Seite 1
Starthilfegeraet_350686.book Seite 1 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 350 686 DE Mobile Starthilfe mit Kompres- Mobilni pripomoček za zagon s kompresorjem HU Mobil indítássegítő kompres- Dispositivo ausiliario mobile di accensione con il compressore szorral FR Aide auxiliaire mobile au démar- BA/HR Mobilna pomoć...
Seite 2
Starthilfegeraet_350686.book Seite 2 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 ...
Seite 3
Starthilfegeraet_350686.book Seite 3 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 ...
Seite 4
Starthilfegeraet_350686.book Seite 4 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 ...
Starthilfegeraet_350686.book Seite 5 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit Mobile Starthilfe mit Kompressor Bevor Sie beginnen… ..... 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Zu Ihrer Sicherheit ...
Starthilfegeraet_350686.book Seite 6 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 Ihr Gerät im Überblick • Die Absicherung muss mit einem Fehlerstrom- Schutzschalter (FI-Schalter) mit einem Bemes- Vorderseite sungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA ► S. 2, Punkt 1 erfolgen. 1. 12 V-Zubehörsteckdose • Akku nur in geschlossenen Räumen aufladen. 2.
Seite 7
Starthilfegeraet_350686.book Seite 7 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 Verwendung als Starthelfer Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät für 24 Stunden mit dem Stecker-Ladegerät aufgeladen werden. Laden mit Steckerladegerät – Ein-Aus-Schalter (6) in Position [OFF] stellen. GEFAHR! Verletzungsgefahr! Alle Ver- – Stecken Sie den Stecker des Steckerladegerä- braucher sowie Zündung des zu startenden tes in die Buchse (7).
Starthilfegeraet_350686.book Seite 8 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 Verwendung als Stromquelle – Zum Abnehmen Verriegelungshebel lösen und Füll-Anschlussventil schnell abziehen, damit der ► S. 2, Punkt 1 Druck nicht entweicht. Über die Zubehörsteckdosen (1) und (8) kann das – Zum Befüllen von Luftmatratzen, Schlauchboo- Gerät als Stromquelle für 5 V- und 12 V-Verbraucher ten, Bällen usw.
Händlers oder der Gemeinde. – Akkus wie vorgeschrieben entsorgen. – Akkus nicht verbrennen. Explosionsgefahr! Entsorgung Technische Daten Gerät entsorgen Artikelnummer 350 686 Geräte, die mit dem nebenstehenden Sym- Nennspannung Starthilfe 12 V bol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit Starthilfestrom 200 A dem Hausmüll entsorgt werden.
Seite 10
Starthilfegeraet_350686.book Seite 10 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 Artikelnummer 350 686 Akku 12 V, 7 Ah Max. Kompressordruck 18 bar Max. Einschaltdauer Kompres- 10 min Sicherung für 12 V-Ladekabel F2AL, 250 V Abmessungen ca. 21 × 16 × 24 cm Gewicht 3,36 kg 3× 3 V , 20 mA Akku-Ladezeit (Erstinbetrieb- nahme) •...
Starthilfegeraet_350686.book Seite 56 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 BA/HR Kazalo Za Vašu sigurnost Mobilna pomoć za start sa kompresorom Prije nego što počnete… ....56 Opšta sigurnosna uputstva Za Vašu sigurnost .
Starthilfegeraet_350686.book Seite 57 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 BA/HR • Kod pogrešnog korištenja iz akumulatora može 6. Prekidač za uključivanje/isključivanje isteći tekućina. Tekućina akumulatora može 7. Priključak za aparat za punjenje dovesti do iritacija kože i opekotina. Obavezno 8. Prekidač za uključivanje/isključivanje svjetiljke izbjegavati kontakt! Kod slučajnog kontakta 9.
Seite 58
Starthilfegeraet_350686.book Seite 58 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 BA/HR ► Str. 2, tačka 2 – Utaknite utični punjač u mrežnu utičnicu. • Tokom punjenja svijetli kontrolna lampica (3). – Prekidač za uključivanje/isključivanje (6) posta- vite na [OFF]. Uputa: Uređaj može biti stalno priključen – Postavite pokretnu stanicu za pomoć pri pokre- za održavanje spremnosti preko kabela za punjenje na strujnu mrežu.
Starthilfegeraet_350686.book Seite 59 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 BA/HR Održavanje U kućištu pokretne stanice za pomoć pri pokretanju integriran je reflektor. Uređaj uključujući aku bateriju ne treba održavati. – Za uključivanje reflektora (10) pritisnite tipku (8). PAŽNJA! Opasnost od oštećenja na ure- –...
Po završetku vijeka trajanja uređaja iz istoga prije Tehnički podatci zbrinjavanja morate izvaditi sve postojeće akumula- tore. Broj artikla 350 686 – Uključiti kompresor i pustiti ga da radi sve dok se Nazivni napon pomoć pri pokre- 12 V baterija u potpunosti ne napuni.
Seite 80
Starthilfegeraet_350686.book Seite 80 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
Starthilfegeraet_350686.book Seite 81 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
Starthilfegeraet_350686.book Seite 82 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
Starthilfegeraet_350686.book Seite 83 Donnerstag, 23. Juni 2016 1:35 13 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη...