Seite 1
Read these instructions carefully before use. Please keep them after assembling. Notice d´utilisation Veillez lire attentivement la notice avant d´utiliser votre modéle et de conserver soigneusement celle – ci après avoir termine les travaux. Art.-Nr./Item no./Réf. : 50071 Siva GmbH Zeppelinstr.11 88410 Bad Wurzach Tel.: +49 (0) 7564/9497010...
Seite 2
12 months from the date of purchase. Liebe Kunden, Please follow the instructions in the manual and vielen Dank, dass Sie sich für ein Siva Produkt keep it for future reference. entschieden haben. Da es zu geringfügigen Abweichungen kommen Cher clients, kann, können gegenüber Daten und...
Seite 3
Lieferumfang – Contents – Contenu du kit Entsorgungshinweise – Disposal notes – Consignes de recyclages 1x Bluracer 1x Fernsteuerung mit Ladekabel 1x USB-Ladekabel 8x Pylonen 1x Sicherheitsring Bitte beachten Sie, dass leere Akkumulatoren, 1x Anleitung Batterien, Knopfzellen etc. und Elektrobauteile wie Ladegerät, Modell und Fernsteuerung nicht in den Hausmüll gehören, da sie der Umwelt und Gesundheit schaden.
Seite 4
Sicherheitsbestimmungen – Safety instructions Wichtige Hinweise – Importants notes – – Consignes de sécurité Informations importantes ACHTUNG – kein Spielzeug! WARNING – it’s not a toy! 1. Schalten Sie vor dem Betrieb zuerst die ATTENTION – ce n’est pas un jouet! Fernsteuerung, dann das Modell ein.
Seite 5
Haftungsausschluss: Bei falscher Bedienung oder Handhabung der Ware und dadurch Augen- und Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt kontaktieren. Bei entstandene Schäden übernimmt Siva GmbH keine Haftung! falscher Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungsgefahr. Li-Po Akkus nur auf feuerfesten und brennbaren Untergründen laden und lagern.
Seite 6
Siva GmbH warranty! absolument pas le toucher. Respectez la distance de sécurité et veillez à utiliser un extincteur comprenant un composé...
Seite 7
Siva GmbH n’appliquera pas la garantie! Irrtum und technische Änderungen vorbehalten – Errors and technical modifications reserved – Sous réserve d’erreur...
Seite 8
Vorbereitung - Preparation - Préparation 1. Drücken Sie den Deckel des Batteriefachs in die Pfeilrichtung und legen Sie 4x Batterien type ‘’AA’’ mit der guten Polarität in die entsprechenden Aussparungen. Schließen Sie das Fach. Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. 1.
Seite 9
2. Kleben Sie den Sicherheitsring auf die Unterseite des Autos. Bilden Sie zuerst den Bogen und dann kleben sie es wie angegeben. Das Auto mit Sicherheitsgurt kann nach einer Rolle wieder auf die Räder fallen. 2. Paste the safeguard circle for the car, first let the bar becomed circular, the paster must be on the upper to keep it sticked in the buttom of the car.
Seite 10
Ladevorgang - Charging - Charge A. Aufladen durch die Fernsteuerung. Nehmen Sie die den Ladestift aus der Fernsteuerung. Stecken sie diesen in die Ladebuchse des Autos. Ladenvorgang dauert 40 Minuten. Während des Ladens leuchten die LED. LED erlischt bei vollem Akku. Fernsteuerung ausschalten. B.
Seite 12
1. Der Sender benutzt die neuesten Übertragungstechnologie 2,4 G Fm, die viel stabiler, störungsbeständiger ist und eine bessere Reichweite hat als das herkömmliche System (AM/FM). Das erlaubt vielen Piloten Fahrzeuge gleichzeitig zu benutzen. 2. Schalten Sie ihr Auto ein, die LED blinkt und das System wartet auf ein entsprechendes Signal des Senders.
Seite 13
1. L’émetteur utilise la nouvelle technologie de transmission 2,4 G Fm qui est beaucoup plus stable, insensible aux interférences et a une plus grande portée que l’ancien système radio (AM/FM), ce qui permet à beaucoup d’utilisateurs de piloter en même temps leur modèle.
Seite 15
Um das Auto perfekt zum Fliegen zu bringen, müssen Sie perfekt abheben und die Position beibehalten. Wenn Sie im richtigen Winkel abgehoben sind (wie für ein Weit- Hochsprung) ist es sehr wichtig die gute Geschwindigkeit beizu halten und im richtigen Moment abzubremsen.
Seite 16
Das Auto kann auch in einem Rohr mit einem Durchmesser von 20 - 40cm hochfahren. The car climb out of a bucket or column form pipe with diameter of 20 – 40 cm. La voiture grimpe aussi dans des tubes diamètre 20-40cm . Gashebel drücken Loslassen Press the acceleration key...
Seite 17
Achtung - Attention – Attention a) Wenn ihr Auto langsam wird, bedeutet es, dass der Akku schwach wird; bitte aufladen. b) Verringern Sie die Geschwindigkeit in den Kurven bevor sie rückwärtsfahren, sonst könnten Sie es sich drehen. c) Wenn die LED Lampe an bleibt oder sich nichts bewegt oder das Model sich gar nicht einschalten lässt, müssen Sie den Akku aufladen.
Seite 18
a) Once the car goes slow down, it means that battery is lower, please charge it by the above instruction. b) Please slow down when turning or backward, otherwise it will accur overturn accident. c) If the controller out of battery, function lamp shining, could not charge the car or the indicator turn dark, just need to replace the new ones.