Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CT-2400_Manual_04.pdf
1
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instruction manual
28/4/14
6:03 pm
CT-2400
01-11
12-21
22-30
31-40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comtel CT-2400

  • Seite 1 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm CT-2400 Bedienungsanleitung 01-11 Mode d’emploi 12-21 Istruzioni per l’uso 22-30 Instruction manual 31-40...
  • Seite 2 15. Anzeige Nachtlicht sprachgesteuert 16. Anschluss für Netzadapter 17. Ladeanzeige Wir bedanken uns für Ihren Kauf des COMTEL CT-2400 Babyüberwachungsgerätes. Ihr Gerät wurde nach den neuesten Erkenntnissen der Technik hergestellt. Jedes Modell wurde einer strikten Qualitätskontrolle unterzogen. Sollten Sie widererwarten trotzdem einen Defekt feststellen, bitten wir Sie, sich direkt an Ihre Verkaufsstelle oder an unser Service-Center zu wenden.
  • Seite 3 Frühgeburten sowie alle Babys, wo ein gewisses Gesundheits- risiko besteht, sollten unter der ärztlichen Aufsicht oder von professionellen Pflegepersonen stehen. Auch bei der Benützung des COMTEL CT-2400 empfehlen wir ausdrücklich, in regelmässigen Abständen die Überwachung durch eine verantwortliche Person vorzunehmen.
  • Seite 4 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm STROMVERSORGUNG (A) Babygerät (Sender) ausgerüstet mit Netzadapter 
 1. Betrieb mit Netzadapter (empfehlenswert) Den Sender mit dem mitgelieferten 6V Netzadapter und einer 220V Buchse verbinden. 6 Die Batteriezufuhr wird dabei automatisch abgeschaltet, sobald sich der Stecker des Netzteils im Gerät befindet. 2.
  • Seite 5 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm (B) Elterngerät (Empfänger) ausgerüstet mit wieder aufladbarer Li-Polymer Batterie und Ladestation 1. Betrieb mittels Li-Polymer wieder aufladbarer Batterie Die Li-Polymer wieder aufladbare Batterie ist bereits im Gerät installiert und teilweise aufgeladen. Zum Auswechseln der Batterie öffnen Sie das Batteriefach wie abgebildet, ziehen Sie den Stecker aus der Buchse und setzen einen neuen Akku ein.
  • Seite 6 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm Während der Ladung wird die LED Anzeige 3 abwechselnd rot/grün blinken. Nach ca. 4 Stunden ist der Akku vollständig aufgeladen und die LED Anzeige wird konstant grün aufleuchten. Nun kann das Elterngerät für den Betrieb eingeschaltet werden. Entweder nehmen Sie dieses nun aus der Ladestation oder belassen es dort –...
  • Seite 7 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm Im sprachgesteuertem Modus wird die Anzeige 15 des Nachtlichtes aufleuchten. Sobald das Mikrofon 12 ein Geräusch erkennt, wird das Nachtlicht 14 leuchten und wird wieder ablöschen, sobald das Mikrofon 12 keine Geräusche mehr übermittelt. Eltern Gerät (Empfänger) 1.Drücken Sie länger auf die Power ON-OFF Taste 1 um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 8: Vorsichtsmassnahmen

    CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm 6.Jedes Mal, wenn Sie die Taste 8 drücken, wird dies mittels Beep-Ton bestätigt. Sowohl Baby- wie auch Elterngerät können mittels Gurt Clip getragen werden. Den Clip können Sie gemäss nachstehender Abbildung entfernen. VORSICHTSMASSNAHMEN • Benützen Sie immer den mitgelieferten Netzadapter. Andere Netzadapter können das Überwachungsgerät möglicherweise beschädigen.
  • Seite 9 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm PAAREN Dieser Prozess ermöglicht es, das Eltern- mit dem Babygerät zu paaren, sofern diese nach Inbetriebnahme NICHT miteinander kommunizieren sollten. Baby- und Elterngerät wurden bereits ab Fabrik mit einem Code gepaart und sind grundsätzlich betriebsbereit. Taste 2 des Elterngerätes. 1.Drücken und halten Sie zuerst die (down) up botton down botton...
  • Seite 10: Standard Zubehör

    *gilt nur für den Verkauf in der Schweiz. Im Ausland gelten die Garantiebestimmungen des jeweilgen Händlers; bzw. Vertriebspartners. Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. COMTEL AG, Rotzbergstrasse 7, CH-6362 Stansstad 
 Tel. 041 610 72 72 Fax: 041 610 72 74 
 www.comtel.ch 
...
  • Seite 11 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm FEHLERBESCHREIBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Sender hat keine Mikrofonempfindlichkeit Stellen Sie die Empfindlichkeit ist zu niedrig mittels der Taste 8 höher Übertragung Batterie ist zu schwach oder Ersetzen Sie die Batterien oder Netzadapter nicht richtig überprüfen Sie den Anschluss angeschlossen Babygerät sendet Mikrofonempfindlichkeit ist zu hoch...
  • Seite 12 17.Indicateur de charge Nous vous remercions pour l’achat de l’appareil de surveillance Baby COMTEL CT-2400. Votre appareil a été conçu selon une technique nouvelle. Nous vous prions de lire très attentivement cette utilisation de service de manière de pouvoir profiter au maximum de votre appareil. Si malgré tout vous avez constaté...
  • Seite 13: Caractéristiques

    • Station de charge et batterie Li-Polymère rechargeable pour l’appareil des parents ATTENTION Le COMTEL CT-2400 Babyphone été développé exclusivement pour la surveillance de votre bébé et petits enfants. Il ne remplace pas une surveillance parentale. Il n’est également pas conçu pour une utilisation de contrôle médical.
  • Seite 14: Sources D'alimentation

    CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm SOURCES D’ALIMENTATION (C) EMETTEUR
 1. Fonctionnement avec adaptateur de courant (recommandé) Branchez l’adaptateur de courant avec la prise secteur, ensuite introduire la fiche dans l’appareil de surveillance 6. Si vous utilisez l’adaptateur, alors il est conseillé de retirer les batteries de l’appareil. Avec l’adaptateur de courant, la portée d’émission de l’émetteur sera supérieur à...
  • Seite 15 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm (B) RÉCEPTEUR 1. Fonctionnement avec batterie Li-Polymère rechargeable La batterie rechargeable Li-Polymère est déjà installée dans l’appareil, elle est en partie rechargée. Pour changer la batterie, ouvrez le casier de la batterie comme indiquer sur l’illustration, enlevez la fiche de la douille et placez une nouvelle batterie.
  • Seite 16 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm Si l’indication n’est pas allumée, alors contrôler la position correcte de l’appar- eil des parents sur la station. Pendant la charge, l’indication LED 3 clignote alternativement rouge/vert. Après environ 4 heures, l’accumulateur est com- plètement rechargé et l’indication LED vert reste constamment allumée. Maintenant, l’appareil des parents peut être enclenché...
  • Seite 17 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm En modus de commandement par la voix, l’indication 15 de la veilleuse sera allumée. Au moment où le microphone 12 enregistre un bruit, la veilleuse de nuit 14 s’allume et elle s’éteint à nouveau au moment ou le microphone 12 ne reçoit plus de transmission de bruit.
  • Seite 18: Mesures De Securite

    CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm PS) Cette alarme se fera également entendre; si l’appareil Baby est déclenché, si les batteries sont trop faibles, en cas de coupure de courant ou encore si l’accord entre les deux appareils n’est pas correcte. 6.Chaque fois que vous pressez sur la touche 8 - ceci sera confirmé...
  • Seite 19 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm ACCORDEMENT Ce procès rend possible d’accorder l’appareil des parents avec l’appareil Baby, ceci se fait seulement si les deux appareils ne peuvent PAS communiquer ensemble. L’appareil de l’enfant et celui des parents sont par la fabrique avec un code accordé...
  • Seite 20: Accessoires Standards

    * Est seulement valable pour la Suisse. A l’étranger, la détermination de la garantie est donnée par le commerçant ; respectivement par l’agent commercial. COMTEL AG, Rotzbergstrasse 7, CH-6362 Stansstad Tel. 041 610 72 72 Fax: 041 610 72 74 www.comtel.ch 1177 E-Mail: info@comtel.ch © Copyright by COMTEL AG – Suisse...
  • Seite 21 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm Problème Cause possible Solution Pas de transmission de La sensibilité du microphone est trop Augmentez la sensibilité du l‘émetteur faible. microphone La batterie est trop faible ou Changez les batteries ou contrôlez l’adaptateur d’alimentation n’est pas le raccordement.
  • Seite 22 16.Collegamento alla corrente elettrica 17.Indicatore di carica La ringraziamo per aver acquistato l’apparecchio di controllo COMTEL CT-2400, uno strumento prodotto con le tecniche più moderne. Ogni apparecchio è stato sottoposto a un severo controllo di qualità. Se il Suo apparecchio dovesse tuttavia avere un qualche difetto, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore oppure di contattare direttamente il nostro centro di servizio.
  • Seite 23 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm Caratteristiche • Tecnica digitale nella gamma di frequenze da 863 a 870MHz senza disturbi • Ricerca automatica del canale • Portata fino a 600m con contatto a vista e in condizioni ottimali • Radiazione radioelettrica estremamente bassa (solo il 10% di un normale apparecchio DECT;...
  • Seite 24 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm Fonti di alimentazione (D) Trasmettitore 
 1. Funzionamento con adattatore di corrente (consigliato) 
 Collegare l’adattatore prima al trasmettitore 6 e poi alla presa di corrente. Se si utilizza la corrente elettrica si raccomanda di rimuovere le pile dal trasmettitore. Il raggio di copertura della trasmissione è...
  • Seite 25 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm (B) Unità genitori (ricevitore) con batteria ricaricabile Li-Po e base di ricarica (B) Ricevitore 1. Funzionamento con batteria ricaricabile Li-Po La batteria ricaricabile Li-Po è già inserita nell’apparecchio ed è parzialmente carica. Per cambiare la batteria, aprire l’alloggiamento posteriore come indicato nella figura, staccare la spina dalla presa e inserire un nuovo accumulatore.
  • Seite 26: Funzionamento

    CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm Funzionamento Accensione del trasmettitore (Baby) 1.Per accendere l’unità tenere premuto il tasto 7 Power ON-OFF sulla posizione ON. Si illumina la spia rossa dell’indicatore Power 9. Posizionare l’unità a circa 1m di distanza dal lettino con il microfono rivolto verso il bambino.
  • Seite 27 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm 2.Posizionare l’unità genitori a una distanza appropriata dall’unità baby per evitare una controreazione. Se la distanza è insufficiente, l’altoparlante 5 emetterà un fischio. 3.Non appena l’unità genitori riceve un segnale, si illumina l’indicatore di ricezione LED 4. Quanto più intensi sono i suoni, tanto più si illuminano le spie LED.
  • Seite 28 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm • L’apparecchio funziona al meglio se tenuto a una temperatura tra -9 C e +50 C. • Non esporre l’apparecchio per lungo tempo alla radiazione solare diretta o a fonti di calore e non utilizzarlo in un ambiente umido o polveroso. •...
  • Seite 29 La dichiarazione di conformità può essere richiesta a: COMTEL AG, Rotzbergstrasse 7, CH-6362 Stansstad Tel. 041 610 72 72 Fax: 041 610 72 74 1177 www.comtel.ch e-mail: info@comtel.ch Con esplicita riserva di modifiche tecniche e del design. © Copyright by COMTEL AG – Svizzera...
  • Seite 30 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm ERRORI DI FUNZIONAMENTO Problema Possibile causa Soluzione Il trasmettitore non La sensibilità del microfono è Aumentare la sensibilità con trasmette troppo bassa il tasto 8 Le batterie sono quasi scariche Sostituire le batterie o o l’adattatore non è collegato controllare il collegamento correttamente alla corrente L’unità...
  • Seite 31: Power Supply

    -Optional Li battery and charger stand for parent unit WARNING The CT-2400 should not be regarded as a medical device. Premature babies or those considered to be at risk should be under the supervision of your doctor or health personnel.
  • Seite 32 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm 1. Operation from batteries Slide open the battery door. Insert 4 pieces AAA size (UM-3) alkaline batteries into the compartment. Observe correct polarities indication. N.B. For best performance, do not mix use old and new batteries or alkaline and rechargeable batteries.
  • Seite 33 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm To exchange battery pack, slide open the battery door in direction as shown, take out the battery pack and disconnect from socket. 2. Operation from AC mains using the charger stand Connect the output plug of supplied 6V AC adapter to DC jack 16 of charger stand, make sure the polarity is correct.
  • Seite 34: Controls Layout

    CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm CONTROLS LAYOUT DC 6V DC 6V 500mA 500mA Parent Unit ( PU ) Baby Unit ( BU ) Charger Stand • Power ON/OFF switch • Up /Down button • Power/battery low indicator • LED level meter •...
  • Seite 35: Operation

    CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm PAIRING This process is to match the PU with BU so that they can communicate with each other while no other devices (even baby monitor of identical model) can interfere withyou or receiving your signal. The PU and BU are already paired when they are shipped from factory. However, in case you still encounter interference, perform pairing again to achieve better privacy 1.
  • Seite 36 CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm 3. Once BU is in transmit mode, the transmit indicator 10 will light up red. The unit will return standby mode a few seconds after the microphone 12 stops picking up any sound and the transmit indicator 10 goes off. 4.
  • Seite 37 - Disconnect the AC adapter from the wall outlet when the monitor is not to be operated. - The CT-2400 is best performed within a temperature range of 0°C to +50°C - Do not leave the monitor expose to strong sunlight for a long time or nearby any heat source, moisture and excessive environment.
  • Seite 38: Standard Accessories

    3.7V Li polymer rechargeable battery pack f. User manual COMTEL AG, Rotzbergstrasse 7, CH-6362 Stansstad
 Tel. 041 610 72 72 Fax: 041 610 72 74 
 w ww.comtel.ch 
 1177 E-Mail: info@comtel.ch © Copyright by COMTEL AG – Switzerland...
  • Seite 39: Troubleshooting Guide

    CT-2400_Manual_04.pdf 28/4/14 6:03 pm TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solution BU has no Mic sensitivity is too low Adjust mic sensitivity higher transmission using up button 8 Battery has run down or switching Replace with new battery or power supply improperly connected check connection BU always on Mic sensitivity is too high...
  • Seite 40: Ce-Konformitätserklärung

    Wir, Comtel AG Rotzbergstrasse 7 6362 Stansstad / Schweiz erklären, dass das Produkt Comtel CT-2400 Babyüberwachungsgerät Den Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliederstaaten über elektromagnetische Verträglichkeit R&TTE (1999/5/EC) festgelegt sind. Zur Beurteilung wurden folgende Normen herangezogen:...

Inhaltsverzeichnis