Herunterladen Diese Seite drucken

INTERTECHNO ITLM-1000 Montageanleitung

Funk-lichtschalter-modul

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für INTERTECHNO ITLM-1000

  • Seite 3: Funk-Lichtschalter-Modul Itlm-1000

    Die beiden weißen Kabel werden nur an den Lichtschalter (keinen Taster verwenden) angeschlossen und dürfen nicht am Strom angeschlossen werden. ITLM-1000 kann auch einfach in die Zuleitung zum Verbraucher eingebaut werden, ohne Verwendung eines Lichtschalters. Dazu sind die weißen Kabel nur zu isolieren.
  • Seite 4 Alle Codes löschen: Lernknopf (L) so lange gedrückt halten (ca. 6 sec.) bis die LED zu blinken beginnt. Nun nochmals kurz den Lernknopf (L) drücken. Alle Codes sind damit gelöscht. Sender werden dazu nicht benötigt. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.intertechno.at/CE...
  • Seite 5 1000 W. Lampy diodowe LED i lampy energooszczędne o mocy do 120 W. Świetlówki o mocy do 300 Przystosowany jest do wszystkich pilotów na fale radiowe marki intertechno począwszy od roku produkcji 1995.
  • Seite 6 Przycisk uczenia (L) przytrzymać wciśnięty (około 6 sekund), aż dioda LED zacznie migać. Teraz jeszcze raz krótko nacisnąć przycisk uczenia (L). Wszystkie kody są teraz usunięte. Nadajniki nie są potrzebne do tej operacji. Deklaracja zgodności WE jest do wglądu na stronie www.intertechno.at/CE...
  • Seite 7 1000 Watt. Lâmpadas LED e lâmpadas económicas até 120 Watt. Tubos fluorescentes até 300 Watt! Podem ser utilizados todos os emissores remotos intertechno a partir de 1995. Emissores manuais, emissores de parede, detetores de movimento, interruptores de regulação de intensidade, temporizadores, etc.
  • Seite 8 (L) premido (aprox. 6 s) até o LED começar a piscar. Prima, novamente, o botão de aprendizagem (L), de forma breve. Todos os códigos foram apagados. Os emissores não são necessários para este procedimento. A declaração de conformidade encontra-se em www.intertechno.at/CE...
  • Seite 9 žárovek a elektrospotřebičů s celkovým výkonem do 1 000 W. LED žárovky a úsporné žárovky do 120 W. Zářivky do 300 W! Lze použít všechny rádiové vysílače intertechno od roku výroby 1995. Ruční vysílače, nástěnné vysílače, hlásiče pohybu, stmívací spínače, časové spínače atd.
  • Seite 10 „ZAP“ tlačítko „VYP“. Vymazání všech kódů: (L) držte stisknuté tak dlouho (cca 6 s), Tlačítko učení až začne blikat LED. Teď stiskněte znovu krátce tlačítko učení Všechny kódy se tím vymažou. Vysílače k tomu nepotřebujete. Prohlášení o shodě najdete na www.intertechno.at/CE...
  • Seite 11: Operating And Installation Instructions

    The two white cables are connected directly to the light switch (do not use any push-button switches) and may not be connected to the electrical supply. ITLM-1000 can also be easily incorporated into the line feed to the consumer without using a light switch. To do this, you only need to isolate the white cables.
  • Seite 12 Keep the Learn button (L) pressed (approx. 6 sec.) until the LED starts flashing. Now, press the Learn button (L) again shortly. This erases all codes. No transmitters are required in this process. To view the Declaration of Conformity, please visit www.intertechno.at/CE...
  • Seite 13 Lămpi economice și LED până la 120 de wați. Neoane până la 300 de wați! Se pot utiliza toate emițătoarele radio de la intertechno începând cu anul de producție 1995. Emițător portabil, emițător de perete, senzor de mișcare, comutator de luminozitate, timer, etc.
  • Seite 14 Apăsați butonul de învățare (L) până când (timp de cca. 6 sec.) LED-ul începe să clipească. Mai apăsați încă odată scurt butonul de învățare (L). Astfel se șterg toate codurile. Nu sunt necesari emițători pentru aceasta. Declarația de conformitate o puteți găsi la www.intertechno.at/CE...
  • Seite 15: Notkunar- Og Uppsetningarleiðbeiningar

    Báðar hvítu snúrurnar eiga að vera tengdar við ljósarofann (ekki nota hnapp) og mega ekki vera tengdar við rafmagnið. Einnig er hægt að setja ITLM-1000 búnaðinn beint inn í leiðsluna til neytandans, án þess að nota ljósarofa. Til þess verður að einangra hvítu snúrurnar.
  • Seite 16 Þrýsta skal á kennsluhnapp (L) eins lengi (u.þ.b. 6 sek.) þar til ljósdíóðan fer að blikka. Nú skal aftur þrýsta stuttlega á kennsluhnappinn (L). Þar með er búið að eyða öllum kóðum. Engin þörf er á sendum fyrir þessa aðgerð. Hægt er að finna samræmisyfirlýsingu á www.intertechno.at/CE...
  • Seite 17 1000 watt. LED og energibesparende lamper op til 120 watt. Lysstofrør op til 300 watt! Alle Intertechno sendere fra 1995 eller senere kan anvendes. Fjernbetjening, vægsendere, bevægelsesdetektorer, dæmmerautomatik, timere osv.
  • Seite 18 "TIL". Sletning af alle koder: Tryk så længe (ca. 6 sek.) på søgeknappen (L) at lysdioden begynder at blinke. Tryk nu igen kortvarigt på søgeknappen (L). Alle koder er slettet. Sender er ikke påkrævet. Overensstemmelseserklæringen findes www.intertechno.at/CE...
  • Seite 19: Kasutus- Ja Paigaldusjuhend

    Juhtmevaba valgustuslüliti moodul võimaldab kaugjuhtimise teel lülitada kõiki valgusteid ja elektriseadmeid koguvõimsusega kuni 1000 vatti. Leed- ja energiasäästulampe kuni 120 vatti. Luminofoortorusid kuni 300 vatti. Kasutada saab kõiki intertechno juhtmeta saatjaid alates valmistamisaastast 1995: käsisaatjaid, seinasaatjaid, liikumisandureid, hämarduslüliteid, taimereid jne. Paigaldamine Vooluühendused tuleb teha vastavalt...
  • Seite 20 „EIN” (sisse) asemel vajutage nuppu „AUS” (välja). Kõigi koodide kustutamine Vajutage õpetamisnuppu (L) nii kaua (u 6 sek), kuni leed hakkab vilkuma. Nüüd vajutage veel üks kord lühidalt õpetamisnuppu (L). See kustutab kõik koodid. Saatjaid pole seejuures tarvis. Vastavusdeklaratsioonid leiate veebiaadressilt www.intertechno.at/CE...
  • Seite 21 1 000 W, lámp s LED žiarovkami a úspornými žiarovkami do 120 W, žiariviek do 300 W! Všetky diaľkové vysielače intertechno od roku výroby 1995 sa môžu použiť: ručný vysielač, nástenný vysielač, pohybový hlásič, súmrakový spínač, časovač atď.
  • Seite 22 Učiace tlačidlo (L) držte stlačené tak dlho (cca 6 s), kým nezačne blikať LED. Potom ešte raz krátko stlačte učiace tlačidlo (L). Takýmto spôsobom sa všetky kódy vymažú. Vysielače na to nie sú potrebné. Vyhlásenie o zhode nájdete na www.intertechno.at/CE.
  • Seite 23 Двата бели кабела се свързват към ключа за осветление (не използвайте бутон) и не трябва да се присъединяват към ел. захранването. ITLM-1000 може да се монтира и лесно в захранващата линия на консуматора, без да е необходимо използването на ключ за осветление. За целта е необходимо само...
  • Seite 24 Изтриване на всички кодове: Натиснете настройващия бутон (L) (около 6 сек.), докато започнат да мигат светодиодните лампички. Натиснете още веднъж за кратко настройващия бутон (L). Всички кодове са изтрити. за това не са необходими предаватели. Декларацията за съответствие ще намерите на www.intertechno.at/CE...
  • Seite 25 Los dos cables blancos solo se conectarán al interruptor de la luz (a ningún pulsador) y no deben conectarse a la corriente. El ITLM-1000 también puede incorporarse fácilmente a la transmisión del consumidor sin utilizar un interruptor de luz. Para ello solo hay que aislar los dos cables blancos.
  • Seite 26 Mantener el botón de programación (L) pulsado (6 seg., aprox.) hasta que la luz LED comience a parpadear. Volver a presionar brevemente el botón de programación (L). De ese modo todos los códigos se borrarán. Para ello no hacen falta transmisores. Puede consultar la declaración de conformidad en www.intertechno.at/CE...
  • Seite 27: Instructions De Montage Et D'utilisation

    Les deux câbles blancs sont raccordés uniquement à l’interrupteur d‘éclairage (n’utiliser aucune touche) et ne doivent pas être branchés à l’alimentation électrique. ITLM-1000 peut être monté aussi tout simplement dans la conduite menant à l‘utilisateur, sans utiliser un interrupteur d‘éclairage. Pour ce faire, seuls les câbles blancs doivent être isolés.
  • Seite 28 LED commence à clignoter. Appuyer à nouveau brièvement sur le bouton d’apprentissage (L). Tous les codes sont supprimés à présent. Un émetteur n’est pas nécessaire pour cette opération. La déclaration de conformité se trouve sur www.intertechno.at/CE...
  • Seite 29 Molemmat valkoiset kaapelit liitetään vain valokytkimeen (ei käytetä kytkintä), eikä niitä saa kytkeä sähkönsyöttöön. ITLM-1000 voidaan helposti asentaa myös käyttäjän syöttöjohtoon ilman valokytkimen käyttöä. Valkoiset kaapelit ovat vain eristystä varten. Älä koskaan leikkaa!!! (Ne toimivat myös antennina)
  • Seite 30 Toimi kuten kohdissa 2.) ja 3.) , mutta lähettimessä painetaan ”PÄÄLLE”-painikkeen sijasta ”POIS PÄÄLTÄ”-painiketta. Kaikkien koodien purkaminen: Pidä opetuspainiketta (L) niin kauan painettuna (n. 6 s), että LED alkaa vilkkua. Paina vielä lyhyesti opetuspainiketta (L). Kaikki koodit on purettu. Lähetintä ei tarvita. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät osoitteesta www.intertechno.at/CE...
  • Seite 31 LED e lampade a risparmio energetico fino a 120 Watt. Lampade fluorescenti fino a 300 Watt! Si possono utilizzare tutti i radiotrasmettitori intertechno a partire dall’anno di fabbricazione 1995. Trasmettitori a mano, a parete, rilevatori di movimento, interruttori crepuscolari, timer, ecc.
  • Seite 32 LED inizia a lampeggiare. Premere ancora brevemente il tasto di apprendimento (L). In questo modo tutti i codici sono cancellati. I trasmettitori non sono necessari per questa operazione. La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo www.intertechno.at/CE...
  • Seite 33: Navodilo Za Uporabo In Montažo

    Oba bela kabla je potrebno priklopiti samo na stikalo za luč (brez uporabe tipke), priklop na električno omrežje ni dovoljen. ITLM-1000 lahko enostavno vgradite tudi na dovodni kabel do potrošnika in sicer brez uporabe stikala za luč. V ta namen je potrebno oba bela kabla zgolj izolirati.
  • Seite 34 Gumb za učenje (L) držite pritisnjen tako dolgo (ca. 6 sekund), da začne utripati lučka LED. Nato ponovno na kratko pritisnite na tipko za učenje (L). Sedaj so vse kode izbrisane. V ta namen oddajniki niso potrebni. Izjava o skladnosti je na voljo na www.intertechno.at/CE...
  • Seite 35 Τα δύο λευκά καλώδια συνδέονται μόνο στον διακόπτη φωτισμού (μην χρησιμοποιείτε κομβίο) και όχι στο ρεύμα. Η μονάδα ITLM-1000 μπορεί εύκολα να εγκατασταθεί στην παροχή του καταναλωτή χωρίς τη χρήση διακόπτη φωτισμού. Για τον σκοπό αυτό μονώστε τα λευκά καλώδια.
  • Seite 36 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο εκμάθησης (L) (περ. 6 δευτ.) μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία LED. Στη συνέχεια, πιέστε και πάλι σύντομα το πλήκτρο εκμάθησης (L). Όλοι οι κωδικοί διαγράφηκαν. Για την ενέργεια αυτή δεν απαιτείται η χρήση πομπού. Η δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στον δικτυακό τόπο www.intertechno.at/CE...
  • Seite 37 De to hvite kablene skal bare kobles til lysbryteren (ikke bruk tastene) og må ikke kobles til strøm. ITLM-1000 kan også enkelt bygges inn i strømledningen til forbrukeren, uten å bruke en lysbryter. For dette formålet skal de hvite kablene kun isoleres.
  • Seite 38 Sletting av alle kodene: Hold LÆREKNAPPEN (L) så lenge nede (ca. 6 sek.) at LED-lyset begynner å blinke. Trykk en gang til kort på LÆREKNAPPEN (L). Alle kodene er dermed slettet. Senderen brukes ikke til dette. Konformitetserklæringen finnes på www.intertechno.at/CE...
  • Seite 39 2.) L fazı ve N nötr iletkeni bunun için tanımlanan vidalı terminallere bağlanır. İki beyaz kablo sadece ışık düğmesine (buton kullanmayın) bağlanır ve akıma bağlanmamalıdır. ITLM-1000 ayrıca herhangi bir ışık düğmesi kullanmaksızın alıcının besleme hattına bağlanabilir. Bunun için beyaz kabloların sadece izole edilmesi yeterlidir. Kesinlikle kesmeyin!!! (Bunlar anten görevi görür) Kodlama Şek.
  • Seite 40 Tüm kodların silinmesi: LED lambası yanıp sönmeye başlayana kadar (yaklaşık 6 sn.) okutma düğmesine (L) basın. Şimdi tekrar okutma düğmesine (L) kısa bir süre basın. Böylece tüm kodlar silinir. Bunun için vericinin kullanılmasına gerek yoktur. Uygunluk beyanına www.intertechno.at/CE adresinden ulaşabilirsiniz...
  • Seite 41 A rádiófrekvenciás világításkapcsoló modul valamennyi, max. 1000 watt összteljesítményű lámpa és villamos készülék távirányítású kapcsolását szolgálja. LED-es és energiatakarékos lámpák 120 wattig. Fénycsövek 300 wattig! Az 1995-ben gyártottaktól kezdve valamennyi intertechno távirányítású adó használható. Kézi jeladók, fali jeladók, mozgásérzékelők, fényerőszabályzós kapcsolók, időzítők stb. Szerelés Az áram bekötése az...
  • Seite 42 A tanulógombot (L) addig kell lenyomva tartani (kb. 6 mp), amíg a LED villogni nem kezd. Ekkor rövid ideig újra le kell nyomni a tanulógombot (L). Ezzel az összes kód kitörlődött. Adókra ehhez nincs szükség. A Megfelelőségi nyilatkozatot a www.intertechno.at/CE alatt találja.
  • Seite 43 цели винтовым зажимам. Оба белых кабеля подсоединяются только к выключателю света (не использовать кнопочный выключатель) и не должны подключаться к электропитанию. ITLM-1000 можно просто встроить и в токоподводящий провод к потребителю, без использования выключателя света. Для этого необходимо только заизолировать белые кабели.
  • Seite 44 Кнопку обучения (L) держать нажатой так долго (прибл. 6 с), пока не начнет мигать светодиод. Еще раз нажать коротко кнопку обучения (L). Таким образом будут удалены все коды. Передатчики для этого не требуются. Заявление о соответствии Вы найдете по адресу www.intertechno.at/CE...
  • Seite 45 Dva bijela kabela priključuju se samo na prekidač svjetla (ne koristiti tipkalo) i ne smiju se priključiti na struju. ITLM-1000 se također može jednostavno ugraditi u dovodni vod prema trošilu, bez korištenja prekidača svjetla. U tu svrhu potrebno je samo izolirati bijele kabele.
  • Seite 46 Držite gumb učenja (L) toliko dugo (oko 6 sekunda), dok LED ne počne treperiti. Zatim još jednom kratko pritisnite gumb učenja (L). Time su izbrisani svi kodovi. Za ovaj postupak nisu potrebni predajnici. Izjavu o sukladnosti naći ćete na internetskoj stranici www.intertechno.at/CE...
  • Seite 47 1000 Watt. LED- och energisparlampor upp till 120 Watt. lysrör upp till 300 Watt! Alla intertechno radiosändare från och med tillverkningsår 1995 kan användas. Handsändare, väggsändare, rörelsevakter, skymningsrelä, timers etc.
  • Seite 48 "PÅ“-knappen, på "AV“-knappen. Radera alla koder: Håll lärknappen (L) så länge intryckt (ca. 6 sek.) att LED-lampan börjar blinka. Tryck nu kort på lärknappen (L). Alla koder är därmed raderade. Sändaren behövs inte för detta. Överensstämmelsedeklarationen hittar du under www.intertechno.at/CE...
  • Seite 49: Draadloze Lichtschakelmodule Itlm-1000

    De twee witte kabels worden alleen op de lichtschakelaar (geen toets gebruiken) aangesloten en mogen niet op het stroomnet worden aangesloten. De ITLM-1000 kan ook gewoon in de toevoer naar de afnemer worden ingebouwd, zonder een lichtschakelaar te gebruiken. Hiervoor hoeven de witte kabels enkel geïsoleerd te worden.
  • Seite 50 Houd de instudeerknop (L) net zolang ingedrukt (ca. 6 sec.) tot de led begint te knipperen. Nu drukt nog een keer kort op de instudeerknop (L). Alle codes zijn daarmee gewist, zenders zijn daarbij niet nodig. De conformiteitsverklaring is te vinden op www.intertechno.at/CE...