Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Das WALTHER PILOT-Programm
• Hand-Spritzpistolen
• Automatik-Spritzpistolen
• Niederdruck-Spritzpistolen (System HVLP)
• Zweikomponenten-Spritzpistolen
• Materialdruckbehälter
• Drucklose Behälter
• Rührwerk-Systeme
• Airless-Geräte und Flüssigkeitspumpen
• Materialumlaufsysteme
• Kombinierte Spritz- und Trockenboxen
• Absaugsysteme mit Trockenabscheidung
• Absaugsysteme mit Naßabscheidung
• Pulversprühstände
• Trockner
• Zuluft-Systeme
• Atemschutzsysteme und Zubehör
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30 • D-42327 Wuppertal
Tel.: 0202 / 787-0 • Fax: 0202 / 787-217
http://www.walther-pilot.de
E-mail: info@walther-pilot.de
WALTHER PILOT
Betriebsanleitung / Operating Instructions
Mode d'emploi / Instrucciones de Servicio
Bedieningshandleiding / Betjeningsvejledning
Spritzpistole / Spray gun / Pistolet de pulvérisation
Pistola de pulverización / Spuitpistool / Sprøjtepistoler
PILOT III F / III K

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Walter Pilot III F

  • Seite 1 Spritzpistole / Spray gun / Pistolet de pulvérisation • Materialdruckbehälter Pistola de pulverización / Spuitpistool / Sprøjtepistoler • Drucklose Behälter • Rührwerk-Systeme PILOT III F / III K • Airless-Geräte und Flüssigkeitspumpen • Materialumlaufsysteme • Kombinierte Spritz- und Trockenboxen • Absaugsysteme mit Trockenabscheidung •...
  • Seite 3: Eg-Konformitätserklärung

    Fax: 0202 / 787-217 • www.walther-pilot.de Fax: 0202 / 787-217 • www.walther-pilot.de Type Designation Hand-held Spray Guns PILOT III F-HD / MD / III K Typenbezeichnung Handspritzpistolen PILOT III F-HD / III F-MD/ III K PILOT III F-HD Gravity-feed Cup V 10 301 PILOT III F-HD Fließbecher...
  • Seite 4: Déclaration De Conformité Ce

    • www.walther-pilot.de Fax: 0202 / 787-217 • www.walther-pilot.de Denominación del Pistolas de pulverización PILOT III F-HD / MD / III K Dénomination du Pistolets de pulvérisation manuels PILOT IIII F-HD / MD / III K modelo PILOT III F-HD con depósito de gravedad V 10 301 modèle...
  • Seite 5: Eg-Conformiteitsverklaring

    Fax: 0202 / 787-217 • www.walther-pilot.de Typekentekening Handspuitpistolen PILOT III F-HD en -MD, PILOT III K Typebeskrivelse Modeller: Håndsprøjtepistoler PILOT III F-HD / MD / III K PILOT III F-HD beker met druppelaar V 10 301 PILOT III F-HD Kop V 10 301...
  • Seite 6 Ersatzteile PILOT III F-HD V 10 301 u. MD V 10 310 mit Fließbecher Ersatzteillisten (abweichend von PILOT III F mit Fließbecher) PILOT III F-HD V 10 302 u. MD V 10 311 mit Materialanschluss Pos. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Pos. Ersatzteil-Nr.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    • Email: info@walther-pilot.de Mängel eines Spritzbildes beheben Bestimmungsgemäße Verwendung Umrüstung und Instandsetzung Materialdüse und Luftkopf wechseln Die Handspritzpistolen PILOT III F-HD sowie -MD dienen ausschließlich der Materialnadel wechseln Verarbeitung spritzbarer Medien, wie z.B.: Undichte Nadelpackung austauschen • Lacke und Farben •...
  • Seite 8: Sachwidrige Verwendung

    Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeugte z.B.: • das Verspritzen von Materialien auf Personen und Tiere Schallpegel der Spritzpistole beträgt ca. 85 dB (A) (PILOT III F-HD und III K) bzw. • das Verspritzen von flüssigem Stickstoff. ca. 83 dB (A) (PILOT III F-MD).
  • Seite 9: Technische Beschreibung

    4. Stellen Sie am Druckluftreduzierventil den gewünschten Materialdruck ein; bei Materialzufuhr über Pumpensysteme wird der Materialdruck mittels Die PILOT III F zeichnet sich insbesondere dadurch aus, dass unter verschiedenen Einstellschlüssel am Materialdruckregler eingestellt. Möglichkeiten der Materialzuführung gewählt werden kann. Grundlage dafür ist ein 5.
  • Seite 10: Spritzbild Verändern

    Materialauftrag ist in der • Zerstäuberluftdruck Spritzbildmitte sehr dünn verringern Spritzbild verändern • Düsendurchmesser Sie können an der PILOT III F / III K durch die folgenden Einstellungen das Spritzbild Spritzbild ist in der Mitte erhöhen verändern. gespalten • Zerstäuberluftdruck verringern •...
  • Seite 11: Umrüstung Und Instandsetzung

    Umrüstung und Instandsetzung Reinigung Wenn Sie das Spritzbild über die bereits erwähnten Möglichkeiten hinaus verändern Sie können die Spritzpistole reinigen, ohne diese dabei zerlegen zu müssen. wollen, muß die Spritzpistole umgerüstet werden. Die zum Spritzmaterial passende Den TEFLON ® -beschichteten Pistolenkörper reinigen Sie mit einem Tuch. Luftkopf- / Materialdüse- / Nadel-Kombination bildet eine aufeinander abgestimmte Einheit - die Düseneinlage.
  • Seite 12: Entsorgung

    Gesetzen und Vorschriften entsprechend sach- und fachgerecht zu entsor- gen. Warnung Beachten Sie die Hinweise des Herstellers der Spritz- und Reinigungsmittel. Unachtsam entsorgtes Material gefährdet die Gesundheit von Mensch und Tier. Technische Daten PILOT III F-HD Netto-Gewicht 590 g Druckbereiche: max. Zerstäuberdruck 8 bar max. Materialdruck...
  • Seite 13 Replacement Parts (other than PILOT III F Gravity Cup) Replacement Parts PILOT III F-HD V 10 301 and MD V 10 310 Gravity Cup PILOT III F-HD V 10 302 and MD V 10 311 Material Connection N° Part No.
  • Seite 14: Kärntner Str. 18-30 • D-42327 Wuppertal

    Correcting the Spray Pattern Normal Use Replacement of the Spray Gun Components The hand-held spray guns of the series PILOT III F-HD and -MD are designed to Replacement of material nozzle and air cap be used exclusively for sprayable media, such as: Replacement of the needle •...
  • Seite 15: Improper Use

    The noise level generated by the spray gun is approx. 85 dB (A) (PILOTIII F-HD / PILOT III K) or approx. 83 dB (A) (PILOT III F-MD). After carrying out assembly or maintenance work, always ensure that all nuts, bolts and screw connections have been fully tightened before the gun is used.
  • Seite 16: Technical Description

    5. Set the desired material pressure at the air pressure reduction valve; if the The PILOT III F gun body allows for the possibility to change the material input material is supplied via pump systems, the material pressure is adjusted via according to user needs.
  • Seite 17: Adjusting The Spray Pattern

    Adjusting the Spray Pattern • Increase nozzle diameter The spray pattern of the PILOT III F / III K can be changed by adjusting the gun as • Reduce atomising air Fan divided in central area follows: pressure •...
  • Seite 18: Replacement Of The Spray Gun Components

    Replacement of the Spray Gun Components Cleaning If a jet contour other than those already described is desired, the spray gun The gun does not need to be dismantled for cleaning. Clean the Teflon®-coated has to be re-tooled. Air control head, material control nozzle and needle packing gun body with a soft cloth.
  • Seite 19: Waste Disposal

    Observe the instructions issued by the manufacturers of the spraying and cleaning material at all times. The improper disposal of waste material endangers the health of human beings and animals! Technical Data PILOT III F-HD Net weight 590 g Pressure ranges: Max. atomising pressure 8 bar Max.
  • Seite 20 Pièces de rechange PILOT III F-HD V 10 301 et MD V 10 310 Godet gravité Pièces de rechange (autres pièces de rechange PILOT III F Godet gravité) PILOT III F-HD V 10 302 et MD V 10 311 Raccord matière N°.
  • Seite 21 • Email: info@walther-pilot.de Correction d'un jet imparfait Utilisation courante Conversion et maintenance Les pistolets de pulvérisation manuels PILOT III F-HD et -MD sont exclusivement Remplacement de buse et de tête à air destinés à l'application de matières pulvérisables. Exemples: Remplacement de l'aiguille •...
  • Seite 22: Utilisation Inadéquate

    Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail. Le niveau sonore du Exemples de pulvérisations inadéquates: pistolet en opération est de 85 dB (A) (PILOT III F-HD / III K) et de 83 dB (A) • La pulvérisation sur des personnes ou des animaux.
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    5. Ouvrez le robinet matière du réservoir sous pression Le pistolet PILOT III F présente la particularité d’offrir le choix entre différentes possi- 6. Pour permettre l'évacuation de l'air contenu dans le flexible matière activez la bilités d’alimentation en produit.
  • Seite 24: Régulation Du Jet

    • Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail. Le niveau sono Correction d'un jet imparfait re du pistolet en opération est de 85 dB (A) (PILOT III F-HD et PILOT III K) et de 83 dB (A) (PILOT III F-MD).
  • Seite 25: Conversion Et Maintenance

    Conversion et maintenance Nettoyage Vous pouvez nettoyer le pistolet dans le démonter. Le corps du pistolet recouvert Pour modifier le jet au-delà des possibilités qui viennent de vous être présentées, il de TEFLON ® se nettoie à l'aide d'un chiffon. vous faudra convertir le pistolet.
  • Seite 26: Elimination Des Déchets

    Respectez les consignes du fabricant de la matière de pulvérisation et de l'agent net- toyant. Une gestion inadéquate des déchets représente un danger pour la santé des hommes et des animaux. 11 Données techniquees PILOT III F-HD Poids net 590 g Pression: Pression max. de pulvérisation 8 bar Pression max.
  • Seite 27: Pilot Iii K

    Partes de recambio PILOT III F-HD V 10 301 y MD V 10 310 Depósito de gravedad Partes de recambio (específicas de PILOT III F Depósito de gravedad ) PILOT III F-HD V 10 302 y MD V 10 311 Empalme de material N°.
  • Seite 28: Walther Spritz- Und Lackiersysteme Gmbh

    Uso común Modificación / Reparación de la pistola Recambio de tobera y cabeza neumática Las pistolas PILOT III F-HD como -MD se prestan a la aplicación de toda clase de Recambio de la aguja de material materiales pulverizables, como por ejemplo: Recambio de una empaquetadura de aguja defectuosa •...
  • Seite 29: Uso Común

    Utilice una protección auditiva en el área de trabajo. El nivel de ruido de la pistola es de - 85 dB (A) (PILOT III F-HD y III K) - 83 dB(A) (PILOT III F-MD). Asegúrese sistemáticamente después del montaje o del mantenimiento que los tornillos y tuercas están bien sujetados.
  • Seite 30: Características Técnicas

    5. Abra el grifo de material del calderín. La PILOT III F se caracteriza especialmente porque se puede elegir entre diferentes 6. Para purgar el aire que se encuentra en la manguera de material, active el posibilidades de alimentación de material.
  • Seite 31: Modificación Del Chorro

    • Traiga una protección auditiva en el área de trabajo. El nivel de ruido del aparato Identificación y eliminación de los fallos es de 85 dB (A) (PILOT III F-HD y III K) o 83 dB (A) (PILOT III F-MD) Resultado deseadoa •...
  • Seite 32: Modificación / Reparación De La Pistola

    Modificación / Reparación de la pistola Limpieza Si desea ajustar el chorro más allá de las posibilidades arriba mencionadas, tendrá que Se puede limpiar la pistola sin desmontarla. El cuerpo de la pistola recubierto con modificar la pistola. Para ello, WALTHER le ofrece una selección amplia de conjuntos de TEFLON se limpia con una gamuza.
  • Seite 33: Residuos

    Siga las instrucciones de los fabricantes de materiales pulverizables y agentes lim- piadores. Una evacuación precaria es peligrosa para la salud y el medio ambiente. Datos técnicos PILOT III F-HD Peso neto 590 g Límites de presión: Presión máx. de pulverización 8 bar Presión máx.
  • Seite 34 Lijst met reserveonderdelen Lijst m. reserveonderdelen (afwijkend van PILOT III F m. beker met druppelaar) PILOT III F-HD V 10 301 en MD V 10 310 met beker met druppelaar PILOT III F-HD V 10 302 en MD V 10 311 met materiaalaansluiting Pos.
  • Seite 35: Aanduiding Van De Modellen

    Gebreken van een spuitbeeld verhelpen Doelmatig gebruik Ombouw en reparatie Vervangen van materiaalspuitkop en luchtkop De handspuitpistolen PILOT III F-HD en -MD dienen uitsluitend voor de verwer- Materiaalnaald vervangen king van spuitbare middelen, zoals b.v.: Lekkende naaldpakking vervangen • Lakken en verven •...
  • Seite 36: Doelmatig Gebruik

    Draag oorbescherming tijdens het werken met het spuitpistool. Het door het spuit- gebruik horen b.v.: pistool geproduceerde geluidsniveau bedraagt ca. 85 dB (A) (PILOT III F-HD en PILOT III K) resp. ca. 83 dB (A) (PILOT III F-MD). • het verspuiten van materialen op personen en dieren.
  • Seite 37: Technische Omschrijving

    5. Open de materiaalkraan op het drukvat. De Pilot III F onderscheidt zich vooral doordat het materiaal op diverse manieren 6. Om de in de materiaalslang zijnde lucht te laten ontwijken, gebruikt u de trek- aangevoerd kan worden.
  • Seite 38: Spuitbeeld Wijzigen

    Materiaallaag is in het mid- • verstuiverluchtdruk verla- den van het spuitbeeld zeer U kunt bij de PILOT III F / III K het spuitbeeld wijzigen door de volgende instellingen. • spuitkopdiameter vergro- Brede resp ronde straal instellen Spuitbeeld is in het midden •...
  • Seite 39: Ombouw En Reparatie

    Ombouw en reparatie Reiniging Als u het spuitbeeld op een andere manier wenst te wijzigen dan met de hier reeds U kunt het spuitpistool reinigen zonder dat u dit hoeft te demonteren. U reinigt het vermelde mogelijkheden, moet het spuitpistool worden omgebouwd. De bij het spuit- TEFLON ®...
  • Seite 40: Afvalverwijdering

    Let op de instructies van de fabrikant van het spuit- en reinigingsmiddel. De gezond- heid van mens en dier wordt in gevaar gebracht door achteloos verwijderd materiaal. Technische gegevens PILOT III F-HD Netto gewicht 590 g Drukbereiken: max. druk verstuiver 8 bar max.
  • Seite 41 Reservedelsliste PILOT III F-HD V 10 301 og MD V 10 310 med kop Reservedelsliste (afvigende fra PILOT III F med kop) PILOT III F-HD V 10 302 og MD V 10 311 med materialetilslutning Pos. Reservedelsnr. Betegnelse Pos. Reservedelsnr.
  • Seite 42: Kärntner Str. 18-30 • D-42327 Wuppertal

    Afhjælp mangler ved et sprøjtebillede Normal anvendelse Omstilling / Reparation Skift materialedyse og luftkappe Håndsprøjtepistolerne PILOT III F-HD og -MD er udelukkende beregnet til at Skift materialenål bearbejde medier, som kan sprøjtes, f.eks.: Udskift utæt nålepakning • lakker og farver •...
  • Seite 43: Normal Anvendelse

    Brug høreværn i sprøjtepistolens arbejdsområde. Sprøjtepistolens støjniveau er Al anden anvendelse er ikke-normal. Ikke-normal anvendelse vil f.eks. være: ca. 85 dB (A) (PILOT III F-HD / III K) hhv. ca. 83 dB (A) (PILOT III F-MD). • at sprøjte materialer på personer og dyr Sørg altid for, at alle møtrikker og skruer er spændt fast, både ved idriftsætning og...
  • Seite 44: Teknisk Beskrivelse

    PILOT III F udmærker sig ved, at der frit kan vælges materialetilførselsmetode. Pistolen er nu klar til drift. Udgangspunktet er pistolkroppen, som er den samme. Ombygningen sker i en hån- devending.
  • Seite 45: Ændre Sprøjtebillede

    • Brug høreværn i sprøjtepistolens arbejdsområde. Sprøjtepistolens støjniveau er ca. Afhjælp mangler ved et sprøjtebillede 85 dB (A) (PILOT III F-HD) hhv. ca. 83 dB (A) (PILOT III F-MD). • Ild, åbent lys og rygning er forbudt i arbejdsområdet. Ved sprøjtning med let antændelige materialer (f.eks.
  • Seite 46: Omstilling / Reparation

    Omstilling / Reparation Rengøring Hvis sprøjtebilledet skal ændres ud over de allerede omtalte muligheder, så skal Pistolen behøver ikke at blive skilt ad for at blive gjort ren. Den TEFLON -belagte ® sprøjtepistolen omstilles. Kombinationen af luftkappe, materialedyse og nål, som pas- pistolkrop rengøres med en klud.
  • Seite 47: Bortskaffelse

    Man skal især være opmærksom på de instruktioner, som producenterne af sprøjte- og rensemidler giver. Uagtsom bortskaffelse af materiale frembyder en alvorlig trus- sel mod menneskers og dyrs helbred. Tekniske data PILOT III F-HD Nettovægt 590 g Trykområde: maks. forstøvertryk 8 bar maks.

Diese Anleitung auch für:

Pilot iii k

Inhaltsverzeichnis