Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BBQ-Tischgrill
BarBecue grill
BarBecue grill
h
griglia BarBecue
PiKNiKOVÝ gril
BarBecue gril
ŽAR
TGH 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RTC TGH 3

  • Seite 1 BBQ-Tischgrill BarBecue grill BarBecue grill griglia BarBecue PiKNiKOVÝ gril BarBecue gril ŽAR TGH 3...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    BeDieNuNgsaNleiTuNg Tgh 3 BBQ-Tischgrill Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
  • Seite 3: Reinigung Und Wartung

    reiNiguNg uND WarTuNg 1. Stellen Sie vor der Reinigung des Geräts immer sicher, dass der Stecker aus der Steckdose abgezogen wurde. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. . Die Fettauffangwanne kann in heißem Seifenwasser gewaschen werden. Abspülen und gut trocknen lassen.
  • Seite 4: Important Safeguards

    MaNual Tgh 3 BarBecue grill Dear customer, Please read these operating instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party, these operating instructions must also be handed over.
  • Seite 5 cleaNiNg aND MaiNTeNaNce 1. Before cleaning the appliance, always make sure that the plug has been removed from the supply socket. Allow the appliance to cool down before cleaning. . The plate can be washed in hot soapy water. Rinse and dry thoroughly. Never use hard and sharp objects on the non-stick baking surface.
  • Seite 6: Barbecue Grill

    FelhasZNÁlÓi KÉZiKÖNYV Tgh 3 BarBecue grill Tisztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszeű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra. Ha harmadik félnek adja át a készüléket, a Használati Útmutatót is adja át.
  • Seite 7: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket. 2. A tál meleg mosogatószeres vízben tisztítható. A tálat alaposan öblítse el és száratsa meg. A tapadásmentes sütőfelületen ne használjon kemény és éles eszközöket. A felület karcolással is könnyen megsérthető.
  • Seite 8: Istruzioni Per L'uso

    Per l’usO Tgh 3 griglia BarBecue Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l’apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l’uso.
  • Seite 9 PuliZia e MaNuTeNZiONe 1. Prima di pulire l’apparecchio, assicuratevi sempre che la spina sia stata tolta dalla presa di alimentazione. Date all’apparecchio tempo di raffreddarsi prima di pulirlo. 2. La piastra può essere lavata con acqua calda e sapone. Sciacquare e asciugare con cura. Non utilizzate mai oggetti duri e taglienti sulla superficie di cottura antiaderente.
  • Seite 10 NÁVOD PrO OBsluhu Tgh 3 PiKNiKOVÝ gril Vážený zákazníku, přečtěte si prosím pečlivě tento Návod k obsluze před připojením zařízení k elektrické síti, abyste předešli nebezpečí hrozícího z nesprávného použití. Pozornost věnujte obzvlášť bezpečnostním informacím. Jestliže předáte zařízení třetí straně, musíte s ním předat i tento Návod k obsluze.
  • Seite 11: Údržba A Čištění

    ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 1. Před čištěním spotřebiče se vždy ujistěte, že je odpojen z elektrické zásuvky. Spotřebič nechte před čištěním vychladnout. 2. Plotýnku lze umývat horkou mýdlovou vodou. Důkladně opláchněte a vysušte. Nikdy nepoužívejte tvrdé a ostré předměty k čištění nepřilnavého povrchu. Povrch se může snadno poškodit poškrábáním. 3.
  • Seite 12: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA TGH 3 BARBECUE GRIL Vážený zákazník, Prosím prečítajte si tento prevádzkový návod na obsluhu veľmi pozorne pred zapojením vášho zariadenia do hlavného prívodu elektrickej energie, tak aby ste sa vyhli poškodeniu kvôli nesprávnemu použitiu. Prosím dávajte obzvlášť mimoriadne pozor na bezpečnostné informácie. Ak predáte zariadenie a dáte ho tretej strane, tento návod na obsluhu musí...
  • Seite 13: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA 1. Pred čistením prístroja sa vždy uistite, že je vytiahnutý zo zástrčky. Pred čistením nechajte prístroj vychladnúť. 2. Platňu môžete umy v horúcej vode so saponátom. Dôkladne opláchnite a vysušte. Pri čistení nepriľnavých povrchov nikdy nepoužívajte tvrdé a ostré predmety. Povrch by sa mohol poškodiť (poškriabať).
  • Seite 14: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO TGH 3 ŽAR Spoštovani kupec, pred uporabo naprave pazljivo preberite ta navodila za uporabo, saj boste tako preprečili poškodbe nastale zaradi nepravilne uporabe. Posebej pazljivo preberite varnostne informacije. Če boste to napravo predali drugi osebi, ji predajte tudi ta navodila za uporabo.
  • Seite 15: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 1. Pred čiščenjem naprave se vedno prepričajte, da vtič ni vključen v stensko vtičnico. Pred čiščenjem naj se naprava popolnoma ohladi. 2. Posodo lahko operete v vroči vodi z milnico. Nato jo temeljito sperite in osušite. Na površini za peko nikoli ne uporabljajte trdih in ostrih predmetov.
  • Seite 16 Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 17 Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten of om gebruikt te worden door personen zonder ervaring en / of met een gebrekkige kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid instaat of van die persoon instructies hebben gekregen hoe ze het apparaat moeten gebruiken.

Inhaltsverzeichnis