Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

PROTON
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Instruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Eksploatacijos instrukcija
Lietošanas instrukcija
Használati útmutató
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
LT
LV
HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sola PROTON

  • Seite 1 PROTON Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Instruzioni d‘uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Руководство по применению Instrukcja obsługi Eksploatacijos instrukcija Lietošanas instrukcija Használati útmutató...
  • Seite 2 10.1 PROTON H 10.2 PROTON S...
  • Seite 3 2.1.1 PROTON...
  • Seite 4 2.1.2 REC RRD0...
  • Seite 5: Empfänger Rec Rr00

    2.1.3 REC RR00 2.1.3 Empfänger REC RR00 2.1.4 Fernbedienung PN RC 2.1.4 PN RC...
  • Seite 6: Sola Li-Ion Akku, Ladestation Und Ladegerät

    2.1.5 2.1.3 SOLA Li-ion Akku, Ladestation und Ladegerät...
  • Seite 7 2.1.5...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung PROTON Rotationslaser Zu dieser Anleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen PROTON! Sie haben ein SOLA-Messgerät erworben, das Ihre Arbeit einfacher, präziser und schneller macht. Um den vollen Funktionsumfang dieses Messgerätes zu nutzen und um eine sichere Bedienung zu gewährleisten, beachten Sie bitte folgende Hinweise:...
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    1. Allgemeine Hinweise 1.1 Signalworte und ihre Bedeutung 1.2.2 Symbole GEFAHR Vor Benutzung Gebrauchsan- Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu weisung lesen schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Batterien und Geräte dürfen Für eine möglicherweise gefährliche Situation, nicht über den Hausmüll entsorgt die zu schweren Körperverletzungen oder zum werden Tod führt.
  • Seite 10: Beschreibung

    4. Nivellieranzeige 5. Stativaufnahme 5 / 8" 2.1.5 SOLA Li-Ion Akku, Ladestation und Ladegerät 6. Batteriefachdeckel 1. SOLA Li-Ion Akku Li-Ion 5.2 2.1.2 Empfänger REC RRD0 2. Akku-Kontakte (PROTON S) 3. Technische Angaben / Prüfzeichen 1. Taste > ON / OFF <...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der PROTON ist ein einfach zu bedienendes, selbstnivellierendes Lasergerät, mit dem eine oder mehrere Personen genaue horizontale Messungen unter Verwendung eines Empfängers vornehmen können. Die Reichweite der sichtbaren Laserlinien ist abhängig von den Umgebungsbedingungen. Bei ungünsti- gen Lichtverhältnissen oder größeren Entfernungen kann zur Ortung der Laserlinien der Empfänger verwendet werden.
  • Seite 12: Technische Daten

    Gewicht ohne Akku 2000 g Dimension 200 × 196 × 230 mm *… je nach Umgebungsbedingungen am Arbeitsplatz. | Änderungen (Skizzen, Beschreibungen und technische Daten) vorbehalten. 3.2 Empfänger REC RRD0 (PROTON S) Arbeitsbereich r = 500 m* Durchschn. Messtoleranz Fein...
  • Seite 13 165 g Dimension (ohne Klampe) 136 × 50 × 28 mm *… je nach Umgebungsbedingungen am Arbeitsplatz. | Änderungen (Skizzen, Beschreibungen und technische Daten) vorbehalten. 3.4 Fernbedienung PN RC (PROTON S) Arbeitsbereich r = 7 – 10 m* Stromversorgung 1 × 9 V Blockbatterie (6 LR 61) Betriebstemperatur -15 °C bis +60 °C...
  • Seite 14 3 – 5 h Gewicht 100 g Dimension 71 × 39 × 22 mm 3.6 SOLA Ladegerät LG Li-Ion Nenneingangsspannung 100 – 240 VAC / 50 – 60 Hz Nenneingangsstrom 0.4 A @ 100 VAC - 0.2 A @ 240 VAC bei Maxlast...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Absichtliche Blendung Dritter. Ungenügende Absicherung des Einsatzortes. 4.3 Einsatzgrenzen Der PROTON ist für den Einsatz in dauernd für Menschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet. Das Produkt nicht in explosionsgefährdeter oder aggressiver Umgebung einsetzen. Lokale Sicherheitsbehörden und Sicherheitsverantwortliche kontaktieren, bevor in gefährdeter Umge-...
  • Seite 16: Allgemein

    Vor Benutzung die Genauigkeit des Gerätes überprüfen (siehe Kap. 8 / Überprüfung der Nivellier- genauigkeit). 4.4.2 Ladegerät / Batterien / Akkus GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! SOLA Li-Ion Ladegerät und Ladestation niemals öffnen. SOLA Li-Ion Ladegerät und Ladestation ausschließlich in trockener Umgebung benutzen und nicht mit Flüssigkeiten in Berührung bringen.
  • Seite 17 Batterien und Akkus führen oder es können toxische Stoffe freigesetzt werden. Batterien und Akkus nicht öffnen und keinen mechanischen Belastungen aussetzen. Beschädigte Akkus, Ladegeräte und Ladestationen nicht benutzen. Reparatur ausschliesslich durch SOLA durchführen lassen. WARNUNG Hohe Umgebungstemperaturen und Eintauchen in Flüssigkeiten können zum Auslaufen, Brand oder zur Explosion von Batterien und Akkus führen oder es können toxische Stoffe freigesetzt...
  • Seite 18: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    4.5.1 Störung anderer Geräte durch PROTON Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann SOLA die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht restlos ausschließen (z.B. wenn Sie das Produkt in Kombination mit Fremdgeräten verwenden, wie z.B. Feldcomputer, PC, Funkgeräte, Mobiltele- fone, diverse Kabel oder externe Batterien).
  • Seite 19: Lasersicherheit / -Klassifizierung

    5. Lasersicherheit / -Klassifizierung Der Laser unterliegt der Klasse 2 (<3.4 mW, 630 – 680 nm; EN 60825-1: 2001-11). Laserklasse 2: Bei Lasergeräten der Klasse 2 ist das Auge bei zufälligem, kurzzeitigem Hineinschauen durch den Lidschlussreflex und / oder durch Abwendungsreaktionen geschützt. WARNUNG Direkter Blick in den Laserstrahl mit optischen Hilfsmitteln (wie z.B.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Schrauben zieher öffnen. 3. SOLA Li-Ion Akku lagerichtig einsetzen. 4. Batteriefachdeckel schließen. 5. Ab einer Restkapazität des SOLA Li-Ion Akku 5.2 von 10 %, blinkt die Status-/Batteriespannungsanzeige. Ab einer Restkapazität des SOLA Li-Ion Akku 5.2 von 5 %, leuchtet die Status-/Batteriespannungsanzeige durchgehend.
  • Seite 21 6.3 Empfänger REC RRD0 (PROTON S) 1. Batteriefachdeckel an der Geräte-Rückseite öffnen. 2. Batterie entsprechend der Darstellung auf der Geräte-Innenseite einsetzen. 3. Batteriefachdeckel schließen. 4. Wenn das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird, Batterie entnehmen (siehe Kap. 9 / Wartung, Lagerung und Transport).
  • Seite 22: Bedienung

    Nachdem sich der Laser erneut einnivelliert hat, prüfen Sie die ursprüngli- che Referenzhöhe. 7.1.2 Standby-Modus (PROTON S) Der Standby-Modus ist eine Energiesparfunktion, die die Betriebsdauer verlängert. Drücken und halten Sie die Manuelltaste der Fernbedienung für 5 Sekunden, um den Standby-Modus zu aktivieren.
  • Seite 23 Die Manuelltaste erneut Drücken, um zum automatischen Selbstnivellierbetrieb zurückzukehren. 7.2 SOLA Li-Ion Akku, Ladestation & Ladegerät Vor Erstinbetriebnahme muss der SOLA Li-Ion Akku vollständig aufgeladen werden. Ladestecker in den Ladeanschluss der Li-Ion Ladestation stecken. SOLA Li-Ion Ladegerät an eine Steckdose anschließen.
  • Seite 24: Kapazität

    Betriebsanzeige Ladegerät: Farbe Anzeige Modus Beschreibung gelb Standby Kein Akku in der Ladestation grün gelb Warte Zyklus Akkutemperatur außerhalb des gültigen grün Bereiches gelb Vorladung Schonladung für tief entladene Akkus grün gelb Hauptladung Schnell-Ladephase mit max. Strom bis 80 % grün gelb Nachladung...
  • Seite 25 7.3 Empfänger REC RRD0 (PROTON S) 7.3.1 Ein- / Ausschalten Ein: Taste > ON / OFF < drücken. Aus: Taste > ON / OFF < erneut drücken. Betriebsfläche des Empfängers zum Lasergerät drehen und darauf achten, dass das Empfangsfenster senkrecht zur Linienebene steht.
  • Seite 26 7.5 Anwendungen 7.5.1 PROTON H Der PROTON H ist ein einfach zu bedienendes, selbstnivellierendes Lasergerät, mit dem eine oder meh- rere Personen genaue horizontale Messungen unter Verwendung eines Empfängers vornehmen können. Anhand des Beispiels Hochbau: soll eine mögliche Anwendung genauer beschrieben werden.
  • Seite 27: Einachsenneigungsbetrieb

    Die Laserhöhe als Referenz für alle anderen Höhenmessungen verwenden. 7.5.2 PROTON S Zusätzlich zum horizontalen Betrieb kann der PROTON S auch als Neigungsmesser eingesetzt werden. Es können hierbei die Achsen × und Y verstellt werden. Eine weitere Möglichkeit ist der Einachsen- neigungsbetrieb, bei dem die X-Achse nivelliert bleibt.
  • Seite 28 7. Drücken und halten Sie die Pfeiltaste „Auf / Ab“ so lange, bis sich der Laserstrahl auf der Markier- stelle des Empfängers befindet. 8. Überprüfen Sie die Höhe des Lasers in der selbstnivellierenden Achse unter Verwendung der Gerätehöhe in Schritt 3 erneut. Hinweis: Wenn sich die Gerätehöhe geändert hat, verdrehen Sie den Laser auf dem Stativ so lange, bis der Empfänger wieder „Auf Höhe“...
  • Seite 29: Überprüfung Der Nivelliergenauigkeit

    8. Überprüfung der Nivelliergenauigkeit Genauigkeit des SOLA PROTON vor jeder Messung überprüfen. Vor Beginn der Prüfung das Gerät an die Umgebungs- bedingungen akklimatisieren lassen. 1. Stellen Sie den Laser 30 m entfernt von einer Wand auf und 30 m (100 ft) lassen Sie diesen sich horizontal einnivellieren.
  • Seite 30: Wartung, Lagerung Und Transport

    9. Wartung, Lagerung und Transport 9.1 Reinigung Schmutz mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Austrittsöffnungen des Lasers regelmäßig prüfen und bei Bedarf gründlich säubern. Glas nicht mit den Fingern berühren. Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. Das Gerät nicht ins Wasser tauchen! Verschmutzte und nasse Geräte, Zubehörteile und Transportbehältnisse vor dem Verpacken reinigen und trocknen.
  • Seite 31 Das Gerät vor der Inbetriebnahme auf eventuelle Beschädigungen überprüfen. Nivelliergenauigkeit des Gerätes regelmäßig überprüfen (siehe Kap. 8 / Überprüfung der Nivellier- genauigkeit ). 9.3.2 Akkus Beim Transport oder Versand des Akkus ist der Betreiber für die Einhaltung der national und international gültigen Vorschriften und Bestimmungen verantwortlich.
  • Seite 32: Lieferumfang Und Zubehör

    10. Lieferumfang und Zubehör 10.1 Lieferumfang SET PROTON ZUBEHÖR (optional) 1 Rotationslaser PROTON Li-Ion Akku-Set 5.2: 1 SOLA Li-Ion Akku Li-Ion 5.2 Li-Ion Akku Li-Ion 5.2 Ladestation LST Li-Ion 1 Ladegerät mit Ladestecker inkl. Länderstecker 1 Empfänger REC RR00 Ladegerät LG Li-Ion Länderstecker EU LS-EU...
  • Seite 33: Fehlersuche

    11. Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Gerät ist eingeschaltet, Anzeige Batterie leer Batterie austauschen >ON - BATT< leuchtet nicht Akku leer Akku aufladen bzw. tauschen und es ist kein Laserstrahl Batterie/Akku falsch Batterie/Akku richtig einlegen sichtbar eingesetzt Händler kontaktieren und Gerät oder Schalter defekt Gerät reparieren lassen Gerät schaltet sich nach Inbe-...
  • Seite 34: Entsorgung

    Produkt und Zubehör sachgemäß entsorgen. Akkus nur im entladenen Zustand entsorgen. Länderspezifischen Entsorgungsvorschriften beachten. Ihr SOLA-Händler nimmt Batterien und Altgeräte zurück und führt sie einer sachgemäßen Entsorgung zu. Nur für EU-Länder Elektrowerkzeuge dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altge- räte und ihrer Umsetzung in nationales Recht, müssen nicht mehr gebrauchsfähige...
  • Seite 35: Herstellergarantie

    13. Herstellergarantie „Der Hersteller garantiert dem aus der Garantiekarte ersichtlichen ursprünglichen Käufer (Ersterwerber) die Fehlerfreiheit des Gerätes für die Dauer von zwei Jahren, mit Ausnahme von Batterien, ab Übergabe. Die Garantieleistung beschränkt sich auf Reparaturen und / oder Ersatz nach Wahl des Herstellers. Mängel aufgrund unsachgemäßer Behandlung durch den Käufer oder durch Dritte, natürliche Verschleißerschei- nungen und optische Mängel, die die Verwendung des Gerätes nicht beeinflussen, werden von dieser Garantieleistung nicht erfasst.
  • Seite 36: Eg-Konformitätserklärung

    Product(s) déclarons sous notre seule responsabilité que le produit(s) PROTON, REC RR00, REC RRD0, SOLA Akku Li-Ion 5.2, Li-Ion Ladegerät LG Li-Ion Auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt.
  • Seite 37: Electromagnetic Compatibility

    EN 55022 05 / 2008 SOLA Akku Li-Ion 5.2: EN 60601-1-2 10 / 2006 EN 61000-6-1: 2007 EN 61000-6-2 03 / 2006 EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011 EN 55014-1 06 / 2007 UN38.3 EN 55014-2 06 / 2007 Gemäss den Bestimmungen der Richtlinie(n) Following the provisions of Directive(s) Conformément aux dispositions de Directive(s)

Diese Anleitung auch für:

Proton sProton h

Inhaltsverzeichnis