Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
simvalley MOBILE PX-4862 Bedienungsanleitung

simvalley MOBILE PX-4862 Bedienungsanleitung

3in1 wlan-hotspot mit 3g/umts-modem, sim-lock-frei
3 in 1 WLAN-Hotspot
mit 3G / UMTS-Modem, SIM-Lock-frei
PX-4862-675
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für simvalley MOBILE PX-4862

  • Seite 1 3 in 1 WLAN-Hotspot mit 3G / UMTS-Modem, SIM-Lock-frei PX-4862-675...
  • Seite 2 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Internetseite: www.simvalley-mobile.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein. – 2 –...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Lieferumfang ..........4 Produktdetails ..........5 Technische Daten ........6 Anwendungsbereiche ........8 LED-Statusanzeige ........9 Tasten & Funktionen ........10 Erste Schritte ..........11 SIM-/USIM-Karte und Akku einlegen.....11 Akku laden ..........12 Mit dem Internet verbinden (Beispiel: Windows XP) ......13 Login über das Web-Management-Portal „3G-Wireless-Modem“ ......15 SMS .............19 Telefonbuch ..........21 Einstellungen ...........
  • Seite 4: Lieferumfang

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses 3in1-WLAN- Hotspots. Dieses praktische Gerät ist der perfekte Reisebegleiter, mit dem bis zu fünf 3G-Benutzer gleichzeitig ins Internet gehen können. Mit seinem kleinen, handlichen Format passt er in jede Hosentasche. So haben Sie den WLAN-Hotspot jederzeit und überall griffbereit.
  • Seite 5: Produktdetails

    Produktdetails 1. 3G-Taste 2. WLAN-Taste 3. Ein / Aus-Taste 4. Reset 5. LED-Anzeige – 5 –...
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten Lithium-Polymer-Akku, Akku 1.500 mAh Unterstützte Windows 2000 / XP / Betriebssysteme Vista / 7 / Mac / Android Unterstützte GSM (2G); HSPA, UMTS Netzwerke (3G) WLAN-Verschlüsselung WEP, WPA-PSK, WPA2 WCDMA: Klasse 3 (+24 dBm) GPRS/GSM 900: Klasse 4 (+33 dBm) GPRS/GSM 1.800: Leistungsklassen Klasse 1 (+30 dBm)
  • Seite 7 Ca. 4 Stunden, Betriebsdauer Standby: ca. 250 Stunden Betriebstemperatur – 10 °C bis + 50 °C Mini-USB 2.0, Schnittstellen SIM-Kartenslot Gewicht 40 g Größe 92,4 × 55,4 × 12,3 mm – 7 –...
  • Seite 8: Anwendungsbereiche

    Anwendungsbereiche Sie können den WLAN-Hotspot mit allen WLAN-fähigen Geräten benutzen: • Smartphone; iPhone, iPad • Computer, Laptop, Notebook – 8 –...
  • Seite 9: Led-Statusanzeige

    LED-Statusanzeige Status Funktion LED leuchtet SIM/USIM-Karte nicht abrufbar WLAN-Verbindung LED blinkt rot wird hergestellt LED leuchtet SIM/USIM-Karte blau abrufbar Netzwerk-Verbind- LED blinkt blau ung hergestellt LED leuchtet USB-Verbindung wird blau hergestellt LED leuchtet rot Akkustand voll LED blinkt rot Akkustand niedrig LED leuchtet WLAN-Verbindung blau...
  • Seite 10: Tasten & Funktionen

    Tasten & Funktionen Taste Funktion Wenn die WLAN-Verbindung hergestellt ist, halten Sie diese Taste ca. 2 Sekunden gedrückt, um das 3G-Netz zu nutzen. Sobald 3G-Taste die LED violett leuchtet, ist die 3G- Netzverbindung aktiviert. 3G ist ein Datenübertragungsverfahren des Mobilfunkstandards UMTS. Drücken Sie diese Taste, um die WLAN- WLAN-Verbindung ein- und...
  • Seite 11: Erste Schritte

    Erste Schritte SIM- / USIM-Karte und Akku einlegen • Öffnen Sie die Batterieabdeckung. Die Abdeckung lässt sich sehr leicht öffnen, wenn Sie Ihren Fingernagel in die mit OPEN gekennzeichnete Kerbe auf der Rückseite des Geräts setzen und die Abdeckung nach oben ziehen. •...
  • Seite 12: Akku Laden

    Akku laden HINWEIS: Wenn Sie den WLAN-Hotspot für längere Zeit nicht benutzt haben, dauert es eine Weile, bis Sie das Gerät am USB-Kabel starten können. – 12 –...
  • Seite 13: Mit Dem Internet Verbinden (Beispiel: Windows Xp)

    Mit dem Internet verbinden (Beispiel: Windows XP) • Halten Sie die Ein/Aus-Taste so lange gedrückt, bis sich alle drei LEDs ein- schalten. HINWEIS: Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein / Aus-Taste ca. 5 Sekunden gedrückt, bis die LED- Anzeige erlischt.
  • Seite 14 HINWEIS: Um eine WLAN-Verbindung herzu- stellen, müssen Sie eine drahtlose Netzwerkverbindung aufbauen. Informieren Sie sich gegebenen- falls in der Bedienungsanleitung Ihres Computers, wie Sie eine drahtlose Netzwerkverbindung einrichten können. Klicken Sie auf Verfügbare Drahtlosnetz- • werke anzeigen, um das vom WLAN-Hot- spot verfügbare Netzwerk zu finden.
  • Seite 15: Login Über Das Web-Management-Portal „3G-Wireless-Modem

    Sobald Sie eine WLAN-Verbindung zwischen Ihrem WLAN-Hotspot und Ihrem Computer hergestellt haben, können Sie die Internetver- bindung starten. Login über das Web-Management-Portal „3G-Wireless-Modem“ • Stellen Sie sicher, dass zwischen Ihrem Computer und dem WLAN-Hotspot eine WLAN-Verbindung besteht. Besteht eine WLAN-Verbindung, leuchtet die LED 3 blau.
  • Seite 16 • Klicken Sie auf Connect, um eine Verbin- dung zwischen dem WLAN-Hotspot und dem Internet herzustellen. Klicken Sie anschließend auf Login. Geben • Sie den Benutzernamen (Username) und das Passwort (Password) ein. Beides lautet admin. – 16 –...
  • Seite 17 HINWEIS: Der Username und das Standard- passwort sind admin. Ändern Sie dieses Passwort im Web-Ma- nagement-Portal unter Settings System Modify Password und ersetzen Sie es zu Ihrer eigenen Sicherheit durch ein individuelles Passwort. • Es öffnet sich nun eine neue Seite. –...
  • Seite 18 • Hier stehen Ihnen mehrere Bedienungs- optionen zur Verfügung: Connection (Verbindungen), SMS, PhoneBook (Telefonbuch), USSD und Settings (Einstellungen). Sie können die verschie- denen Optionen aufrufen, indem Sie auf den jeweiligen Button in der oberen Menüleiste klicken. Hier erhalten Sie eine Übersicht Connection über den Verbindungsstatus, WAN-Status und WLAN-Status.
  • Seite 19: Sms

    Klicken Sie in der linken Menüleiste auf Write SMS. Geben Sie die Telefonnummer und den Text ein. SMS sch- Klicken Sie zum Versenden der SMS auf Send. Um die SMS zu speichern, reiben klicken Sie auf Save. Die SMS wird nun unter Drafts (Entwürfe) gespeichert.
  • Seite 20 Wenn Sie eine SMS schreiben und einen Empfänger aus dem Telefon- buch hinzufügen wollen, klicken Empfän- Sie auf Add recipients. Es öffnet ger hinzu- sich nun das Telefonbuch. Wählen fügen sie durch Anklicken des Kästchens den gewünschten Empfänger und klicken Sie auf Add pbk number. Klicken Sie in der linken Menüleiste auf Inbox (Eingang), um eine Über- sicht aller empfangenen SMS zu...
  • Seite 21: Telefonbuch

    Telefonbuch Um neue Kontakte hinzuzufü- gen, klicken Sie auf den Button Contacts. Es öffnet sich nun ein Popup-Fenster mit den hinter- Kontakt- legten Kontakten. Klicken Sie auf adresse New und tragen Sie den neuen hinzufügen Namen und die Telefonnummer ein. Anschließend klicken Sie auf Add, um diesen Kontakt in Ihrem Telefonbuch zu speichern.
  • Seite 22 Um Kontaktadressen aus Ihrem Telefonbuch zu löschen, klicken Sie auf Contacts in der linken Menüleiste. Es öffnet sich nun ein Kontakt- Popup-Fenster mit Ihren sämtli- adresse chen Telefonbuch-Kontakten. Kli- löschen cken Sie auf das Kästchen neben dem Kontakt, den Sie von Ihrer SIM /USIM-Karte löschen wollen und klicken Sie anschließend auf Delete.
  • Seite 23: Einstellungen

    Einstellungen Anhand dieser Kurzanleitung erfahren Sie, wie Sie Ihr Quick Setup 3G-Modem sicher einrichten/ einstellen können. Um den Verbindungsaufbau zu konfigurieren, klicken Sie auf Settings Dial-up. Führen Sie hier folgende Einstellungen durch: Mobilverbindungen (Mobile Connection), Profil- Verbindungs- aufbau ein- aufbau (Profile Setting), Konto- Einstellungen (Account Settings) stellen und verwalten...
  • Seite 24 Hier können Sie alle Sicherheits- einstellungen vornehmen: Die Firewall einstellen (Firewall Switch), den LAN-IP-Filter ein- Security oder ausschalten, den Microsoft Virtual Server einrichten sowie Spezialanwendungen (Special Applications), DMZ- und UPnP- Einstellungen konfigurieren. Um die Geräte-Informationen Geräte- abzurufen, klicken Sie auf Settings System Device...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produk- tes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produk- tes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! •...
  • Seite 26: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    • Dieses Produkt kann die Funktion von medizinischen Geräten beeinträchtigen. Schalten Sie das Gerät daher in Kliniken und medizinischen Einrichtungen aus. • Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
  • Seite 27: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-4862 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU und der R&TTE-Richtlinie 99 / 5 / EG befindet. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1 – 3, 79426 Buggingen, Deutschland Dipl. Ing. Andreas Kurtasz Leiter Qualitätswesen...
  • Seite 28 GPL-Lizenztext Dieses Produkt enthält Software, welche ganz oder teilweise als freie Software den Lizenzbedingungen der GNU General Public License, Version 2 (GPL) unterliegt. Den Quellcode der Software erhalten Sie unter http://www.pearl.de/support/ unter dortiger Eingabe der Artikelnummer; wir senden Ihnen auf Anforderung (gerne unter unter opensource@pearl.de) den SourceCode auch auf einem handelsüblichen Daten- träger, dessen Herstellungskosten wir im...
  • Seite 29: Gnu General Public License

    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foun- dation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Seite 30 When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
  • Seite 31 copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
  • Seite 32: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 6. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The „Program“, below, refers to any such program or work, and a „work based on the Program“...
  • Seite 33 constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropria- tely publish on each copy an appropri- ate copyright notice and disclaimer of...
  • Seite 34 and copy and distribute such modifica- tions or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
  • Seite 35 tribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
  • Seite 36 to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collecti- ve works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a...
  • Seite 37 customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium...
  • Seite 38 work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distribu- ted need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components...
  • Seite 39 or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full...
  • Seite 40 12. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distri- bute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘...
  • Seite 41 not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of...
  • Seite 42 consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make tho- roughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
  • Seite 43 15. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
  • Seite 44 the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
  • Seite 45 PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 18. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRI- TING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO...
  • Seite 46: End Of Terms And Conditions

    END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
  • Seite 47 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRAN- TY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTI- CULAR PURPOSE.
  • Seite 48 WARRANTY; for details type `show w‘. This is free software, and you are welcome to redistri- bute it under certain conditions; type `show c‘ for details. The hypothetical commands `show w‘ and `show c‘ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w‘...
  • Seite 49 This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
  • Seite 50 – 50 –...
  • Seite 51 – 51 –...
  • Seite 52 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 02.10.2015 - MB//LS//OG...
  • Seite 53 Point d‘accès Wi-Fi mobile 3 en 1 avec modem 3G PX-4862-675...
  • Seite 55 Sommaire Contenu............4 Description du produit ......5 Caractéristiques techniques .....6 Domaines d’applications ......8 Témoin LED ..........9 Touches et fonctions ........10 Premiers pas ..........11 Insérer la carte SIM / USIM et la batterie ..11 Charger la batterie ..........12 Connexion à Internet (par ex avec : Windows XP) .......13 Ouverture d’une session sur le portail de gestion Web "3G-Wireless-Modem"...
  • Seite 56: Contenu

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cet article. Très pratique en voyage ou en déplacement, cet appareil permet à jusqu‘à 5 utilisateurs d’accéder simultanément à In- ternet via la 3G. Grâce à son format compact, vous pouvez le glisser dans votre poche et garder ainsi votre point d’accès Wi-Fi toujours à...
  • Seite 57: Description Du Produit

    Description du produit 1. Touche 3G 2. Touche Wi-Fi 3. Touche Marche/Arrêt 4. Reset (réinitialiser) 5. Témoin LED – 5 –...
  • Seite 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Batterie lithium-poly- Batterie mère, 1500 mAh Systèmes d’exploita- Windows 2000 / XP / tion compatibles Vista / 7 / Mac / Android GSM (2G); HSPA, UMTS Réseaux compatibles (3G) Cryptage Wi-Fi WEP, WPA-PSK, WPA2 WCDMA : classe 3 (+ 24 dBm) GPRS / GSM 900: classe 4 (+ 33 dBm)
  • Seite 59 env. 4 heures en Autonomie fonctionnement ; env. 250 heures en veille Température de – 10 °C à + 50 °C fonctionnement Mini-USB 2.0, Interfaces fente pour carte SIM Poids 40 g Dimensions 92,4 × 55,4 × 12,3 mm – 7 –...
  • Seite 60: Domaines D'applications

    Domaines d’applications Vous pouvez utiliser le point d’accès Wi-Fi avec tous les appareils compatibles Wi-Fi : • Smartphone; iPhone, iPad • Ordinateur xe ou portable – 8 –...
  • Seite 61: Témoin Led

    Témoin LED Statut Fonction La LED brille en Carte SIM/USIM non rouge disponible La LED clignote Connexion Wi-Fi en en rouge cours La LED brille en Carte SIM/USIM bleu disponible La LED clignote Connexion réseau en bleu établie La LED brille en Connexion USB en bleu cours...
  • Seite 62: Touches Et Fonctions

    Touches et fonctions Touche Fonction Lorsque la connexion Wi-Fi est établie, maintenez cette touche appuyée pendant env. 2 secondes pour utiliser le réseau 3G. Dès que Touche la LED brille en violet, la connexion au réseau 3G est activée. La 3G est un procédé...
  • Seite 63: Premiers Pas

    Premiers pas Insérer la carte SIM / USIM et la batterie • Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Pour ouvrir facilement le couvercle, insérez un ongle dans l’encoche signalée par OPEN, située à l’arrière de l’appareil, et tirez le couvercle vers le haut.
  • Seite 64: Charger La Batterie

    Charger la batterie • Éteignez l’appareil. • Connectez l’appareil à un port USB de votre ordinateur allumé via le câble USB fourni. NOTE : Si le point d’accès Wi-Fi est resté inutilisé pendant une période prolongée, le démarrage de l’appareil branché au câble USB peut nécessiter un certain délai.
  • Seite 65: Connexion À Internet (Par Ex Avec : Windows Xp)

    Connexion à Internet (par ex avec : Windows XP) • Maintenez la touche Marche / Arrêt enfoncée, jusqu’à ce que les 3 LED s’allument. NOTE : Pour éteindre l’appareil, main- tenez la touche Marche / Arrêt enfoncée pendant environ 5 secondes, jusqu’à...
  • Seite 66 NOTE : Pour établir une connexion Wi-Fi, vous devez créer une connexion réseau sans l. Pour savoir si vous pouvez créer une connexion réseau sans l, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur. Cliquez sur Affi cher les réseaux sans fi ls •...
  • Seite 67: Ouverture D'une Session Sur Le Portail De

    • Après avoir établi une connexion Wi-Fi entre votre point d’accès Wi-Fi et votre or- dinateur, vous pouvez lancer la connexion Internet. Ouverture d’une session sur le portail de gestion Web "3G-Wireless-Modem" • Assurez-vous qu’il existe bien une connexion Wi-Fi entre votre ordinateur et le point d’accès Wi-Fi.
  • Seite 68 • Cliquez sur Connect, pour établir une connexion entre le point d’accès Wi-Fi et Internet. Cliquez en n sur Login. Saisissez le nom • d’utilisateur (Username) et le mot de passe (Password). Les deux sont admin. NOTE : Par défaut, le nom d’utilisateur et le mot de passe sont admin Pour modi er le mot de passe sur le portail de gestion Web, allez...
  • Seite 69 • Une nouvelle page s’ouvre. • Vous disposez de plusieurs options d’uti- lisation : Connection (Connexion), SMS, PhoneBook (Répertoire), USSD et Set- tings (Réglages). Vous pouvez accéder aux di érentes options en cliquant sur le bouton correspondant dans la barre de menus en haut de l’écran.
  • Seite 70 Vous trouverez ici une vue d’ensemble du statut de la Connection connexion, du statut WAN et du statut Wi-Fi. Vous pouvez ici écrire, recevoir et enregistrer des SMS. Vous pouvez ici gérer vos adresses PhoneBook et numéros de téléphones. À l’aide d’un code USSD (Unstructured Supplementary Service Data), vous pouvez piloter directement plusieurs...
  • Seite 71: Sms

    Dans la barre de menus de gauche, cliquez sur Write SMS. Saisissez le numéro de téléphone et le texte. Écrire un Pour envoyer le SMS, cliquez sur Send. Pour enregistrer le SMS, cliquez sur Save. Le SMS est alors enregistré dans Drafts (brouillons). Accéder Pour obtenir un aperçu de tous les SMS envoyés, cliquez sur Sent dans...
  • Seite 72 Lorsque vous écrivez un SMS et souhaitez ajouter un destinataire à Ajouter partir du répertoire, cliquez sur Add recipients. Le répertoire s’ouvre. un desti- nataire Sélectionnez un destinataire en cliquant sur la case correspondante, et cliquez sur Add pbk number. Dans la barre de menus à...
  • Seite 73: Répertoire Téléphonique

    Répertoire téléphonique Pour ajouter de nouveaux contacts, cliquer sur le bouton Contacts. Une fenêtre pop-up contenant les Ajouter contacts enregistrés apparaît. Cliquez sur New et saisissez le nom et le contacts numéro de téléphone du nouveau contact. Cliquez en n sur Add pour enregistrer ce contact dans votre répertoire téléphonique.
  • Seite 74 Pour supprimer un contact de votre répertoire, cliquez sur Contacts dans la barre de menus à gauche. Une fenêtre pop-up s’ouvre, conte- Suppri- nant tous les contacts enregistrés mer un dans votre répertoire. Cliquez sur contact la case située à côté du contact que vous souhaitez supprimer de votre carte SIM/USIM, puis cliquez sur Delete.
  • Seite 75: Réglages

    Réglages Ce guide d’installation rapide vous Quick explique comment installer / régler Setup votre modem 3G de manière sûre. Pour con gurer la connexion, cli- quez sur Settings Dial-up. Vous pouvez ici e ectuer les réglages suivants : connexion téléphone portable (Mobile Connection), Régler et établissement d’un pro l (Profi le...
  • Seite 76 E ectuez ici tous les réglages concernant la sécurité : régler le pare-feu (Firewall Switch), activer ou désactiver le ltre LAN IP, installer Security le serveur virtuel Microsoft et des applications spéci ques (Special Applications), con gurer les para- mètres DMZ et UPnP. Infor- Pour accéder aux informations sur mations...
  • Seite 77: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 78: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    • Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité entre l’appareil et le stimula- teur. En cas de doute, contactez votre médecin traitant. • Ce produit peut perturber le fonction- nement des appareils médicaux. C’est pourquoi vous devez éteindre l’appareil dans les cliniques et établissements médicaux.
  • Seite 79: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-4862 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999 / 5 / CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommuni- cations, et 2006 / 95 / CE, relative au matériel...
  • Seite 80: Contrat De Licence Logiciel Libre

    Contrat de licence logiciel libre Ce produit contient un logiciel distribué entièrement ou partiellement sous licence publique générale GNU, Version 2 (GPL). Vous trouverez ci-après l’intégralité de la version actuelle de ce texte de licence. Puisqu’il s’agit d’un logiciel libre de droits, ses développeurs déclinent toute respon- sabilité...
  • Seite 81 source, droits étendus conférés aux utilisa- teurs, * d’autre part, la désignation d’un droit applicable, le droit français, auquel elle est conforme, tant au regard du droit de la responsabilité civile que du droit de la propriété intellectuelle et de la protection qu’il o re aux auteurs et titulaires des droits patrimoniaux sur un logiciel.
  • Seite 82 nologique, dont le siège est situé Domaine de Voluceau, Rocquencourt, BP 105, 78153 Le Chesnay cedex. Préambule Ce contrat est une licence de logiciel libre dont l’objectif est de conférer aux utilisa- teurs la liberté de modi cation et de redis- tribution du logiciel régi par cette licence dans le cadre d’un modèle de di usion en logiciel libre.
  • Seite 83 A cet égard l’attention de l’utilisateur est attirée sur les risques associés au charge- ment, à l’utilisation, à la modi cation et/ ou au développement et à la reproduction du logiciel par l’utilisateur étant donné sa spéci cité de logiciel libre, qui peut le rendre complexe à...
  • Seite 84 Article 1 - DÉFINITIONS Dans ce contrat, les termes suivants, lorsqu’ils seront écrits avec une lettre capi- tale, auront la signi cation suivante : Contrat : désigne le présent contrat de licence, ses éventuelles versions posté- rieures et annexes. Logiciel : désigne le logiciel sous sa forme de Code Objet et/ou de Code Source et le cas échéant sa documentation, dans leur état au moment de l’acceptation du Contrat par...
  • Seite 85 Code Objet : désigne les chiers binaires issus de la compilation du Code Source. Titulaire : désigne le ou les détenteurs des droits patrimoniaux d’auteur sur le Logiciel Initial. Licencié : désigne le ou les utilisateurs du Logiciel ayant accepté le Contrat. Contributeur : désigne le Licencié...
  • Seite 86 Module Externe : désigne tout Module, non dérivé du Logiciel, tel que ce Module et le Logiciel s’exécutent dans des espaces d’adressage di érents, l’un appelant l’autre au moment de leur exécution. Module Interne : désigne tout Module lié au Logiciel de telle sorte qu’ils s’exécutent dans le même espace d’adressage.
  • Seite 87 toute la durée de protection des droits portant sur ce Logiciel. Article 3 - ACCEPTATION 3.1 L’acceptation par le Licencié des termes du Contrat est réputée acquise du fait du premier des faits suivants : * (i) le chargement du Logiciel par tout moyen notamment par téléchargement à...
  • Seite 88 Article 4 - ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE 4.1 ENTRÉE EN VIGUEUR Le Contrat entre en vigueur à la date de son acceptation par le Licencié telle que dé nie en 3.1. 4.2 DURÉE Le Contrat produira ses e ets pendant toute la durée légale de protection des droits patrimoniaux portant sur le Logiciel.
  • Seite 89 protégeant tout ou partie des fonctionna- lités du Logiciel ou de ses composants, il s’engage à ne pas opposer les éventuels droits conférés par ces brevets aux Licenciés successifs qui utiliseraient, exploiteraient ou modi eraient le Logiciel. En cas de cession de ces brevets, le Concédant s’engage à...
  • Seite 90 à la base de n’importe quel élément de ce Logiciel; et ceci, lorsque le Licencié e ectue toute opération de chargement, d’a chage, d’exécution, de transmission ou de stockage du Logiciel qu’il est en droit d’e ectuer en vertu du Contrat. 5.2 DROIT D’APPORTER DES CONTRIBU- TIONS Le droit d’apporter des Contributions...
  • Seite 91 de communiquer le Logiciel au public sur tout support et par tout moyen ainsi que le droit de mettre sur le marché à titre onéreux ou gratuit, un ou des exemplaires du Logiciel par tout procédé. Le Licencié est autorisé à distribuer des copies du Logiciel, modi é...
  • Seite 92 aux futurs Licenciés d’accéder facilement au Code Source complet du Logiciel en indi- quant les modalités d’accès, étant entendu que le coût additionnel d’acquisition du Code Source ne devra pas excéder le simple coût de transfert des données. 5.3.2 DISTRIBUTION DU LOGICIEL MODI- FIÉ...
  • Seite 93 9,et que, dans le cas où seul le code objet du Logiciel Modi é est redistribué, le Licencié permette aux futurs Licenciés d’accéder facilement au code source complet du Logiciel Modi é en indiquant les modalités d’accès, étant entendu que le coût addition- nel d’acquisition du code source ne devra pas excéder le simple coût de transfert des données.
  • Seite 94 la même version de la licence GNU GPL. Le Licencié peut inclure le Logiciel modi é ou non dans un code soumis aux dispo- sitions d’une des versions de la licence GNU GPL et distribuer l’ensemble sous les conditions de la même version de la licence GNU GPL.
  • Seite 95 6.2 SUR LES CONTRIBUTIONS Le Licencié qui a développé une Contribu- tion est titulaire sur celle-ci des droits de propriété intellectuelle dans les conditions dé nies par la législation applicable. 6.3 SUR LES MODULES EXTERNES Le Licencié qui a développé un Module Externe est titulaire sur celui-ci des droits de propriété...
  • Seite 96 2. à reproduire à l’identique lesdites mentions de propriété intellectuelle sur les copies du Logiciel modi é ou non. Le Licencié s’engage à ne pas porter atteinte, directement ou indirectement, aux droits de propriété intellectuelle du Titulaire et/ ou des Contributeurs sur le Logiciel et à prendre, le cas échéant, à...
  • Seite 97 n’engageront que la seule responsabilité du Concédant qui les propose. 7.2 De même, tout Concédant est libre de proposer, sous sa seule responsabilité, à ses licenciés une garantie, qui n’engagera que lui, lors de la redistribution du Logiciel et/ou du Logiciel Modi é et ce, dans les conditions qu’il souhaite.
  • Seite 98 ou partielle, de ses obligations par le Licen- cié, (ii) des dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation ou des perfor- mances du Logiciel subis par le Licencié et (iii) plus généralement d’un quelconque dommage indirect. En particulier, les Parties conviennent expressément que tout préju- dice nancier ou commercial (par exemple perte de données, perte de béné...
  • Seite 99 ment et à la reproduction du Logiciel qui sont réservés à des utilisateurs avertis. Il relève de la responsabilité du Licencié de contrôler, par tous moyens, l’adéquation du produit à ses besoins, son bon fonctionne- ment et de s’assurer qu’il ne causera pas de dommages aux personnes et aux biens.
  • Seite 100 9.4 Le Concédant ne garantit pas, de manière expresse ou tacite, que le Logiciel ne porte pas atteinte à un quelconque droit de propriété intellectuelle d’un tiers portant sur un brevet, un logiciel ou sur tout autre droit de propriété. Ainsi, le Concédant exclut toute garantie au pro t du Licencié...
  • Seite 101 Article 10 - RÉSILIATION 10.1 En cas de manquement par le Licencié aux obligations mises à sa charge par le Contrat, le Concédant pourra résilier de plein droit le Contrat trente (30) jours après noti cation adressée au Licencié et restée sans e et.
  • Seite 102 fonctionnement ou les interruptions du réseau électrique ou de télécommunication, la paralysie du réseau liée à une attaque informatique, l’intervention des autorités gouvernementales, les catastrophes natu- relles, les dégâts des eaux, les tremblements de terre, le feu, les explosions, les grèves et les con its sociaux, l’état de guerre...
  • Seite 103 existants ou futurs, cette loi ou ce texte prévaudrait, et les Parties feraient les amen- dements nécessaires pour se conformer à cette loi ou à ce texte. Toutes les autres dispositions resteront en vigueur. De même, la nullité, pour quelque raison que ce soit, d’une des dispositions du Contrat ne saurait entraîner la nullité...
  • Seite 104 velles versions du Contrat, qui posséderont chacune un numéro distinct. Ces versions ultérieures seront susceptibles de prendre en compte de nouvelles problématiques rencontrées par les logiciels libres. 12.3 Tout Logiciel di usé sous une version donnée du Contrat ne pourra faire l’objet d’une di usion ultérieure que sous la même version du Contrat ou une version posté- rieure, sous réserve des dispositions de...
  • Seite 105 diligente devant les Tribunaux compétents de Paris. Version 2.0 du 2006-09-05. – 53 –...
  • Seite 108 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 / 02.10.2015 - MB//LS//OG...

Inhaltsverzeichnis