Herunterladen Diese Seite drucken
loading

Inhaltszusammenfassung für Sulky Traverse 11

  • Seite 3 NL Verpakkingsinhoud EN Package content DE Verpackungsinhalt FR Contenu de l’emballage Inhoud verpakking: 1 grote doos (A), 1 kleine doos (B) en 1 montageset Package content: 1 big box (A), 1 small box (B) and 1 assembly set Inhalt Verpackung: 1 großer Karton (A), 1 kleiner Karton (B) und 1 Montageset Contenu de l’emballage : 1 grand carton (A), 1 petit carton (B) et 1 outillage de montage Doos A - Basisframe...
  • Seite 4 NL Inhoudsopgave EN Index DE Inhaltsangabe FR Sommaire Inhoudsopgave montagehandleiding - Het draaiplateau, de vooras, asveren, asbeugels en de achteras monteren........................Stap 1 - 7 - De wielen, remklauwen en remkabels monteren......... Stap 8 - 11 - De spatborden en de stabeugels monteren........... Stap 13 -14 - Het bankje monteren....................
  • Seite 5: Fr Instructions De Montage

    NL Montagehandleiding EN Assembly manual DE Bauanleitung stap 1-5 van 20 Schritte 1-5 von 20 FR Instructions de montage step 1-5 of 20 étapes 1-5 de 20 Leg het frame ondersteboven op de grond en verwijder de ring en moer van de draaikrans. Mon- teer het draaiplateau en zet deze goed vast met de moer (sleutel 30).
  • Seite 6 NL Montagehandleiding EN Assembly manual DE Bauanleitung stap 6-10 van 20 Schritte 6-10 von 20 FR Instructions de montage step 6-10 of 20 étapes 6-10 de 20 Demonteer de remklauwen van de achteras. Remove the rear axle brake callipers. Nehmen Sie die Bremsklauen von der Hinterachse ab. Retirer les mâchoires de frein de l’essieu arrière.
  • Seite 7 Montez les roues avant sur leur essieu. Keer het frame om en zet de kar op de wielen. Turn the frame right side up and put the Traverse 11 on its wheels. Drehen Sie den Rahmen um und stellen Sie den Wagen auf die Räder.
  • Seite 8 NL Montagehandleiding EN Assembly manual DE Bauanleitung stap 16-20 van 20 Schritte 16-20 von 20 FR Instructions de montage step 16-20 of 20 étapes 16-20 de 20 Monteer de tuigbeugel met de M8x50 bout, ring en moer op het basisframe. Mount the harness bracket to the base frame with the M8x50 bolt, washer and nut.
  • Seite 9 Als u alle stappen goed doorlopen heeft, is uw Traverse 11 rijklaar. Wij wensen u veel rijplezier! If you have followed all of the steps carefully, your Traverse 11 is now ready for use. We hope that you will enjoy your Traverse 11! Wenn Sie alle Schritte korrekt durchgeführt haben, ist Ihr Traverse 11 fahrbereit.
  • Seite 10 This is normal, although no resistance should be noticed when turning the wheels. It is recommended that the brakes should be ad- justed fi rst after the wheels have been put in place, before fi tting the seat. To do this, fi rst place the Sulky upside down. The Bowden control cable should then be unclamped on both sides.
  • Seite 11 NL Remmen instellen EN Adjusting cable brakes DE Einstellung Seilzug Bremse FR Réglage câble frein Nu wordt de positie ingesteld van het bovenste blok, zoals te zien op deze foto. De schroeven moeten zodanig worden ingesteld dat de remschijf het blok zonder merkbare weerstand raakt op het moment dat het wiel wordt gedraaid.
  • Seite 12 A Sulky is the product to enjoy! After all, you and your animal love going out and of course you want to do that in the safest pos- sible way. Every product that is used is subject to wear and tear. Therefore, it’s important that you regularly check your Sulky’s impor- tant components so that you can travel safely.
  • Seite 13 Teveel voorwaartse kracht op de zweng kan resulteren in breuk! Let ook hier op metaalmoe- heid. The single tree is one of the most important moving parts of the Sulky. The pivot point must be checked regularly and probably be lubricated as well to ensure good rotation. Too much forward force on the single tree may cause a crack! Be aware of metal fatigue as well in this location.
  • Seite 14 The manufacturer and importer are not responsible for any act in relation to the assembly of the product, or any damage that occurs during the assembly, or any other (consequential) damage as a result of incorrect assembly. The user is responsible for the safe assembly. No rights may be granted from the included manual. The assembly of the Sulky is done completely at one’s own risk. The manufacturer and importer are NOT responsible for incorrect assembly of components, or total assembly of the product and are not liable for any damage or any other (consequential) damage that occurs or may happen to third parties.