt Ihnen, Ihre MAXTRA Filterkar- Befüllen Sie Ihr BRITA System direkt unter tusche spätestens alle vier Wochen (30 Tage) dem Wasserhahn mit kaltem Leitungswasser.
  • Seite 12 BRITA Systeme mit Memo Wechsel der MAXTRA Filterkartusche Das BRITA Memo erinnert Sie automatisch, Ihre MAXTRA Filterkartusche alle vier Wochen Ziehen Sie die erschöpfte MAXTRA Filter- (30 Tage) zu wechseln. kartusche an ihrer Lasche nach oben aus dem Trichter. Nach dem Aktivieren einer neuen MAXTRA Filterkartusche halten Sie bitte den „START”-...
  • Seite 13: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Der ideale Gebrauch Hygiene ist Gold Halten Sie Ihr BRITA System fern von jeder direkten Sonnen ein- Aus hygienischen Gründen wird das Filtermaterial der MAXTRA strahlung und Wärmequellen, wie z.B. Herd oder Kaffee maschine. Filterkartusche einer speziellen Behandlung mit Silber unterzogen.
  • Seite 14 BRITA Service-Hotline Seit über 40 Jahren steht BRITA für ständige Innovation und höchste Qualität in der Ent- Haben Sie Fragen zu Ihrem BRITA Produkt? Oder zum Thema wicklung von Wasserfi ltrationslösungen. Um Wasserfi ltration? Rufen Sie einfach an! Die Kontaktdaten Ihres den hohen Qualitätsansprüchen im Hause...
  • Seite 15 Životnost patrony MAXTRA závisí na místní kvalitě vody (např. na tvrdosti vody). Nádrž Patrona MAXTRA přefi ltruje až 100 litrů v oblastech s tvrdou vodou (založeno primárně na uhličitanové tvrdosti 12° až 14,5° německé tvrdosti). Pro zajištění optimálního výkonu je třeba patronu MAXTRA měnit Dávkovač...
  • Seite 16 Kvalita úplně od začátku Abyste s vodním fi ltrem BRITA dosáhli co nejlepších výsledků, dodržujte pečlivě následující pokyny. Pokyny pro čištění nového vodního fi ltru Příprava patrony MAXTRA BRITA před prvním použitím a před každou Čistou konvici naplňte studenou vodou.
  • Seite 17 BRITA. Společnost BRITA doporučuje pro zajištění optimálního výkonu fi ltrace měnit patronu Vodní fi ltr BRITA naplňte studenou vodou MAXTRA nejméně každé čtyři týdny (30 dní). přímo z kohoutku. Proud vody z kohoutku aktivuje průtočné víko Varianty s automatickým mechanizmem.
  • Seite 18 Vodní fi ltr BRITA vybavený kalendářem Calendar Kalendář BRITA Calendar připomíná datum příští výměny. Po aktivaci patrony MAXTRA nastavte v kalen- dáři BRITA Calendar datum příští výměny. Levé kolečko zobrazuje den v měsíci, pravé kolečko zobrazuje měsíc. Otočte oběma kolečky doleva nebo doprava a nastavte datum příští...
  • Seite 19: Důležitá Upozornění

    Před opětovným použitím vodního fi ltru BRITA BRITA MicroporeFilter přírodním změnám. Důsledkem může být vyjměte patronu MAXTRA a opakujte kroky 1 až 5 z části „Kvalita mírné obrušování malých uhlíkových částic do fi ltrované vody patr- úplně od začátku“.
  • Seite 20 MAXTRA podle potravinářských norem německé a evropské legislativy. Poradenská služba BRITA se o vás stará Máte nějaké otázky týkající se výrobku BRITA nebo vodní fi ltrace? Zavolejte nám! Adresu naleznete na zadní straně. Nejlepší stránka vody: www.brita.net Hledáte nejbližšího prodejce BRITA? Chcete podrobnější informace o společnosti BRITA nebo jejích výrobcích? Chcete získat výhody...
  • Seite 21 Čestitamo vam ob nakupu vašega novega vrča za fi ltriranje vode BRITA ® z vložkom MAXTRA! Hvala, ker ste se odločili za kakovost BRITA in s tem tudi za čistej- šo, bistrejšo in okusnejšo vodo, fi ltrirano s sistemom BRITA. Vrč z vodnim fi ltrom BRITA nudi veliko...
  • Seite 22 Zagotavljanje kakovosti od prvega koraka dalje Da bi zagotovili najboljše delovanje vodnega fi ltra BRITA, pozorno sledite navodilom. Navodila za čiščenje novega vodnega fi ltra Priprava vložka MAXTRA BRITA pred prvo uporabo in po vsaki Čist vrč napolnite s hladno vodo.
  • Seite 23 MAXTRA. Indikator je vgrajen v pokrov vodne- ga fi ltra BRITA. Podjetje BRITA priporoča zamenjavo starega vložka MAXTRA vsaj vsake štiri tedne (30 dni), Vodni fi lter BRITA napolnite s hladno vodo s čimer boste zagotovili najboljšo učinkovitost. neposredno pod pipo.
  • Seite 24 Vodni fi lter BRITA s sistemom Memo Zamenjava vložka MAXTRA Sistem BRITA Memo vas na zamenjavo vložka MAXTRA opozarja vsake štiri tedne (30 dni). Povlecite obroček na vrhu vložka MAXTRA. Po aktiviranju vložka MAXTRA pritisnite gumb Upoštevajte navodila iz poglavja Zagotavljanje START in ga pridržite, dokler na zaslonu ne...
  • Seite 25 črne delce. Ti delci nimajo negativnih posledic za zdrav- Če je prišel vodni fi lter BRITA v stik s hrano, ki lahko povzroči je. Ob zaužitju ne bodo poškodovali človeškega telesa. Če v vodi razbarvanje (npr.
  • Seite 26 Telefonski podpori podjetja BRITA ni vseeno Imate kakršno koli vprašanje v zvezi z vašim izdelkom podjetja BRITA ali v zvezi s fi ltriranjem vode? Pokličite nas! Naslov je naveden na hrbtni strani. Najboljša plat vode: www.brita.net Ali želite poiskati najbližjo prodajalno izdelkov BRITA? Želite izvedeti...
  • Seite 27 ProtectFilter. Funkcia MAXTRA FlowControl: Dokonalá fi ltrácia Indikátor výmeny Funkcia MAXTRA FlowControl zaručuje pomocou ideálnej kombi- náplne nácie náplne MAXTRA a lievika vodného fi ltra BRITA presný čas fi ltrácie na dosiahnutie tých najlepších výsledkov. Vrchnák Lievik Životnosť náplne MAXTRA Životnosť...
  • Seite 28 Kvalita od úplného začiatku Na dosiahnutie tých najlepších výsledkov vodného fi ltra BRITA dôsledne postupujte podľa uvedených pokynov. Pokyny pre čistenie vášho nového vodného Príprava náplne MAXTRA fi ltra BRITA pred prvým použitím a po každej Čistú kanvicu naplňte studenou vodou.
  • Seite 29 fi ltra BRITA. Na zabezpečenie optimálneho fi ltračného vý- konu odporúča spoločnosť BRITA meniť náplň MAXTRA minimálne raz za štyri týždne (30 dní). Vodný fi lter BRITA naplňte studenou vodou priamo z vodovodného kohútika. Varianty Prúd vody aktivuje automatický...
  • Seite 30 fi ltrovanie vody jedného týždňa. Odporúčaná životnosť náplne BRITA. Postupujte podľa pokynov v časti MAXTRA, štyri týždne (30 dní), sa rovná štyrom „Kvalita od úplného začiatku“ od kroku pruhom alebo 100 %. Na zobrazenie zostáva- júcej životnosti náplne MAXTRA zmizne každý...
  • Seite 31: Dôležité Poznámky

    Môže to viesť k jemnému obrusovaniu malých uhlíkových častíc do prefi ltrovanej vody, ktoré sú viditeľné Ak sa vodný fi lter BRITA dostal do kontaktu s jedlom, ktoré spô- ako čierne čiastočky. Tieto čiastočky nemajú žiadny negatívny vplyv sobuje zafarbenie (napr.
  • Seite 32 Linka služieb zákazníkom spoločnosti BRITA sa o vás stará Máte nejaké otázky týkajúce sa vášho výrobku BRITA alebo fi ltrácie vody? Zavolajte nám! Adresu nájdete na zadnej strane. Najlepšia stránka vody: www.brita.net Hľadáte najbližšieho dodávateľa výrobkov BRITA? Chcete získať...
  • Seite 33 MAXTRA FlowControl: Τέλειο φιλτράρισμα Ο έλεγχος ροής MAXTRA FlowControl εξασφαλίζει τον βέλτιστο χρόνο Ενδείκτης φίλτρανσης για καλύτερα αποτελέσματα, μέσω του τέλειου συνδυασμού αλλαγής φίλτρου του ανταλλακτικού φίλτρου MAXTRA και του χωνιού του φίλτρου νερού BRITA. Καπάκι Διάρκεια ζωής ενός ανταλλακτικού φίλτρου MAXTRA Χωνί...
  • Seite 34 Πιέστε τις δύο γλωττίδες στην κάθε πλευρά του μετρητή BRITA Meter και ανατρέψτε τον μετρητή Εισαγωγή του ανταλλακτικού φίλτρου MAXTRA BRITA Meter προς τα πίσω, προς την πλευρά του καλύμματος του χερουλιού για να τον αφαιρέσετε πλήρως. Ο αφαιρεμένος μετρητής BRITA Meter δεν...
  • Seite 35 του μέσα στο χωνί και πιέστε το προς τα κάτω, ανταλλακτικού φίλτρου προς το χερούλι. Ο ενδείκτης αλλαγής του ανταλλακτικού φίλτρου BRITA σας ειδοποιεί για το πότε θα πρέπει να αντικαταστήσετε το ανταλλακτικό φίλτρο MAXTRA. Ο ενδείκτης βρίσκεται στο καπάκι του φίλτρου νερού BRITA.
  • Seite 36 Φίλτρο νερού με μνήμη BRITA MEMO Προετοιμασία για το ανταλλακτικό φίλτρο MAXTRA Η μνήμη BRITA ΜΕΜΟ σας υπενθυμίζει την αντι- κατάσταση του ανταλλακτικού φίλτρου MAXTRA Τραβήξτε το δακτύλιο που βρίσκεται στην κορυφή κάθε τέσσερις εβδομάδες (30 ημέρες). του ανταλλακτικού φίλτρου MAXTRA.
  • Seite 37: Σημαντικές Παρατηρήσεις

    άλατα (εναποθέσεις αλάτων). Η BRITA συνιστά να καθαρίζετε και να αφαιρείτε Κατά τη διαδικασία της φίλτρανσης, ενδέχεται να υπάρξει ελαφριά αύξηση της από το καπάκι τα άλατα, καθώς και από τον μετρητή BRITA Meter και το σύ- περιεκτικότητας σε κάλιο. Πάντως σε ένα λίτρο νερού φιλτραρισμένο με φίλτρο...
  • Seite 38 για την φίλτρανση πόσιμου νερού. Η γραμμή εξυπηρέτησης BRITA σας βοηθά Έχετε απορίες σχετικά με το προϊόν σας από την BRITA ή μήπως σχετικά με το θέμα της φίλτρανσης του νερού; Επικοινωνήστε μαζί μας! Τα αναλυτικά στοιχεία της διεύθυνσής μας θα τα βρείτε στην τελευταία...
  • Seite 39 Indikator promjene BRITA sistema. fi lter uloška Vijek trajanja MAXTRA fi lter uloška Poklopac Vijek trajanja MAXTRA fi lter uloška ovisi o kvaliteti i tvrdoći vode iz Lijevak vodovoda. MAXTRA U područjima s tvrdom vodom procjenjujemo da MAXTRA fi lter fi...
  • Seite 40 (Napomena: novi MAXTRA fi lter uložak može Lijevak i vrč operite ručno ili u perilici za biti vlažan zbog sterilizacije parom). posuđe. MAXTRA fi lter uložak uronite u hladnu vodu i nježno ga protresite kako biste uklonili mjehu- Poklopac sa sistemom BRITA Meter riće zraka.
  • Seite 41 »NEW«, potrebno je zamijeniti MAXTRA fi lter Aktiviranje MAXTRA fi lter uloška uložak. MAXTRA fi lter uložak aktivira se fi ltriranjem približno 9 litara vode. Izlijte ovih prvih 9 litara ili ih iskoristite za zalijevanje cvijeća. Počevši od desete litre vode MAXTRA fi lter uložak je spreman za uporabu –...
  • Seite 42 Svaka crtica odnosi se na vijek trajanja od pri- bližno jednog tjedna. Preporučeni vijek trajanja MAXTRA fi lter uloška od četiri tjedna (30 dana) Operite BRITA sistem prilikom svake odgovara prikazu četiri crtice ili 100%. Nakon zamjene MAXTRA fi lter uloška. Slijedite svakog tjedna korištenja nestaje po jedna...
  • Seite 43: Važne Napomene

    čak ni djelomičnu, u slučaju nepridržavanja naputaka navedenih u se odnosi i na BRITA fi ltriranu vodu. Bez obzira koju vodu koristite, ovim uputama. trebali biste koristiti posuđe od nehrđajućeg čelika ili čajnike s...
  • Seite 44 Jamstvo kvalitete predstavlja više od BRITA telefonska linija za pomoć 40 godina rada i iskustva Imate li pitanja u vezi s BRITA proizvodom ili fi ltriranjem vode? Nazovite nas! Detaljnije podatke o adresi naći ćete na poleđini. Više od 40 godina ustrajnog rada tvrtke BRITA uz stalne inovacije u razvijanju rješenja...
  • Seite 45 A MAXTRA szűrőpatron élettartama a helyi víz minőségétől függ, pl. annak keménységétől. MAXTRA szűrőpatron A MAXTRA patron akár 100 liter vizet is képes megszűrni olyan he- lyen, ahol nagy a víz keménysége (elsődleges karbonátkeménység alapján 12° – 14,5° német keménységi fok). Víztartály Az optimális teljesítmény biztosítása érdekében a MAXTRA szűrő-...
  • Seite 46 és fi noman rázza meg, eltüntetve a légbubo- Fedél BRITA Meter funkcióval rékokat. A fedél mosogatógépben tisztítható. Vegye ki a MAXTRA szűrőpatront és öntse ki a Mosógatógépben történő tisztítása előtt távo- használt vizet. lítsa el a BRITA Metert a fedélről.
  • Seite 47 Az intelligens BRITA Meternek köszönhetőn lyató fedél automatikusan zár. bármikor élvezheti a tisztább, áttetszőbb és jobb ízű BRITA szűrt vizet - A BRITA Metert kizárólag a MAXTRA patronokhoz fejlesztettük BRITA vízszűrő felhajtható fedéllel Óvatosan nyomja a fedelet a kancsóba, amíg A BRITA Meter fi...
  • Seite 48 1– 6. lépéseit. jelenik és kétszer fel nem villan mind a négy vízszintes mező. A kijelző jobb alsó sarkában villogó kis pont mutatja, hogy a BRITA Memo működik. Minden egyes vízszintes mező kb. egyheti élettartamnak felel meg. A MAXTRA szűrőpat- BRITA vízszűrő...
  • Seite 49 Amennyiben a BRITA vízszűrő hosszabb ideig van használaton kívül véleményét, mielőtt elkezdené használni a BRITA vízszűrőt. (pl. nyaralás alatt), a BRITA azt ajánlja, hogy vegye ki a MAXTRA szűrőpatront, öntse ki a BRITA vízszűrőben bennmaradt vizet és Természetes nyomelemek lazán helyezze vissza a MAXTRA szűrőpatront.
  • Seite 50 Hívjon minket! Az elérhetőséget az utolsó oldalon találja. A legjobb a vízben: www.brita.net A legközelebbi BRITA forgalmazót keresi? Részletesebb információt szeretne kapni a BRITA termékekkel vagy a BRITA vállalattal kap- csolatban? Kíváncsi számos szolgáltatásunkra és ajánlatunkra, kíván naprakész információkat, akár ételrecepteket is kapni? Látogassa meg a www.brita.net weboldalt.
  • Seite 52 Durres, Albania Fax: 0030 - 210 - 662 4854 Tel.: 00355 - 4 - 26 23 89 www.brita.gr Fax: 00355 - 4 - 26 23 89 BRITA GmbH Kontex d.o.o. Potten & Pannen – Staněk s.r.o. Heinrich-Hertz-Str. 4 Šoštarićeva 10 Lazaretská...