IT
Manuale d'uso per rilevatore di fumo
Risoluzione di guasti
Modello: 23020
Problema
Questo prodotto è collaudato ai sensi di EN 14604:2005 e riconosciuto VdS.
Avete premuto il tasto di prova ma
Grazie per la fiducia in un prodotto REV. Prima dell'utilizzo di questo prodotto leggere con
l'allarme non suona.
cura questo manuale e controllare che il prodotto non presenti guasti. In caso di guasti il
Avvertenza: Durante la prova premere
prodotto non deve essere collegato alla corrente. Far attenzione che questo prodotto non
il tasto e tenerlo premuto per almeno 5
finisca nelle mani di bambini o persone non autorizzate. Alla fine della durata il prodotto
secondi.
deve essere smaltito secondo le disposizioni locali. I componenti elettrici devono essere
smaltiti come rifiuti speciali!
Il rilevatore di fumo emette un bip circa
ogni 30 secondi.
Descrizione del prodotto
Consumo di energia:
3 batteria a cella 3V tipo CR2477
Installation
Consumo di energia:
In stato di controllo = meno di 10 µA.
•
Tirare le strisce isolanti dal dispositivo per attivare il rilevatore di fumo. (vedi Fig. 4)
In allarme = meno di 30mA
•
Ruotare il rilevatore di fumo in senso antiorario. Rimuovere il coperchio di montaggio.
Volume dell'allarme:
più di 85dB(A) ad una distanza di 3 metri
•
Tenere la piastra di montaggio nella posizione in cui si vuole montare il rilevatore di
fumo. Seg nare i fori con una matita. Queste posizioni sono necessarie per effettuare i
Descrizione
fori di montaggio.
Il prodotto è un rilevatore di fumo elettrico che rileva fumo prodotto da incendi e avvisa
•
Perforare 2 fori secondo le indicazioni. Il diametro dei fori deve essere 5mm. Inserire i
con segnale acustico le persone di quell'ambiente. Un rilevatore di fumo non può
tas selli in plastica nei 2 fori.
spegnere o evitare incendi. Con la segnalazione anticipata il rilevatore di fumo da la
•
Poggiare la piastra di montaggio sui tasselli. Fermare la piastra di montaggio con le viti
possibilità agli inquilini di spegnere piccoli incendi e di poter evitare rapidamente pericoli
(vedi Fig. 5) ai tasselli.
•
Montare nuovamente il rilevatore di fumo nel supporto e ruotarlo di un quarto in senso
orario. (vedi Fig. 6).
Montaggio consigliato
•
Inserire di nuovo il perno di arresto! (Fig. 6)
Montare il rilevatore di fumo al soffitto o sulle pareti. Ogni corridoio o ambienti necessari
•
Controllare il rilevatore di fumo con il tasto di controllo.
per lasciare l'appartamento, ogni camera da letto o cameretta deve essere previsto di un
rilevatore di fumo.
Avvertenze per la scelta del luogo di montaggio:
In ambienti in cui sono conservate sostanze infiammabili (ad es. cantine) o oggetti di valore
I punti di montaggio del rilevatore di fumo devono essere lontani dall'angolo del muro di
da proteggere (ad es, camera da letto, studio) è necessario montare rilevatori di fumo.
almeno 10cm.
In garage, bagni e cucine è possibile che a seguito di normale e inevitabile formazione di
• Se il rilevatore di fumo viene montato ad una parete, il punto di montaggio deve essere
fumi dovuti al normale utilizzo (ad es. vapori e gas di scarico) possono verificarsi allarmi
di 10cm al di sotto del soffitto (vedi Fig. 2).
errati. Qui è possibile montare rilevatori di calore alternativi che reagiscono non in caso di
• Se la lunghezza della stanza o del corridoio è di più di 10 metri, montare più rilevatori di
fumo ma in caso di eccessivo aumento della temperatura.
fumo.
• Se il tetto o soffitto è inclinato, il rilevatore di fumo deve essere montato ad una
Importanti informazioni sulla sicurezza
distanza di 10cm dalla linea del tetto (vedi Fig. 3).
1.
Il tasto di controllo serve in particolare per provare il funzionamento del rilevatore
di fumo.
Avvertenza in materia di smaltimento degli apparecchi WEEE
•
Non fare prova con altri dispositivi di collaudo.
Conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni europee, gli apparecchi elettrici ed
•
Provare il rilevatore di fumo una volta alla settimana per garantire che funzioni
elettronici dismessi non possono più essere smaltiti unitamente agli altri rifiuti. Il
correttamente.
simbolo del contenitore dei rifiuti su ruote richiama l'attenzione sulla necessità di
2.
Il suono dell'allarme del rilevatore di fumo continua fin quando viene rilevato fumo
una raccolta differenziata dei rifiuti stessi. Offrite anche Voi il Vostro contributo alla
nel dispositivo. Non appena non viene rilevato più fumo (ad es. areando la zona) il
tutela ambientale, consegnando gli apparecchi dismessi ai sistemi appositamente
segnale di allarme si interrompe automaticamente.
previsti ai fini della raccolta differenziata dei rifiuti.
3.
Durante il montaggio osservare le direttive di ingegneria civile regionali e nazionali
DIRETTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO EUROPEI del 04 luglio
(ad es. norme e decreti). Far installare e mettere in funzione il rilevatore di fumo da
2012 in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
un tecnico specializzato!
4.
I rilevatori di fumo possono rilevare incendi solo nelle immediate vicinanze!
Avvertenze di smaltimento delle batterie
Batterie e accumulatori non possono essere gettati nei rifiuti domestici. I
consumatori sono tenuti per legge a consegnare tutte le batterie,
indipendentemente dal fatto che contengano sostanze nocive o meno, ad un
ÖFFNUNG
drücken
centro di raccolta del proprio comune/quartiere o ai negozi, in modo che
CR 2477
possano essere raccolte per uno smaltimento nel rispetto dell'ambiente.
Consegnare solo batterie e accumulatori scarichi!
ARRETIERUNGSSTIFT
CR 2477
CR 2477
schieben
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1 - 4
Batterie Kontakt
Assistenza telefonica: +49 900 117-1070 • E-Mail: service@rev.biz • www.rev.biz
Bild 1
Bild 6
Sostituzione della batteria
1.
Estrarre il perno di arresto (vedi Fig. 6).
2.
Ruotare il rilevatore di fumo in un quarto di giro in senso anti orario e estrarlo dal
SOFFITTO
supporto (vedi Fig. 5 e Fig. 6).
3.
Estrarre le batterie scariche. Inserire le nuove batterie (CR2477) correttamente (vedi
POSIZIONE IDEALE
Fig. 1).
ERRATO
4.
Montare nuovamente il rilevatore di fumo nel supporto e ruotarlo di un quarto in senso
POSIZIONE ACCETTABILE
orario.
5.
Inserire di nuovo il perno di arresto! (vedi Fig. 6)
6.
Utilizzare il tasto di prova per controllare il rilevatore di fumo. (Tenere premuto il
tasto per 5 secondi) Il rilevatore di fumo emette 3 brevi suoni, l'intervallo tra i suoni
è 1,5 secondi.
Fig. 2
Se non suona durante la prova, il rilevatore di fumo è rotto o presenta un guasto o
non è stato montato correttamente. Leggere in questo caso il paragrafo
„Risoluzione di guasto" per montare correttamente il rilevatore di fumo.
Controllo del rilevatore di fumo
1.
Controllare se il rilevatore di fumo è montato e installato correttamente.
2.
Controllare il rilevatore di fumo una volta alla settimana.
3.
Durante il controllo mantenere una distanza minima dal rilevatore di fumo di circa la
lunghezza di un braccio. Indossare protezioni per le orecchie!
4.
Premere il tasto di controllo e tenerlo premuto per 5 secondi. Il rilevatore di fumo
emette 3 segnali acustici ogni 1,5 secondi. Non appena il tasto non viene più
premuto, l'allarme si arresta dopo pochi secondi.
Pulizia e manutenzione
Pulire il rilevatore di fumo almeno una volta al mese. Prima di pulire rimuovere la batteria.
Utilizzare una spazzola morbida per aspirare la polvere per pulire il rilevatore di fumo.
Verificare che le fessure di areazione siano libere da polvere. Se necessario, pulire il
coperchio del rilevatore di fumo con un panno leggermene umido. Far attenzione che il
Fig. 4
vano batteria sia chiuso correttamente e che l'acqua non finisca all'interno del dispositivo.
Avvertenza importante: Non aprire in nessun caso il dispositivo per pulire l'interno.
Questa operazione può accorciare la durata del rilevatore di fumo.
Riparazione
Attenzione: Non riparare mai il rilevatore di fumo da soli.
Se il rilevatore di fumo è ancora coperto dalla garanzia contattare il venditore.
Il rilevatore di fumo può essere riparato solo dal produttore! In caso di tentativi di
riparazioni decade la garanzia!
Come comportarsi in caso di incendio
1.
Non farsi prendere dal panico! Mantenere la calma!
2.
Lasciare l'edificio immediatamente. Aiutare bambini e persone anziane.
Fig. 6
3.
Dopo aver lasciato il luogo dell'incendio contattare i vigili del fuoco.
4.
Se il fuoco non è stato spento, non tornare nell'edificio per nessun motivo!
NL
Gebruikershandleiding Rookmelder
Soluzione
Dit product is getest volgens EN 14604:2005 en goedgekeurd door het Duitse
VdS-veiligheidsinstituut.
1. Aprire il rilevatore di fumo per
controllare se le batterie sono state
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in dit REV-product. Lees voor u het product in gebruik
montate correttamente.
2. Pulire il rilevatore di fumo.
neemt alstublieft deze gebruikershandleiding aandachtig door en controleer het product
op beschadiging. Als het product beschadigd is mag het niet worden aangesloten. Let op
dat dit product niet in handen van kinderen of onbevoegden kan vallen. Aan het einde van
Sostituire la batteria (vedi paragrafo
de levensduur moet het product op de voorgeschreven wijze worden verwijderd.
„Sostituzione della batteria")
Elektronische onderdelen moeten gescheiden worden verwerkt!
Productbeschrijving
Stroomtoevoer:
Energieverbruik:
Geluidssterkte alarm:
Beschrijving
Dit product is een elektrische rookmelder die de rook die bij een brand ontstaat herkent en
mensen in de omgeving waarschuwt door middel van een luid geluidssignaal. Een
rookmelder kan een brand niet blussen of voorkomen. Door het vroegtijdig signaleren
geeft een rookmelder de bewoners van een huis de mogelijkheid kleine brandhaarden te
blussen en zich indien nodig op tijd in veiligheid te brengen.
Aanbevolen montage
Monteer de rookmelder aan het plafond of aan een binnenmuur. Iedere etage of ruimte
die nodig is om het huis te kunnen verlaten en iedere slaapkamer en kinderkamer moet
voorzien worden van een rookmelder.
Ruimten waar zich brandbare stoffen (bijvoorbeeld een hobbyruimte) of waardevolle zaken
en documenten bevinden (bijvoorbeeld woonkamer, studeerkamer) dienen eveneens
voorzien te worden van een rookmelder.
In garages, badkamers en keukens kunnen door onvermijdelijke rookontwikkeling
(bijvoorbeeld waterdamp, uitlaatgassen) bij normaal gebruik valse alarmen worden
veroorzaakt. Hier moeten alternatieve warmtemelders worden ingezet die niet op rook
reageren maar op een sterke temperatuurverhoging in de ruimte
Belangrijke veiligheidsinformatie
1.
De tesknop is specifiek bedoeld voor het controleren van de alarmfunctie van de
rookmelder.
• Test de rookmelder nooit met andere middelen.
• Controleer wekelijks de rookmelder om ervoor te zorgen dat deze correct
werkt.
2.
Het alarmsignaal van de rookmelder klinkt net zo lang als er rook in het apparaat
bemerkt wordt. Wanneer er geen rook meer in de ruimte is (bijvoorbeeld door
luchten) zal het
alarmsignaal automatisch stoppen.
3.
Bij de montage dienen de regionale en nationale bouwvoorschriften in acht te
worden
genomen (bijvoorbeeld technische normen, bouwverordening). Laat uw rookmelder
installeren en in gebruik stellen door een erkend vakman!
4.
Rookmelders kunnen alleen branden herkennen die binnen hun directe
werkingsbereik vallen!
Monteren van de batterij
•
D-63776 Mömbris
indrukken
CR 2477
CR 2477
schuiven
batterijcontact
Afbeelding 1
De batterij verwisselen
1.
Trek het borgpennetje eruit (zie afbeelding 6)
DISTANZA ORIZZONTALE DAL
2.
Draai de rookmelder een kwartslag tegen de klok in en neem deze uit de
PARETE
SOFFITTO
bevestiging (zie afbeelding 5 & 6).
Fig. 3
3.
Neem de lege batterij eruit. Plaats de nieuwe batterij (CR2477) op de juiste manier
(zie afbeelding 1).
4.
Plaats de rookmelder weer in de bevestiging en draai deze een kwartslag met de
FORO NELLA PARETE/SOFFITTO
klok mee.
5.
Druk het borgpennetje weer vast! (zie afbeelding 6)
TASSELLO IN
6.
Gebruik de testknop om de rookmelder te testen. (De testknop 5 sec. ingedrukt
PLASTICA
houden) De rookmelder moet 3 x kort geluid geven, het signaalinterval bedraagt
1,5 sec.
Wanneer de rookmelder bij het testen geen geluid geeft, dan heeft deze ofwel een
storing of hij is verkeerd gemonteerd. Lees in dat geval het onderdeel „Opheffen
APERTURA
van storingen" om de rookmelder correct te monteren.
DUE VITI
PERNO DI ARRESTO
RILEVATORE DI FUMO
Testen van de rookmelder
1.
Test of de rookmelder correct gemonteerd en afgesteld is.
2.
Test de rookmelder één keer per week.
3.
Blijf wanneer u de rookmelder test op ongeveer een armlengte afstand van het apparaat.
Draag gehoorbescherming!
Fig. 5
4.
Druk de testknop in en houd deze 5 seconden lang ingedrukt. De rookmelder geeft
3x per 1,5 seconde een signaal. Zo gauw u de knop loslaat, zal het alarmsignaal na
enkele seconden uit gaan.
ÖFFNUNG
APERTURA
Onderhoud en reiniging
De rookmelder ten minste één keer per maand reinigen. Verwijder voor het reinigen de
batterij.
Gebruik een zachte stofzuigerborstel om de rookmelder te reinigen.
Zorg dat de ventilatiespleten stofvrij zijn. Indien nodig het deksel van de rookmelder
reinigen met een vochtige doek. Let op dat de batterijhouder goed dicht zit en dat er geen
water in het apparaat kan komen.
PERNO DI ARRESTO
Belangrijke aanwijzing: Maak nooit de behuizing open om het binnenwerk te reinigen.
Dit kan de levensduur van de rookmelder aanmerkelijk bekorten.
Reparatie
Pas op: De rookmelder in geen geval zelf repareren. Indien de rookmelder nog binnen de
garantieperiode valt, dient u deze naar de verkoper te brengen.
De rookmelder kan alleen door de fabrikant hersteld worden!
Als u zelf probeert de rookmelder te repareren vervalt de garantie!
0832-CPR-F0138
13
G214003
Typ GS505-2
EN 14604:2005
Ningbo Siterwell
Rauchmelder
Wat te doen bij brand
Electronics Co., LTD
1.
Raak niet in paniek! Blijf rustig!
Type: 23020
2.
Verlaat zo snel mogelijk het brandende gebouw. Help kinderen en bejaarden.
3.
Nadat u het brandende gebouw verlaten hebt onmiddellijk de brandweer bellen.
4.
Ga nooit terug het brandende gebouw in voordat de brand geblust is!
Storingsopheffing
Storing
Oplossing
U heeft de testknop ingedrukt maar het
1. Open de rookmelder om te controleren,
alarmsignaal gaat niet af.
of de batterij correct in de houder
Aanwijzing: Bij het testen de testknop
geplaatst is.
indrukken en minstens 5 seconden lang
2. Maak de rookmelder schoon.
ingedrukt houden.
3 3v knoopcellen type CR2477
De rookmelder piept ongeveer iedere 30
Vervang de batterij (zie onderdeel „Batterij
in bewakingsstand = minder dan 10 µA.
seconden een keer.
vervangen").
Bij alarm = minder dan 30mA
meer dan 85 dB(A) binnen 3 meter
Installatie
•
Trek de isoleerstrook uit het apparaat om de rookmelder te activeren. (zie afbeelding 4)
•
Draai de rookmelder tegen de klok in. Neem de montageplaat eraf.
•
Houd de montageplaat op de plaats waar u de rookmelder wilt monteren. Markeer
met een potlood de montagegaten. Deze posities zijn nodig om de montagegaten te
boren.
•
Boor 2 gaten op de plaatsen die u gemarkeerd hebt. De doorsnede van de boorgaten
moet 5mm zijn. Plaats een plastic plug in de gaten.
•
Houd de montageplaat tegen de plastic pluggen. Bevestig de montageplaat door de
schroeven in de pluggen te schroeven (zie afbeelding 5).
•
Plaats de rookmelder weer in de houder en draai deze een kwartslag met de klok mee
(zie afbeelding 6).
•
Druk het borgpennetje weer vast! (afbeelding 6)
•
Test de rookmelder met de testknop.
Aanwijzingen voor de montageplek:
De montageplek van de rookmelder moet minstens 10cm van de hoek van de muur verwijderd
zijn.
•
Wanneer de rookmelder aan de muur bevestigd wordt, dan moet de montageplek ten
minste 10cm onder het plafond liggen (zie afbeelding 2).
•
Wanneer de lengte van de kamer of de verdieping meer dan 10 meter bedraagt, dan
dient u meerdere rookmelders te monteren.
•
Wanneer het dak of het plafond schuin is, dan dient de rookmelder op een
afstand van 10cm van de nok gemonteerd te worden (zie afbeelding 3).
WEEE-afvalrichtlijn
In overeenstemming met de Europese aanwijzingen mag afgedankte elektrische en elekt-
ronische apparatuur niet langer bij het ongesorteerde afval worden
gedeponeerd. Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst op de noodzaak
van een gescheiden afvalinzameling. Help ook mee ons milieu te beschermen
en zorg ervoor dat deze apparaten, als u ze niet meer gebruikt, in de correcte
systemen van de gescheiden afvalinzameling terechtkomen. RICHTLIJN 2012/19/
EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 04 juli 2012 betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Verwijderingsaanwijzing batterij
Batterijen en accu's mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Iedere
consument is wettelijk toe verplicht, alle batterijen en accu's, ongeacht of zij
schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een inzamelpunt van zijn gemeente/
wijk of de betreffende winkels in te leveren, zodat zij milieuvriendelijk verwijderd
OPENING
kunnen worden. Lever alstublieft uitsluitend lege batterijen en accu`s in!
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1 - 4
BORGPENNETJE
Service-Telefoon: +49 900 117-1070 • E-Mail: service@rev.biz • www.rev.biz
CR 2477
Afbeelding 6
PLAFOND
IDEALE POSITIE
FOUT
ACCEPTABELE POSITIE
HORIZONTALE AFSTAND TOT
MUUR
HET PLAFOND
Afbeelding 2
Afbeelding 3
Afbeelding 4
ÖFFNUNG
OPENING
Afbeelding 6
DK
Brugsanvisning for røgalarm
Type: 23020
Dette produkt er testet efter EN 14604:2005 og godkendt af VdS.
Mange tak fordi De valgte et REV-proudkt. Inden ibrugtagning bedes De læse denne
brugsanvisning grundigt igennem og kontrollere produktet for skader. I tilfælde af beska-
digelse må røgalarmen ikke tilsluttes. Sørg for, at produktet ikke kan komme i hænderne
på børn og uberettigede personer. Produktet skal bortskaffes i henhold til lokale vedtægter.
Elektroniske dele skal afleveres som elektronikaffald!
Produktbeskrivelse
Strømforsyning:
3 stk 3V knapcelle Type CR2477
Energiforbrug:
I overvågningstilstand = mindre end 10 µA
Ved alarm = mindre end 30mA
Alarm-lydstyrke:
Højere end 85dB(A) inden for 3 meter
Beskrivelse
Produktet er en elektrisk røgalarm, der genkender den røg, der opstår ved brand og
advarer mennesker i nærheden ved en høj signaltone. En røgalarm kan hverken udløse
eller forhindre en brand. Gennem den tidlige signalgivning skal røgalarmen give husets
beboere mulighed for at slukke eventuelle brande, mens de endnu er små, og kunne
forlade fareområdet i tide.
Anbefalet monteringsmåde
Monter røgalarmen under loftet eller mod indervæggene. Alle entréer og andre rum, med
gennemgang i tilfælde af at skulle forlade boligen, og alle sove- og børneværelser bør
være forsynet med en røgalarm.
Lokaler, hvor der opbevares brændbart materiale (f.eks. hobbykældre) eller
værdigenstande (f.eks. stuer, arbejdsværelse) bør ligeledes være forsynet med røgalarm.
I garager, badeværelser og køkkener kan der komme fejlmelding på grund af den normale,
uundgåelige røgudvikling ved normalbrug (f.eks. vanddamp, udstødningsgas). Her bør
anvendes alternative varmemeldere, der ikke reagerer på røg, men på en kraftig
temperaturstigning i rummet.
Vigtige sikkerhedsinformationer
1.
Kontroltasten tjener specielt til afprøvning af røgalarmens alarmfunktion.
• Brug aldrig andre midler til afprøvning.
• Kontroller røgalarmen ugentligt for at sikre, at den funktionerer korrekt.
2.
Røgalarmens signaltone lyder så længe apparatet mærker røg. Så snart der
ikke længere er røg i lokalet (f.eks. på grund af udluftning) ophører alarmsignalet
automatisk.
3.
Ved monteringen skal regionale og nationale bygningsreglementer (f.eks. normer,
bygningsreglement). Det anbefales at lade monteringen og idrifttagningen udføre
af fagfolk!
4.
Røgalarmer kan kun genkende brande i deres umiddelbar nærhed!
Montering af batteriet
tryk
CR 2477
CR 2477
CR 2477
skub
batterikontakt
Illustration 1
Illustration 6
Udskiftning af batteriet
1.
Træk låsestiften ud (se ill. 6).
•
D-63776 Mömbris
2.
Drej røgalarmen en kvart omgang mod uret og tag den ud af holderen (se ill. 5 og 6).
3.
Tag det tomme batteri ud. Sæt det nye batteri (CR2477) rigtigt på plads (se ill. 1).
4.
Sæt igen røgalarmen ind i holderen og drej den en kvart omgang med uret.
5.
Klem låsestiften på plads igen! (se ill. 6)
6.
Kontroller at røgalarmen virker ved at aktivere prøvetasten (hold prøvetasten inde
i 5 sek.) Røgalarmen skal give 3 x korte signaltoner, med et interval på 1,5 sek.
Hvis røgalarmen ikke udsender signal er der enten et teknisk problem eller den er
monteret forkert. Læs afsnittet „Udbedring af tekniske problemer" for at montere
røgalarmen rigtigt.
Test af røgalarmen
1.
Kontroller at alle røgalarmer er monteret og indstillet rigtigt.
2.
Kontroller røgalarmen en gang ugentligt.
3.
Når De kontrollerer røgalarmen, bør De stå i ca. en armslængde afstand. Brug
høreværn!
4.
Tryk på prøveknappen og hold den inde ca. 5 sekunder. Røgalarmen skal give 3 x
korte signaltoner, med et interval på 1,5 sek. Når knappen slippes ophører alarmen
efter et par sekunder.
GATEN IN DE MUUR/PLAFOND
Vedligeholdelse og rengøring
PLASTIC
PLUGGEN
Røgalarmen skal rengøres mindst 1 gang månedligt. Fjern batteriet inden rengøring.
Brug en blød støvsugerbørste til at rengøre røgalarmen. Kontroller at udluftningsslidserne
er fri for støv.Om nødvendigt tørres røgalarmens dæksel af med en fugtig klud. Sørg for at
batterirummet er lukket korrekt og at der ikke kan trænge vand ind i apparatet.
OPENING
Vigtigt: Åbn aldrig dækslet for at rengøre det indvendigt. Dette kan forkorte røgalarmens
levetid.
TWEE SCHROEVEN
BORGPENNETJES
ROOKMELDER
Reparationer
Vigtigt:
Forsøg aldrig selv at reparere røgalarmen.
Såfremt røgalarmen stadig er under garantiperioden skal De reklamere over for
forhandleren. Røgalarmen kan kun repareres af producenten! Ved ethvert forsøg på
reparation bortfalder garantien!
Afbeelding 5
Hvordan man opfører sig i tilfælde af brand
1.
Ingen panik! Bevar roen!
2.
Forlad den brændende bygning så hurtigt som muligt. Hjælp børn og ældre
personer.
3.
Så snart De har forladt brandstedet alarmeres brandvæsenet.
4.
Vend under ingen omstændigheder tilbage til bygningen før branden er slukket!
BORGPENNETJE
0832-CPR-F0138
13
G214003
Typ GS505-2
EN 14604:2005
Ningbo Siterwell
Rauchmelder
Udbedring af tekniske problemer
Electronics Co., LTD
Problem
Løsning
De har trykket på testknappen, men der
1. Åbn røgalarmen for at sikre at batteriet
lyder intet signal.
er sat korrekt i.
Husk: Ved testen skal knappen holdes
2. Rens røg alarm.
inde i mindst 5 sekunder.
Røgalarmen bipper en gang hver 30
Udskift batteriet (se afsnittet „Udskiftning
sekunder
af batteriet").
Installation
•
Træk beskyttelsesstrimmelen af apparatet for at aktivere røgalarmen. (se ill. 4)
•
Drej røgalarmen mod uret. Fjern monteringspladen.
•
Hold monteringspladen på det sted, hvor røgalarmen skal monteres. Marker
hullerne med en blyant. Denne markering er nødvendig for at bore
monteringshullerne.
•
Bor 2 huller svarende til markeringerne. Brug et 5mm bor. Sæt en rawlplug i hvert af de
2 huller.
•
Læg monteringspladen over rawlpluggene. Skru monteringspladen fast med skruer i
rawlpluggene (se ill 5).
•
Sæt nu røgalarmen ind i holderen og drej den en kvart omgang med uret (se ill. 6).
•
Skub låsestiften ind igen! (ill. 6)
•
Kontroller røgalarmen med prøveknappen
Gode råd til placering af røgalarmen:
Røgalarmen skal monteres mindst 10cm fra hjørner.
• Hvis røgalarmen monteres mod en væg skal monteringsstedet være mindst 10cm
lavere end loftet (se ill. 2).
• Hvis rummet eller trappeopgangen/entreen er mere end 10 meter lang, skal der
monteres flere røgalarmer.
• Hvis taget eller loftet er skævt, skal røgalarmen monteres i en afstand af 10cm fra
det højeste punkt (se ill. 3).
WEEE-henvisning om bortskaffelse
Brugte el- og elektronikapparater må i henhold til de europæiske bestemmelser
ikke længere tilføres det usorterede affald. Symbolet med en skraldespand på hjul
gør opmærksom på, at det er nødvendigt med en separat indsamling.
Hjælp med til at beskytte miljøet og sørg, for, at dette apparat tilføres de hertil
beregnede systemer for separat indsamling, når det ikke længere skal bruges.
DIREKTIV 2012/19/EU FRA DET EUROPÆISKE PARLAMENT OG RÅD fra 04. juli 2012 om
brugte el- og elektronikapparater.
Bortskaffelse af batterier
Batterier og genopladelige batterier må ikke kastes i husholdningsaffaldet.
Hvad enten batterier og genopladelige batterier indeholder skadelige stoffer
eller ej, så forpligtes hver forbruger af loven til at aflevere dem til kommunens
eller bydelens indsamlingssteder eller i handlen, så de kan ledes videre til
miljørigtig behandling. Aflever venligst kun batterier og genopladelige batterier
i afladet tilstand!
ÅBNING
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1 - 4
•
D-63776 Mömbris
Service-Telefon: +49 900 117-1070 • E-Mail: service@rev.biz • www.rev.biz
LÅSESTIFT
LOFT
IDEEL POSITION
FORKERT
ACCEPTABEL POSITION
VANDRET AFSTAND TIL LOFTET
VÆG
Illustration 2
Illustration 3
HULLER I VÆGGEN/LOFTET
RAWLPLUG
ÅBNING
TO SKRUER
LÅSESTIFT
RØGALARM
Illustration 4
5
Illustration
ÖFFNUNG
ÅBNING
LÅSESTIFT
Illustration
6
0832-CPR-F0138
13
G214003
Typ GS505-2
EN 14604:2005
Ningbo Siterwell
Rauchmelder
Electronics Co., LTD