Herunterladen Diese Seite drucken
KAYSER GASTROnomie Gebrauchsanleitung

KAYSER GASTROnomie Gebrauchsanleitung

Sahngeraet
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GASTROnomie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GASTROnomie    
0,5 Lt
1,0 Lt
Sahnegerät
Cream Whipper
Siphon Crème Chantilly

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KAYSER GASTROnomie

  • Seite 1 GASTROnomie     0,5 Lt 1,0 Lt Sahnegerät Cream Whipper Siphon Crème Chantilly...
  • Seite 2 Reinigen Sie das Gerät vor dem erstmaligen Gebrauch so, wie es auf Seite 9 beschrieben ist. Bild 1 Dichtung Nr. K750 in den Kayser-Kopf einlegen. Bild 2 Gut gekühltes, frisches Obers (Sahne) einfüllen. Maximal 0,5 Liter Obers (Sahne) einfüllen. Nur bei 1 Liter GASTROnomie-Sahnegerät 1 Liter Obers...
  • Seite 3 Before first use, clean your cream whipper according to instructions on page 9. Pict. 1 Insert gasket no. K750 into the Kayser whipper head Pict. 2 Fill Kayser bottle with chilled, fresh whipping cream. Never exceed the fill level. Maximum quantity is 0,5 litre (= 1 pint).
  • Seite 4 Nettoyez le siphon crème Chantilly avant le premier emploi, suivant les instructions (voir page 9). Fig. 1 Insérez dans la tête Kayser l’anneau de joint no. K750. Fig. 2 Remplissez de crème fraîche, épaisse ou liquide, bien réfrigérée. Ne dépassez jamais la quantité de remplissage qui est de 0,5 litre.
  • Seite 5 GASTROnomie...
  • Seite 6: Wichtige Gebrauchshinweise

    Sahnekapseln sind für Kinder unerreichbar aufzubewahren! Beugen Sie sich während des Einschraubens der Kapsel nicht über das Gerät! Der Kayser-Gerätekopf lässt sich sehr leicht auf die Kayser-Flasche schrauben. Wenden Sie niemals Gewalt an. Kayser-Kopf niemals schief aufsetzen. Dieses Gerät ist mit einer Druckbegrenzungseinrichtung nach DIN 32.615...
  • Seite 7: Safety Instructions

    The head of the creamer screws easily on to the bottle right up. Never ever use force to screw the Kayser head on to the final tightening (2 or 3 turns). Do not cross thread.
  • Seite 8 Chantilly, mais être devissées avec le porte-cartouche. N’utilisez que des cartouches jetables Kayser. Ne pas exposer le siphon crème Chantilly à la chaleur ou au soleil direct! Ne conserver le siphon qu’au réfrigérateur, mais non pas au congélateur ou dans le compartiment de surgélation! Ne pas dévisser la tête du siphon crème Chantilly...
  • Seite 9 Never boil; do not wash in the dish-washer. Always store the clean cream whipper open. For replacement use only original Kayser parts. Repairs must never be carried out by yourself. For repairs please send in head and bottle together. Avant d’ouvrir l’appareil, actionner le levier jusqu’à ce qu’il ne sorte plus ni crème ni gaz! Démonter l’appareil conformé-...
  • Seite 10 Verwenden Sie nur Einwegkapseln von Kayser. Use only Kayser one way chargers. N’utiliser que des cartouches Kayser. Rohstoff wiederverwertbar Kayser Berndorf AG Leobersdorfer Straße 26 A-2560 Berndorf Tel.: (+43)02672/853 97 Fax: (+43)02672/834 24 E-mail: office@kayser.at www.kayser.at...