30132-275
10.15
Sheet 1 / 2
DEUTSCH
Membranfilter
Customer Hotline
WICHTIG!
Tel +49 7071 755 123
Bitte lesen Sie alle Informationen
Fax +49 7071 755 5123
sorgfältig!
support@erbe-med.com
Dieser Verwendungshinweis ersetzt
nicht die Gebrauchsanweisung des
verwendeten APC-Geräts! Lesen Sie
die Gebrauchsanweisung des APC-Ge-
räts und fragen Sie in Zweifelsfällen
Erbe oder Ihren Vertreiber!
CE0124
1
Bestimmungsgemäßer
20132-059
Gebrauch
Der Membranfilter ist für den Ge-
brauch mit den ERBE APC-Geräten
®
APC 300
und dem APC
Der Membranfilter verhindert das Ein-
dringen von Flüssigkeiten und Bakte-
rien in die APC-Geräte und schützt den
Patienten vor Flüssigkeiten und Bak-
terien.
Das Produkt ist zum Einmalgebrauch
bestimmt.
2
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Dieses Produkt darf nur von ausgebil-
detem medizinischen Personal, das
anhand des Verwendungshinweises in
dessen Gebrauch eingewiesen wurde,
verwendet werden.
Prüfen Sie das Produkt vor der An-
wendung auf Beschädigungen.
Falls schadhaft, dieses Produkt nicht
verwenden!
Nicht in Gegenwart von brennbaren
oder explosiblen Stoffen verwenden!
Niemals auf dem Patienten oder in
dessen unmittelbarer Nähe ablegen!
Schützen Sie das Produkt vor jeglicher
mechanischen Beschädigung! Nicht
werfen! Keinerlei Gewalt anwenden!
Erbe empfiehlt das Produkt nach der
Verwendung nicht wiederaufzuberei-
ten. Eine Wiederaufbereitung kann die
Materialeigenschaften
Funktion des Produktes so beeinflus-
sen, dass der Bestimmungsgemäße
Gebrauch nicht mehr möglich ist. Risi-
ken sind:
• Bauteile/Verbindungen, die durch
hohe Temperaturen beschädigt
werden (z.B. im Autoklaven)
• Bauteile, die ein Durchspülen des
Produkts verhindern (z.B. Filter,
extrem dünne Innenlumina)
• Bauteile, die aufgrund ihrer Kons-
truktion, für eine Reinigung nicht
zugänglich sind (z.B. offene Spal-
Never lay this product on the patient
ten, Ritzen, Kammern)
or in his/her direct vicinity.
Erbe Elektromedizin warnt ausdrück-
Protect this product from any form of
lich davor, das Produkt zu verändern.
mechanical damage! Do not throw! Do
Jede Veränderung führt zum Aus-
not use force!
schluss der Haftung durch Erbe Elekt-
Erbe recommends that the product
romedizin.
not be reprocessed after use. Repro-
cessing can affect material properties
3
Anwendungshinweise
and/or product function making its
Normal Use no longer possible. Con-
3.1
Verfallsdatum kontrollieren
cerns involve:
Auf der Verpackung ist ein Verfallsda-
• Components/connections that are
tum angegeben. Verwenden Sie die-
damaged by high temperatures
ses Produkt nicht, wenn das Verfalls-
(e.g. in the autoclave).
datum abgelaufen ist!
• Components (e.g. filter, extremely
small lumen, etc.) that may pre-
3.2
Verpackung kontrollieren und
vent internal cleaning/disinfec-
öffnen
tion.
Dieses Produkt nur verwenden, wenn
• Components that are inaccessible
die Verpackung nicht geöffnet und un-
due to their design (e.g. open
beschädigt ist. Ist die Verpackung ge-
gaps, scratches, chambers).
öffnet oder beschädigt, ist das Produkt
nicht mehr steril und darf nicht mehr
Erbe Elektromedizin expressly warns
verwendet werden.
against modifying the product. Any
modification exempts Erbe Elektro-
Benutzen Sie aseptische Techniken,
medizin from any and all liability.
wenn Sie das Produkt aus der Verpa-
ckung nehmen!
3
How to use
3.3
Produkt kontrollieren
®
2 bestimmt.
3.1
Prüfen Sie das Produkt vor der An-
The use-by-date is indicated on the
wendung auf Beschädigungen.
packaging. Do not use this product if
Falls schadhaft, dieses Produkt nicht
the use-by-date has been exceeded!
verwenden!
3.2
3.4
Produkt montieren
Only use this product if the packaging
Schrauben Sie den Membranfilter an
is unopened and undamaged. If the
die Argonbuchse des APC-Gerätes.
packaging is opened or damaged, the
product is no longer sterile and must
not be used.
ENGLISH
Use aseptic techniques when remov-
APC membrane filter
ing the product from the packaging!
IMPORTANT!
3.3
Check the product for damage before
Please read all information carefully.
use.
These instructions for use do not re-
If damaged, do not use this product!
place the user manual of the APC unit
used! Read the user manual of the
3.4
APC unit and ask Erbe or your distrib-
utor in case of doubt!
Screw the membrane filter onto the
argon receptacle of the APC unit.
1
Normal Use
The membrane filter is intended for
use
with
the
ERBE
APC
units
®
®
APC 300
and APC
2.
APC membrane filter
The membrane filter prevents fluids
IMPORTANT!
and bacteria from entering the APC
units and protects the patient against
Please read all information carefully.
fluids and bacteria.
These notes on use do not replace the
The product is intended for single use.
user manual of the APC unit and Elec-
und/oder
trosurgical unit used! Read the user
2
Safety instructions
manuals of the APC unit and Electro-
surgical unit and ask Erbe or your dis-
WARNING!
tributor in case of doubt!
This product may be used only by
1
Intended Use/ Normal Use
trained medical staff, who have been
shown how to use it according to the
The membrane filter is intended for
instructions for use.
use
APC 300
Check the product for damage before
use.
The membrane filter prevents fluids
and bacteria from entering the APC
If damaged, do not use this product!
units.
Do not use in the presence of combus-
The product is intended for single use.
tible or explosive materials!
2
Safety instructions
WARNING!
This product may only be used by
medical personnel who have been
trained per these instructions.
Check the product for damage before
use.
If damaged, do not use this product!
Do not use in the presence of combus-
tible or explosive materials!
Never lay this product on the patient
or in his/her direct vicinity.
Protect this product from any form of
mechanical damage! Do not throw! Do
not use force!
Erbe recommends that the product
not be reprocessed after use. Repro-
cessing can affect material properties
and/or product function making its
Normal Use no longer possible. Con-
cerns involve:
• Components/connections that are
damaged by high temperatures
(e.g. in the autoclave).
• Components (e.g. filter, extremely
small lumen, etc.) that may pre-
Check the expiration date
vent internal cleaning/disinfec-
tion.
• Components that are inaccessible
due to their design (e.g. open
gaps, scratches, chambers).
Check and open packaging
Erbe Elektromedizin expressly warns
against modifying the product. Any
modification exempts Erbe Elektro-
medizin from any and all liability.
3
How to use
3.1
Check the expiration date
An expiration date is printed on the
Check the product
packaging of the product. Do not use
any product beyond its expiration
date!
3.2
Control and open packaging
Assembling the product
Use this product only if the packaging
has not been opened or damaged. If
the packaging is open or damaged,
the product is no longer sterile and
must not be used. In this case, throw
USA
the product away!
Use aseptic techniques when remov-
ing the product from the packaging!
3.3
Check the product
Check the product for damage before
use.
If damaged, do not use this product!
3.4
Assembling the product
Screw the membrane filter onto the
argon receptacle of the APC unit.
with the
ERBE
APC
units
®
®
and APC
2.
3
Consignes d'utilisation
FRANÇAIS
3.1
Vérifier la date de péremption
Membrane filtre
Une date de péremption est indiquée
sur l'emballage. N'utilisez pas ce pro-
IMPORTANT !
duit si la date de péremption est
Lire attentivement ces informations.
dépassée !
Cette notice ne remplace pas le mode
d'emploi de l'applicateur APC utilisé.
3.2
Contrôlez l'emballage avant de
l'ouvrir
Veuillez s'il vous plaît lire le mode
d'emploi de l'applicateur APC et vous
N'utiliser ce produit que si son embal-
adresser à Erbe ou à votre distributeur
lage est intact et n'est pas ouvert. Si
si vous avez des questions ou des
l'emballage est ouvert ou abîmé, le
doutes.
produit n'est plus stérile et ne doit
donc pas être utilisé.
1
Utilisation conforme
Utilisez des techniques aseptiques
Le membrane filtre est destiné à être
pour sortir le produit de son embal-
utilisé avec les applicateurs APC
lage.
®
®
d'ERBE APC 300
et APC
2.
3.3
Contrôler le produit
Le membrane filtre empêche les li-
quides et les bactéries de pénétrer
Vérifiez avant l'emploi que le produit
dans les applicateurs APC et de conta-
n'est pas endommagé.
miner le patient.
Ne pas utiliser ce produit s'il est en-
Ce produit est à usage unique.
dommagé.
2
Consignes de sécurité
3.4
Monter le produit
Visser le membrane filtre sur la sortie
DANGER !
d'argon de l'APC.
Ce produit ne doit être utilisé que par
un personnel médical compétent qui a
ESPAÑOL
été formé pour utiliser ce produit
conformément aux instructions d'uti-
Filtro membrana
lisation.
Vérifiez avant l'emploi que le produit
¡IMPORTANTE!
n'est pas endommagé.
Por favor, lea atentamente todas las
Ne pas utiliser ce produit s'il est en-
informaciones.
dommagé.
¡Estas indicaciones de uso no sustitu-
Ne pas utiliser en présence de ma-
yen a las instrucciones del aparato
tières combustibles ou explosibles.
APC utilizado! ¡Lea las instrucciones
de uso del aparato APC y consulte en
Ne jamais déposer sur le patient ni à
caso de duda a Erbe o a su distribui-
proximité immédiate de celui-ci.
dor!
Mettre ce produit à l'abri de tout dom-
1
mage mécanique. Ne pas jeter. Ne ja-
Uso previsto
mais forcer.
El filtro membrana está previsto para
Erbe recommande de ne pas sou-
ser utilizado con los aparatos APC de
mettre le produit après utilisation à
®
ERBE APC 300
y el APC
des manipulations nécessaires pour
El filtro membrana evita la penetra-
pouvoir le réutiliser. Ces manipula-
ción de líquidos y bacterias en los apa-
tions peuvent altérer les propriétés
ratos de APC y protege al paciente
des matériaux et/ou influer sur le
contra líquidos y bacterias.
fonctionnement du produit et dans ce
cas, une utilisation conforme de ce
El producto está destinado al uso úni-
dernier n'est plus possible. Les risques
co.
sont les suivants :
2
Indicaciones de seguridad
• pièces/raccords pouvant être en-
dommagés par des températures
¡ADVERTENCIA!
élevées (p. ex. dans l'autoclave)
Este producto sólo debe ser empleado
• Éléments empêchant le lavage à
fond du produit (p. ex. filtres, lu-
por personal médico debidamente for-
mado que haya sido instruido en el
mières de diamètre extrêmement
uso del mismo de acuerdo con las ob-
petit)
servaciones de utilización.
• éléments qui ne sont pas acces-
sibles pour le nettoyage en raison
Antes de la utilización, asegúrese de
de leur conception (p. ex., inters-
que el producto no presenta daños.
tices ouverts, fentes, chambres).
¡Si este producto está deteriorado no
Erbe Elektromedizin met expressé-
debe utilizarse!
ment en garde contre toute modifica-
¡No utilizarlo en presencia de materia-
tion du produit et décline toute res-
les inflamables o explosivos!
ponsabilité dans un tel cas.
¡No lo deposite nunca sobre el pacien-
te o en sus inmediaciones!
Proteja el producto frente a cualquier
daño mecánico. ¡No lo arroje ni lo ma-
nipule de forma violenta!
Erbe recomienda no reacondicionar el
producto después de la utilización. El
reacondicionamiento puede afectar a
las propiedades del material y/o al
funcionamiento del producto, impi-
diendo el uso previsto. Se consideran
factores de riesgo:
• Componentes o conexiones que se
dañan a temperaturas elevadas (p.
ej. en el autoclave)
• Componentes que evitan el enjua-
gue del producto (p. ej. filtros, lú-
menes interiores extremadamente
finos)
• Los componentes que a causa de
su diseño no permiten una limpie-
za correcta (p. ej. hendiduras, ren-
dijas, cámaras abiertas)
Erbe Elektromedizin advierte expresa-
mente de que no deben efectuarse
modificaciones en el producto. Cual-
quier modificación tendrá como con-
secuencia la exclusión de toda res-
ponsabilidad por parte de Erbe Elek-
tromedizin.
3
Indicaciones de utilización
3.1
Controlar la fecha de
caducidad
En el envase se indica una fecha de
caducidad. No debe emplearse el pro-
ducto pasada dicha fecha.
3.2
Controlar el envase y abrirlo
Utilice este producto sólo si el emba-
laje no está abierto ni dañado. Si el
embalaje está abierto o dañado, el
producto ya no será estéril y ya no se
deberá utilizar.
Emplee una técnica aséptica para reti-
rar el producto del envase.
3.3
Comprobar el producto
®
Antes de la utilización, asegúrese de
2.
que el producto no presenta daños.
¡Si este producto está deteriorado no
debe utilizarse!
3.4
Montaje del producto
Enrosque el filtro de membrana al co-
nector de argón del aparato APC.
ITALIANO
Filtro a membrana
IMPORTANTE!
Si prega di leggere attentamente tutte
le informazioni.
Queste indicazioni per l'impiego non
sostituiscono le istruzioni per l'uso
dell'apparecchio APC utilizzato! Leg-
gere le istruzioni per l'uso dell'appa-
recchio APC e, in caso di dubbio, rivol-
gersi a Erbe o al distributore locale!